乘風(fēng)破浪文言文原文及翻譯
文言文是中國(guó)古代的一種漢語書面語言組成的文章,“五四運(yùn)動(dòng)”以前漢民族所使用的語言。主要包括以先秦時(shí)期的口語為基礎(chǔ)而形成的書面語言。以下是小編整理的乘風(fēng)破浪文言文原文及翻譯,歡迎閱讀。
【原文】
宗愨,字元干,南陽涅陽人。叔父高尚不仕。愨年少時(shí),炳問其志。愨曰:“愿乘長(zhǎng)風(fēng)破萬里浪!毙置谌⑵,始入門,夜被劫。愨年十四,挺身拒賊,賊十余人皆披散,不得入室。時(shí)天下無事,士人并以文義為業(yè),少文既高尚,諸子群從皆愛好墳典,而愨任氣好武,故不為鄉(xiāng)曲所知。
【譯文】
宗愨,字元干,是南陽涅陽人。他的叔父宗炳學(xué)問很好卻不肯做官。宗愨小的時(shí)候,宗炳問他長(zhǎng)大后志向是什么?他回答:“希望憑借著大風(fēng)刮散綿延萬里的巨浪!庇幸淮,宗愨的哥哥宗泌結(jié)婚,結(jié)婚的當(dāng)晚就遭到強(qiáng)盜打劫。那時(shí)宗愨才14歲,卻親自上前抵抗強(qiáng)盜,把十幾個(gè)強(qiáng)盜打得四下潰散,根本進(jìn)不了正屋。當(dāng)時(shí)天下太平,有點(diǎn)名望的人都認(rèn)為習(xí)文考取功名是正業(yè)。宗炳因?yàn)閷W(xué)問高,大家都跟著他喜好讀儒家經(jīng)典。而宗愨因?yàn)槿涡远覑酆梦渌,故而默默無聞。
【注釋】
1、宗愨:南北朝時(shí)宋朝人。
2、高尚不仕:宗炳是當(dāng)時(shí)著名畫家,志趣高尚不肯做官。仕,意動(dòng)用法,名詞作動(dòng)詞,做官。
3、拒:抵御,抵抗。
4、賊:強(qiáng)盜(古今異義)。
5、披散:分散,此指逃散。
6、并:都。
7、以:認(rèn)為。為:是素:一向。
8、諸子群從:眾兒子及侄子。
9、任氣:放任意氣。
10、為……所……:表被動(dòng)。
11、鄉(xiāng)曲:鄉(xiāng)里。
12、稱:稱贊。
【內(nèi)容簡(jiǎn)介】
乘風(fēng)破浪,出自沈約撰《宋書·宗愨傳》:“愨年少時(shí),炳問其志,愨曰:‘愿乘長(zhǎng)風(fēng)破萬里浪。’”《宋書》是一部記述南朝劉宋一代歷史的紀(jì)傳體史書。梁沈約撰﹐含本紀(jì)十卷﹑志三十卷﹑列傳六十卷﹐共一百卷!端螘肥珍洰(dāng)時(shí)的詔令奏議﹑書札﹑文章等各種文獻(xiàn)較多﹐保存了原始史料﹐有利于后代的`研究。該書篇幅大﹐一個(gè)重要原因是很注意為豪門士族立傳。
【內(nèi)容分析】
宗愨是南朝宋時(shí)人,“乘長(zhǎng)風(fēng)破萬里浪”是他少年時(shí)的豪邁志氣。他后來也確實(shí)屢建戰(zhàn)功,成了名顯一時(shí)的將軍。
宗愨為人廉正,曾任豫州刺史、雍州刺史,官封洮陽侯。年少時(shí),他任俠尚武,曾經(jīng)說愿乘長(zhǎng)風(fēng)破萬里浪。宋文帝時(shí)代,他屢立戰(zhàn)功。劉駿即位為宋孝武帝,為左衛(wèi)將軍,遷豫州刺史監(jiān)五州諸軍事。
最可貴的是當(dāng)時(shí)的讀書人都“以文藝為業(yè)”,他確定志向后努力習(xí)武,不為環(huán)境所改變:他的行為不被“鄉(xiāng)曲所稱”,也不為俗人的非議而動(dòng)搖,可謂我行我素。無數(shù)事實(shí)說明,實(shí)現(xiàn)某種志向往往要受到外界的壓力。法國(guó)文學(xué)巨匠巴爾扎克在轉(zhuǎn)向文學(xué)創(chuàng)作時(shí),不僅外人,就連父親也竭力反對(duì),甚至斷絕經(jīng)濟(jì)上的支援。陳景潤(rùn)在攻克“哥德巴赫猜想”過程中也受到不少人的嘲諷與責(zé)難,而事實(shí)證明,他們的路走對(duì)了。
【作者簡(jiǎn)介】
沈約(公元441~公元513年),字休文,漢族,吳興武康(今浙江湖州德清)人,南朝史學(xué)家、文學(xué)家。
沈約出身于門閥士族家庭,歷史上有所謂“江東之豪,莫強(qiáng)周、沈”的說法,家族社會(huì)地位顯赫。祖父沈林子,宋征虜將軍。父親沈璞,宋淮南太守,于元嘉末年被誅。沈約孤貧流離,篤志好學(xué),博通群籍,擅長(zhǎng)詩文。歷仕宋、齊、梁三朝。在宋仕記室參軍、尚書度支郎。
著有《晉書》、《宋書》、《齊紀(jì)》、《高祖紀(jì)》、《邇言》、《謚例》、《宋文章志》,并撰《四聲譜》。作品除《宋書》外,多已亡佚。
【乘風(fēng)破浪文言文原文及翻譯】相關(guān)文章:
晉書文言文原文及翻譯02-03
岳飛文言文翻譯及原文01-24
高中文言文原文及翻譯01-24
文言文兩則原文及翻譯02-04
文言文義士趙良原文及翻譯01-24
《赤壁賦》原文及文言文翻譯01-24
地震_蒲松齡的文言文原文賞析及翻譯08-27
宰予晝寢_文言文原文賞析及翻譯08-27
曲突徒薪文言文原文及翻譯07-17
祭十二郎文文言文原文及翻譯01-24