寡妇张开腿让黑人通爽,吃瓜黑料,欧美激情内射喷水高潮,亚洲精品午夜国产va久久成人

我要投稿 投訴建議

鐘繇文言文翻譯

時(shí)間:2021-03-31 20:46:23 文言文名篇 我要投稿

鐘繇文言文翻譯

  導(dǎo)語(yǔ):鐘繇是三國(guó)時(shí)候曹魏陣營(yíng)的重要謀士,他不只是才智超絕幫助曹操為出謀劃策做出了很大的貢獻(xiàn),而且鐘繇在書(shū)法上更是有著很高的成就,是“小楷”的創(chuàng)始人。下面小編將為大家介紹描寫(xiě)鐘繇的文言文的翻譯。歡迎大家閱讀。

鐘繇文言文翻譯

  鐘繇原文

  鐘繇字元常,舉孝廉,除尚書(shū)郎、陽(yáng)陵令,以疾去。辟三府,為廷尉正、黃門(mén)侍郎。是時(shí),漢帝在西京,李傕、郭汜等亂長(zhǎng)安中,與關(guān)東斷絕。太祖領(lǐng)兗州牧,始遣使上書(shū)。傕、汜等以為“關(guān)東欲自立天子,今曹操雖有使命,非其至實(shí)”,議留太祖使,拒絕其意。繇說(shuō)傕、汜等曰:“方今英雄并起,各矯命專(zhuān)制,唯曹兗州乃心王室,而逆其忠款,非所以副將來(lái)之望也!、汜等用繇言,厚加答報(bào),由是太祖使命遂得通。太祖既數(shù)聽(tīng)荀彧之稱(chēng)繇,又聞其說(shuō)傕、祀,益虛心。后傕脅天子,繇與尚書(shū)郎韓斌同策謀。天子得出長(zhǎng)安,繇有力焉。

  時(shí)關(guān)中諸將馬騰、韓遂等,各擁強(qiáng)兵相與爭(zhēng)。太祖方有事山東,以關(guān)右為憂。乃表繇以侍中守司隸校尉,持節(jié)督關(guān)中諸軍,委之以后事,特使不拘科制。繇至長(zhǎng)安,移書(shū)騰、遂等,為陳禍福,騰、遂備遣子人侍。太祖在官渡,與袁紹相持,繇送馬二千余匹給軍。太祖與繇書(shū)曰:“得所送馬,甚應(yīng)其急。關(guān)右平定,朝廷無(wú)西顧之憂,足下之勛也。昔蕭何鎮(zhèn)守關(guān)中,足食成軍,亦適當(dāng)爾。”其后匈奴單于作亂平陽(yáng),繇帥諸軍圍之,未拔;而袁尚所置河?xùn)|太守郭援到河?xùn)|,眾甚盛。諸將議欲釋之去,繇曰:“袁氏方強(qiáng),援之來(lái),關(guān)中陰與之通,所以未悉叛者,顧吾威名故耳。若棄而去,示之以弱,所在之民,誰(shuí)非寇仇?縱吾欲歸,其得至乎!此為未戰(zhàn)先自敗也。且援剛愎好勝,必易吾軍,若渡汾為營(yíng),及

  其未濟(jì)擊之,可大克也!睆埣日f(shuō)馬騰會(huì)擊援,騰遣子超將精兵逆之。援至,果輕渡汾,眾止之,不從。濟(jì)水未半,擊,大破之,斬援,降單干。語(yǔ)在《既傳》。其后河?xùn)|衛(wèi)固作亂,與張晟、張琰及高干等并為寇,繇又率諸將討破之。自天子西遷,洛陽(yáng)人民單盡,繇徙關(guān)中民,又招納亡叛以充之,數(shù)年間民戶稍實(shí)。

  文帝即王位,復(fù)為大理。及踐阼,改為廷尉,進(jìn)封崇高鄉(xiāng)侯。遷太尉,轉(zhuǎn)封平陽(yáng)鄉(xiāng)侯。時(shí)司徒華歆、司空王朗,并先世名臣。文帝罷朝,謂左右曰:“此三公者,乃一代之偉人也,后世殆難繼矣!

  鐘繇翻譯

  鐘繇字元常,被舉薦為孝廉,被授予尚書(shū)郎、陽(yáng)陵令之職,因病離職。被三府征召,擔(dān)任廷尉正、黃門(mén)侍郎。這時(shí),漢帝在西京,李傕、郭汜等在長(zhǎng)安城中作亂,阻斷了漢帝和關(guān)東的聯(lián)系。太祖(曹操)擔(dān)任兗州牧,才派遣使者上書(shū)。李傕、郭汜等人認(rèn)為“關(guān)東想自立天子,現(xiàn)在曹操雖然派使者來(lái),并非出于他的真意”,商議扣留太祖使者,拒絕接受他的誠(chéng)意。鐘繇勸李傕、郭汜等人說(shuō):“當(dāng)今英雄并起,各自假托帝命轄制一方,只有曹兗州是心里想著王室,如果拒絕他的忠誠(chéng),這不是符合將來(lái)愿望的`辦法。” 郭汜等人因?yàn)殓婔淼倪@番話,加以?xún)?yōu)厚地報(bào)答,從此太祖才得以派使者和漢帝取得聯(lián)系。太祖已經(jīng)多次聽(tīng)荀彧稱(chēng)贊鐘繇,又聽(tīng)說(shuō)他勸

  說(shuō)過(guò)李傕、郭汜二人,更對(duì)他充滿渴盼。后來(lái)李傕脅迫天子,鐘繇和尚書(shū)郎韓斌共同謀劃對(duì)策。天子能夠逃出長(zhǎng)安,鐘繇發(fā)揮了很大作用。

  當(dāng)時(shí)關(guān)中馬騰、韓遂等眾將,各率強(qiáng)兵相爭(zhēng)斗。太祖正在山東征戰(zhàn),很為關(guān)中憂慮。于是表奏漢帝任命鐘繇?yè)?dān)任侍中守司隸校尉,讓他拿著符節(jié)督察關(guān)中諸軍,把后事委托給他,特地讓?zhuān)ㄋ┎槐鼐心鄺l文制度。鐘繇到了長(zhǎng)安,將書(shū)信交給馬騰、韓遂等,為他們陳述禍福利害,馬騰、韓遂各自派遣兒子入宮侍奉。太祖在官渡與袁紹相持不下,鐘繇送去二千余匹戰(zhàn)馬補(bǔ)給軍用。太祖給鐘繇一封信說(shuō):“得到你送來(lái)的戰(zhàn)馬,非常應(yīng)急。關(guān)中平和安定,朝廷沒(méi)有西顧之憂,這是您的功勞。過(guò)去蕭何鎮(zhèn)守關(guān)中,準(zhǔn)備了充足的糧草滿足軍需,也適合說(shuō)你呀!蹦且院笮倥珕斡谧鱽y于平陽(yáng),鐘繇率領(lǐng)諸軍圍困敵軍,沒(méi)有攻克;而袁尚所任命的河?xùn)|太守郭援來(lái)到河?xùn)|,兵丁眾多。諸將商議想放他離開(kāi),鐘繇說(shuō):“袁尚勢(shì)力正強(qiáng)盛,郭援到來(lái),關(guān)中暗地里和他勾結(jié),之所以沒(méi)有全都背叛,只是因?yàn)槲业耐饝亓怂麄兞T了。如果放棄讓他們離開(kāi),向他們顯示了我們的軟弱,當(dāng)?shù)氐陌傩,哪一個(gè)不是仇人?即使我們想回去,難道能夠回得去嗎! 這就是沒(méi)作戰(zhàn)先自己敗下陣來(lái)。況且郭援剛愎好勝,一定輕視我軍,假若他要渡過(guò)汾水安營(yíng)扎寨,在他們還沒(méi)有渡過(guò)汾水時(shí)攻擊他們,可以徹底戰(zhàn)勝他們。”張既勸說(shuō)馬騰會(huì)合攻打郭援,

  馬騰派兒子馬超率領(lǐng)精兵迎擊郭援。郭援到了,果然輕率地要渡過(guò)汾水,眾將阻止他,不聽(tīng)。渡水未到一半,鐘繇發(fā)起進(jìn)攻,徹底打敗了他們,斬殺郭援,降服單于。這件事收錄在《既傳》中。那以后河?xùn)|衛(wèi)固作亂,和張晟、張琰及高干等一起當(dāng)了賊寇,鐘繇又率領(lǐng)諸將討伐并打敗了他們。從天子移民西遷以來(lái),洛陽(yáng)百姓人數(shù)將盡,鐘繇遷徙關(guān)中百姓,又招納逃亡叛民來(lái)補(bǔ)充人數(shù),幾年間百姓人口數(shù)量稍稍增多。

  文帝即王位,鐘繇又擔(dān)任大理寺卿。等到文帝登基為帝,改任廷尉,進(jìn)封崇高鄉(xiāng)侯。又升為太尉,轉(zhuǎn)而被封為平陽(yáng)鄉(xiāng)侯。當(dāng)時(shí)司徒華歆、司空王朗,都是先朝名臣。文帝退朝后,對(duì)左右侍從說(shuō):“這三位,是一代偉人,后世大概很難再出現(xiàn)了!”

【鐘繇文言文翻譯】相關(guān)文章:

鐘繇文言文翻譯及答案02-20

鐘繇傳文言文翻譯02-21

《鐘繇字元!肺难晕拈喿x答案02-25

鐘莛說(shuō)的文言文翻譯11-26

掩耳盜鐘的文言文翻譯01-31

掩耳盜鐘文言文翻譯01-31

文言文翻譯03-31

文言文的翻譯12-28

繇字的組詞大全01-14

佛坪县| 金川县| 德保县| 深水埗区| 益阳市| 尖扎县| 祥云县| 美姑县| 锡林浩特市| 洛南县| 准格尔旗| 嘉荫县| 神农架林区| 彭水| 驻马店市| 美姑县| 开鲁县| 古交市| 西盟| 西峡县| 仙游县| 民丰县| 犍为县| 吉林省| 习水县| 墨脱县| 勃利县| 铁力市| 余江县| 盖州市| 阿瓦提县| 上林县| 宜君县| 顺义区| 新安县| 临泽县| 安新县| 乡宁县| 蓝山县| 甘泉县| 桃园县|