寡妇张开腿让黑人通爽,吃瓜黑料,欧美激情内射喷水高潮,亚洲精品午夜国产va久久成人

我要投稿 投訴建議

雉鳥報(bào)復(fù)文言文翻譯

時(shí)間:2021-03-31 20:42:53 文言文名篇 我要投稿

雉鳥報(bào)復(fù)文言文翻譯

  《雉鳥報(bào)復(fù)》選自《避暑錄話》,又名《雌雉報(bào)復(fù)》,該文主要獵手在山中打獵的故事說明做人不要一味損人利己,為人要善良,并且能夠善行和善意。下面是小編給大家整理的 雉鳥報(bào)復(fù)文言文翻譯,歡迎閱讀。

雉鳥報(bào)復(fù)文言文翻譯

  雉鳥報(bào)復(fù)文言文翻譯

  有獵于山者,射雄雉而置雌雉,或扣其故,曰:“置雌者留以招雄也,射雌則雄者飏,并獲則絕矣。”數(shù)月后,雌果招一雄雉來,獵者又射之。如是數(shù)年,獲雄雉無數(shù)。一日雌雉隨獵者歸家,以首觸庭前香案而死。后其家人死相繼,又為訟累而蕩其產(chǎn),未幾獵者亦死,竟絕后。或曰:“人莫不愛其伉儷,鳥亦然耶!鲍C者之計(jì)雖狡,而雉鳥之報(bào)更慘矣。

  【閱讀練習(xí)】

  1、解釋:①未風(fēng) ②伉儷

  2、翻譯:①或扣其故 ②并獲則絕矣 ③又為訟累而蕩其產(chǎn)

 、茗B亦然耶 ;⑤而雉鳥之報(bào)更慘矣

  3、成語“置若罔聞”中的“置”與“罔”,分別解釋為 與 ;這個(gè)成語的意思是

  參考答案

  1.①不多時(shí)②配偶

  2.①有人問他這是什么緣故②都抓住便完了;③又因?yàn)楸还偎緺窟B而傾家蕩產(chǎn)④鳥也是這樣的⑤而雉鳥的報(bào)復(fù)后果更慘了。

  3.放著;沒有;放在一旁如同沒有看見聽見的樣子。

  注釋

  [1] 雉:俗稱野雞。

  [2] 置:放下,留下。

  [3] 或:有的人。

  [4] 飏:飛揚(yáng)。

  [5] 香案:放香爐的長條桌子。

  [6] 未幾:不久,一會兒,不多時(shí)。

  [7] 伉儷:夫妻,配偶。[2]

  [8]扣:同“叩”,詢問。

  譯文

  有一個(gè)獵人,在山中打獵,射死了雄的野雞,留下了雌的野雞。有的人問他這樣做的原因,他說:“留下雌的野雞,用來引誘雄的野雞;(如果)射死雌的野雞,雄的野雞就飛走了;同時(shí)捕取它們,以后就一無所獲了。”幾個(gè)月后,雌的野雞果然引來了一只雄的野雞,獵人射死了那只雄的野雞。像這樣又過了幾年,捕獲了很多只雄的'野雞。直到一天,雌的野雞跟隨獵人回家,用頭撞庭子前放香爐的長條桌子而死。后來,獵人的家人相繼死去,又因?yàn)榇蚬偎径鴥A家蕩產(chǎn),不多久獵人也死了,最終斷了后代。有人說:“人沒有不愛自己愛人的,鳥也是這樣啊!鲍C人的計(jì)策即使狡猾,但是野雞的報(bào)復(fù)更加悲慘。

【雉鳥報(bào)復(fù)文言文翻譯】相關(guān)文章:

鳥說文言文翻譯01-15

鷧鳥中計(jì)文言文翻譯01-20

鳥與人文言文翻譯01-27

海上漚鳥文言文翻譯02-17

文言文驚弓之鳥及翻譯02-12

好漚鳥者文言文翻譯02-17

驚弓之鳥的文言文翻譯01-15

燭鄒亡鳥文言文翻譯02-21

驚弓之鳥文言文翻譯03-31

肥东县| 兴海县| 嵩明县| 徐水县| 法库县| 额尔古纳市| 巢湖市| 武冈市| 涟水县| 滕州市| 永平县| 五家渠市| 安顺市| 丰顺县| 塔城市| 卓尼县| 界首市| 临沭县| 钦州市| 锡林郭勒盟| 阿尔山市| 石屏县| 鲁甸县| 大同县| 鞍山市| 黄冈市| 宜昌市| 新乡市| 康马县| 水富县| 沭阳县| 库尔勒市| 同江市| 高雄市| 临潭县| 武义县| 治多县| 韶山市| 阜城县| 翁牛特旗| 抚松县|