《智犬破案》文言文翻譯
《智犬破案》這篇文言文歌頌了狗的靈敏。也告訴人們做壞事的人是沒有好下場的。下面是小編帶來的.《智犬破案》文言文翻譯,希望對你有幫助。
《智犬破案》文言文:
去杭州百里許,有一古剎,香火頗旺。一夕,有盜逾墻而入。犬吠,僧覺。盜劈僧首,立仆。遂越貨而亡。翌日,二小僧入室見之,訝甚。乃詣官府訴之,其犬亦從。途經(jīng)一酒肆,見五六徒狂飲。犬佇足不前,僧怪之。俄而犬躍入肆,嚙一徒不置。僧疑為盜,縛而送官。吏審之,果然。蓋犬有智也。
翻譯
距離杭州一百里左右的地方,有一座古老的寺廟,香火很旺盛。一天晚上,有一個(gè)小偷翻越墻頭進(jìn)入廟內(nèi)。狗大叫起來,一位僧人醒了,(他發(fā)現(xiàn)了那個(gè)小偷)。小偷就砍下僧人的頭,僧人就倒在地上,死了。于是小偷搶劫完財(cái)物后逃走了。第二天,有兩個(gè)小僧人進(jìn)入房間,看見了那位僧人的尸體,非常驚訝。于是他們就到官府報(bào)案,那只狗也和他們一起去了。路上經(jīng)過一個(gè)酒館,看見五六個(gè)酒徒在喝酒狂歡。狗停止腳步不向前走,僧人(對狗停止腳步不向前走這個(gè)舉動(dòng))覺得很奇怪。不一會(huì)兒狗跳進(jìn)酒館,咬住其中的一個(gè)酒徒不放。僧人懷疑他是小偷,便綁起來送到官府。官吏審問后,果然是他。原來狗也是有智慧的。
詞解
1、去:距離。
2、許:左右、大約。
3、剎(chà):寺廟。
4、頗:很。
5、夕:傍晚。
6、盜:古代盜是小偷、
7、逾:翻越。
8、覺:察覺。
9、遂:于是,就。
10越:搶劫。
10、亡:逃跑。
11、詣:到……去。
12、從:跟從,跟隨、
13、佇足:停步;停留。
14、肆:店。
15、怪:對……感到奇怪。
16、嚙:咬。
17、置:放。
18、蓋:用在句首,表示推測
19、立仆:向前倒下(死了)仆:向前倒下。
20、疑:對……感到懷疑。
21、翌(yì)日:第二天。
22、俄而:一會(huì)兒
23、徒:酒徒。
24、越:搶奪。
25、古:古老。
26、蓋:發(fā)語詞,無實(shí)際意義。
26、縛:綁。
閱讀答案
智犬破案
去杭州百里許,有一古剎①,香火頗旺。一夕,有盜逾墻而入。犬吠,僧覺。盜劈僧首,立仆。遂越②貨而亡。翌日③,二小僧入室見之,訝甚。乃詣官府訴之,其犬亦從。途經(jīng)一酒肆④,見五六酒徒狂飲。犬佇足不前,僧怪之。俄而犬躍入肆,嚙一徒不置。僧疑為盜,縛而送官。吏審之,果然。蓋犬有智也。
注釋:①剎(chà):寺廟。②越:搶劫。③翌(yì)日:指第二天。明日,明天。④肆:店鋪。
1、解釋下列句子中加著重號的詞語的含義。
。1)去杭州百里許(距離)(左右、大約)
。2)香火頗旺(很)
。3)僧覺(察覺)
。4)遂越貨而亡(逃跑)
。5)乃詣官府訴之(到……去)(報(bào)案)
(6)僧怪之(對……感到奇怪)
。7)嚙一徒不置(咬)(放)
(8)蓋犬有智也(用在句首,表示推測)
2、用現(xiàn)代漢語翻譯句子。
。1)二小僧入室見之,訝甚。
答案:有兩個(gè)小和尚進(jìn)入看見了尸首,非常驚訝。
。2)犬佇足不前,僧怪之。
答案:狗停止不再前進(jìn),僧人對此很奇怪。
3、用自己的話說說《智犬破案》中犬之“智”的具體表現(xiàn)。
答案:有勇有謀。一智是警覺,能夠及時(shí)發(fā)現(xiàn)盜賊,提醒僧人注意;二智是記憶,在第二天可以準(zhǔn)確地從五六個(gè)人里面發(fā)現(xiàn)盜賊。狗沒有思維能力,能夠把這兩點(diǎn)做到,可謂其智了。
4、文章是按什么順序來寫的?依據(jù)是什么?
答案:時(shí)間順序。依據(jù)是文中有表示時(shí)間的“翌日”、“俄而”,還有揭示行動(dòng)的“遂”、“乃”。
5、讀了這個(gè)故事,你有什么感悟?
答案:一是說做了壞事會(huì)遭到報(bào)應(yīng);二是通過文章贊頌?zāi)菞l狗的機(jī)智,讓我們認(rèn)識到珍愛動(dòng)物,珍愛自然,其實(shí)就是珍愛我們自己。
【《智犬破案》文言文翻譯】相關(guān)文章:
文言文“公輸”翻譯01-20
伯俞泣杖文言文翻譯05-31
《過秦論》文言文翻譯01-15
文言文翻譯方法01-14
為什么DNA可以破案05-17
馬說文言文翻譯08-26
琢冰文言文翻譯11-29
《秦觀勸學(xué)》文言文翻譯06-05
文言文《木蘭詩》翻譯05-28
河南王文言文翻譯01-16