床頭捉刀人文言文翻譯
文言文閱讀需要在順利翻譯的基礎(chǔ)上理解全文內(nèi)容,體味古人表達(dá)的思想和情感。今天小編為大家準(zhǔn)備了床頭捉刀人文言文翻譯,歡迎閱讀!
床頭捉刀人文言文翻譯
魏武將見(jiàn)匈奴使①,自以形陋,不足雄遠(yuǎn)國(guó)②,使崔季珪代③,帝自捉刀立床頭④。既畢⑤,令間諜問(wèn)曰:“魏王何如⑥?”匈奴使答曰:“魏王雅望非常⑦,然床頭捉刀人,此乃英雄也!蔽何渎勚窔⒋耸。
導(dǎo)讀 :匈奴使者并不知座中的曹操是假的,但慧眼識(shí)英雄,決非平凡之才。曹操當(dāng)機(jī)立斷派人追殺他,也是防患于未然。
注釋 :
、傥何鋵⒁(jiàn)匈奴使:曹操將要接見(jiàn)匈奴的使臣。魏武,即魏武帝曹操。匈奴,古代北方一少數(shù)民族。
、谛圻h(yuǎn)國(guó):威震遠(yuǎn)國(guó)。
、凼勾藜精暣(他)讓崔季珪代替他(接見(jiàn)匈奴使臣)。崔季珪,名琰,字季珪,據(jù)說(shuō)長(zhǎng)得很有威儀。
、艿圩宰降读⒋差^:魏武帝自己握著刀在床邊侍立。捉刀,握刀。床,古時(shí)一種坐具,不是臥具。
、菁犬叄褐附右(jiàn)完畢。
⑥魏王何如:(你看)魏王這人怎樣?
、哐磐浅#焊哐诺娘L(fēng)采很不一般。
翻譯:
曹操將要接見(jiàn)匈奴使臣,認(rèn)為自己的`相貌丑陋,不足以威震遠(yuǎn)國(guó),便讓崔季珪代替,自己握著刀在床邊侍立。接見(jiàn)完畢,派間諜問(wèn)使臣:“魏王這人怎樣?”匈奴使臣回答說(shuō):“魏王高雅的風(fēng)采很不一般,但是床頭握刀的人,這才是一個(gè)英雄。”魏武帝聽(tīng)到這些,派人追殺了這位使臣。
【床頭捉刀人文言文翻譯】相關(guān)文章:
床頭捉刀人成語(yǔ)01-15
成語(yǔ)床頭捉刀人的故事01-10
捉刀人的成語(yǔ)故事04-01
人鑒文言文翻譯02-01
人有魚池文言文翻譯10-28
結(jié)廬在人境文言文翻譯02-02
人非上智文言文翻譯03-18
《梓人傳》文言文翻譯02-13
晉人好利文言文翻譯03-18