- 相關(guān)推薦
關(guān)于鄭人買履文言文加翻譯
在我們上學期間,大家或多或少都接觸過一些文言文吧?文言文是與駢文相對的,奇句單行,不講對偶聲律的散體文。文言文的類型有哪些,你見過的文言文是什么樣的呢?以下是小編精心整理的關(guān)于鄭人買履文言文加翻譯,僅供參考,歡迎大家閱讀!
鄭人買履,既是一個成語,又是一個典故,更是一寓言,說的是鄭國人因過于相信“尺度”,造成買不到鞋子的故事。它告訴人們,遇事要實事求是,要會靈活變通,不要死守教條。
鄭人買履文言文加翻譯
原文:
鄭人有欲買履者,先自度(duó)其足,而置之其坐。至之市而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度(dù)。”反歸取之。及反,市罷,遂(suì)不得履。
人曰:“何不試之以足? ”
曰:“寧(nìng)信度,無自信也!
注釋
1.鄭:春秋時代一個小國的名稱,在現(xiàn)今河南省的新鄭縣。
2.欲:將要,想要。
3.者:......的人。(定語后置)
4.先:首先。
5.度(duó):測量。
6.而:連詞,表示承接。
7.置:放置,擱在。
8.之:代詞,代它,此處指量好的尺碼。
9.其:他的。
10.坐:通假字,同“座”,座位。
11.至:等到,直到。
12.之:到……去,往
13.操:攜帶。
14.已:已經(jīng)。
15.得:得到;拿到。
16.履:鞋。
17.乃:于是,這才。
18.持:拿。
19.度(dù):量好的尺碼。
20.反:通假字,同“返”,返回。
21.市罷:集市散了。
23.遂:于是。
24.曰:說。
25.寧(nìng):寧可。
26.無:不。
27.自信:相信自己。
28.以:用。
注意字詞 【讀音】履:lǚ 邊音,第三聲
【讀音】度:duó 多音字,第二聲
【讀音】寧:nìng 鼻音, 第四聲
【讀音】遂:suì 非常用生字,第四聲
譯文
有一個想要買鞋的鄭國人,他先量好自己腳的尺碼,然后把量好的尺碼放在他的座位上。等到了集市,他忘了帶量好的尺碼。他已經(jīng)挑好了鞋子,才說:“我忘記帶量好的尺碼了!庇谑欠祷丶胰ト〕叽a。等到他返回集市的時候,集市已經(jīng)散了,他最終沒有買到鞋。 有人問:“為什么不用你的腳去試試鞋的大小呢?” 他說:“我寧可相信量好的尺碼,也不相信自己的腳!
評點
這個鄭國人犯了教條主義的錯誤。他只相信量腳得到的尺碼,而不相信自己的腳,不僅鬧出了大笑話,而且連鞋子也買不到,成為了笑柄。而現(xiàn)實生活中,買鞋子只相信腳碼而不相信腳的事,可能是不會有的吧?但類似這樣的人,倒確是有的。有的人說話、辦事、想問題,只從書本出發(fā),不從實際出發(fā);書本上寫到的,他就相信,書本上沒有寫但實際上存在著的,他就不相信。在這種人看來,只有書本上的才是真理,沒寫上的就不是真理。這樣,思想當然就要僵化,行動就要碰壁。
鄭人買履故事
古代有一個鄭國人,鞋子破了,想到集市上去買雙新的,買多大的呢?
他在家里找了把尺子,用尺子仔細量了一下自己的腳,做了一個尺碼,然后就放心的到集市上去了。
集市上人山人海,熱鬧極了,他隨著人流擠來擠去。
啊,有了,他眼睛一亮,終于找到了賣鞋的攤子。到了鞋攤,他挑了又挑,好不容易選中了一個式樣,剛要買,一摸兜,哎呀,剛才出門太匆忙了,把量好的尺碼忘在家里了。
說完,他要跑回家拿尺碼去。
賣鞋的人叫住他,“你給誰買鞋?”
“給我自己買!”
賣鞋者說:“那有什么尺碼?穿上試試不就行了嗎?”
那鄭國人說:“不,我量的尺碼很仔細,可準了,照著買準錯不了,我還是回去把尺碼拿來吧,免得買的不合適!
說完轉(zhuǎn)身跑了。
鄭國人跑回家,東翻翻西看看,那個尺碼竟找不到了。他終于在床下找到了那個尺碼,他又急急忙忙地趕回集市,等他氣喘吁吁在走到集市時,已經(jīng)晚了。集市散了,鞋攤也早收了,鄭國人穿著開著口的破鞋,手里拿著尺碼,懊悔的在街上走來走去。
人們聽說這件事以后都很奇怪:“你為什么不用自己的腳試鞋,卻偏偏要回家取那個尺碼?”
鄭國人瞪圓了眼睛,一本正經(jīng)的說:“這尺碼是我反復量出來的,最準確,我當然相信他了。我的腳不一定可靠啊!”
人們聽了,禁不住哄堂大笑。
后來就演變成鄭人買履這句成語,人們用來諷刺那些只相信教條而不相信客觀實際的人。
【鄭人買履文言文加翻譯】相關(guān)文章:
《鄭人買履》文言文翻譯03-27
《鄭人買履》的文言文翻譯03-27
鄭人買履的文言文及翻譯11-10
鄭人買履文言文的翻譯03-31
鄭人買履文言文及翻譯03-10
鄭人買履的文言文翻譯01-14
鄭人買履文言文翻譯08-15
《鄭人買履》文言文及翻譯04-25
鄭人買履的文言文翻譯11-05