寡妇张开腿让黑人通爽,吃瓜黑料,欧美激情内射喷水高潮,亚洲精品午夜国产va久久成人

我要投稿 投訴建議

蜘蛛與蛇文言文翻譯

時(shí)間:2021-03-31 20:41:02 文言文名篇 我要投稿

蜘蛛與蛇文言文翻譯

  蜘蛛與蛇的故事告訴我們不要只看到對(duì)方的長(zhǎng)處,而看不到自己的長(zhǎng)處,也要以長(zhǎng)補(bǔ)短。下面給大家?guī)碇┲肱c蛇文言文翻譯及相關(guān)內(nèi)容,歡迎閱讀!

蜘蛛與蛇文言文翻譯

  蜘蛛與蛇文言文翻譯

  原文:

  嘗①見一蜘蛛布網(wǎng)壁間,離地約二三尺,一大蛇過其下,昂首欲吞蜘蛛,而勢(shì)稍不及;久之,蛇將行矣,蜘蛛忽懸而下,垂身半空,諾將追蛇者;蛇怒,復(fù)昂首欲吞之,蜘蛛引絲疾上;久之,蛇又將行矣,蜘蛛復(fù)懸絲疾下,蛇復(fù)昂首待之,蜘蛛仍還守其網(wǎng),如是②者三四次;蛇意稍倦,以首俯地,蜘蛛乘其不備,備身飚③下,踞蛇之首,抵死不動(dòng),蛇狂跳顛擲,以至于死,蜘蛛乃盬④其腦,果腹而去⑤。 (出自薛福成《物性相制》)

  【注釋】

 、賴L:曾經(jīng)②像這樣③飚(biāo):暴風(fēng)。這里指迅速。④盬(gǔ):吸飲。⑤去:離開。⑥踞:趴

  翻譯:

  曾經(jīng)看見一蜘蛛在墻壁間做網(wǎng),蛛網(wǎng)離地約二三尺上下,有一大蛇從蛛網(wǎng)下經(jīng)過,抬起頭想吞吃蜘蛛,它的力量卻夠不到蜘蛛;過了很長(zhǎng)時(shí)間,大蛇將要離去,蜘蛛突然懸絲而下,垂身在半空中,好象要追趕大蛇;蛇大怒,又抬起頭來想吞蜘蛛,蜘蛛引絲迅速回到網(wǎng)中,又過了很長(zhǎng)時(shí)間,大蛇又將要離開,蜘蛛又趕忙垂絲而下,蛇又抬起頭來想吞蜘蛛,蜘蛛仍又回到網(wǎng)內(nèi).像這樣三四次.蛇精疲力盡了,把頭趴在地上,這時(shí)蜘蛛趁其不備,迅速懸絲而下,盤踞在蛇的頭上,拼死不動(dòng).蛇(被咬得)亂跳亂顛,以至到死.蜘蛛于是吸飲其腦,吃飽肚子才離去.

  出處:

  《蜘蛛捕蛇》出自薛福成的'見聞隨筆《庸庵筆記》。

  《庸庵筆記》是晚清政論家薛福成的見聞隨筆。本書是作者從自己在同治四年(一八六五年)至光緒十七年(一八九一年)問所作的隨筆中刪存編纂而成的,全書共六卷,分史料、軼聞、述異、幽怪諸門類,說古道今,內(nèi)容甚為豐富。

  作者采錄了不少寶貴的晚清政治、經(jīng)濟(jì)及社會(huì)習(xí)俗等方面的資料,也記述了不少饒有風(fēng)趣的遺聞?shì)W事,既能供文史工作者參考,亦能使一般讀者增加對(duì)晚清社會(huì)的了解。然而,作者作此書的宗旨在于“挽回世道人心”,“有裨經(jīng)世之學(xué)”,因此書中夾雜著不少封建倫理說教、因果報(bào)應(yīng)及荒[1]  誕不經(jīng)之說。

【蜘蛛與蛇文言文翻譯】相關(guān)文章:

蜘蛛吃蛇文言文翻譯02-20

螳螂殺蛇文言文翻譯01-26

蛇銜草文言文翻譯02-19

李寄斬蛇文言文翻譯01-19

巨蛇偷蛋的文言文翻譯01-11

懷弓蛇影文言文翻譯02-15

巨蛇偷蛋文言文翻譯11-30

《孫叔敖埋蛇》文言文翻譯01-20

文言文《隋侯救蛇得珠》翻譯注釋01-14

伊吾县| 靖西县| 繁峙县| 崇阳县| 中牟县| 广东省| 正镶白旗| 五华县| 五莲县| 木里| 柳林县| 澄江县| 平顶山市| 肥乡县| 随州市| 阿瓦提县| 泰和县| 吉林市| 甘孜| 美姑县| 靖宇县| 勃利县| 海兴县| 宜阳县| 扎鲁特旗| 宜宾市| 岱山县| 察哈| 丹阳市| 望城县| 卓尼县| 焦作市| 婺源县| 密云县| 墨竹工卡县| 松阳县| 中宁县| 贵州省| 肥西县| 巴彦淖尔市| 德惠市|