寡妇张开腿让黑人通爽,吃瓜黑料,欧美激情内射喷水高潮,亚洲精品午夜国产va久久成人

我要投稿 投訴建議

競渡文言文翻譯

時(shí)間:2021-03-31 20:57:47 文言文名篇 我要投稿

競渡文言文翻譯

  競渡,渡過江湖等水面的游泳比賽。下面小編收集了有關(guān)競渡文言文翻譯,供大家欣賞。

競渡文言文翻譯

  減字木蘭花·競渡

  宋代:黃裳

  紅旗高舉,飛出深深楊柳渚。鼓擊春雷,直破煙波遠(yuǎn)遠(yuǎn)回。

  歡聲震地,驚退萬人爭戰(zhàn)氣。金碧樓西,銜得錦標(biāo)第一歸。

  譯文

  競渡的龍舟高高地掛起一面面紅旗,從柳陰深處的水洲出擊。鼓聲像春天的雷電,沖破煙霧,劈開波濤,直奔遠(yuǎn)處奪標(biāo)目的地。

  圍觀人群的歡呼聲震天動(dòng)地,有驚退萬人爭戰(zhàn)的豪氣。在金碧輝煌的小閣樓西,奪得錦標(biāo)的龍舟獲得第一名回來了。

  注釋

 、贉p字木蘭花:詞牌名,簡稱《減蘭》。《張子野詞》入“林鐘商”,《樂章集》入“仙呂調(diào)”。雙調(diào)四十四字,即就《木蘭花》的前后片第一、三句各減三字,改為平仄韻互換格,每片兩仄韻轉(zhuǎn)兩平韻。②競渡(dù):劃船比賽。每年端午節(jié)(農(nóng)歷五月初五)為表達(dá)對偉大的愛國詩人屈原的尊敬和懷念,在民間形成的一種傳統(tǒng)風(fēng)俗。

  ③紅旗高舉:高高舉起紅旗。

  ④渚(zhǔ):水中間的小洲。

 、荽豪祝盒稳莨穆曄翊豪滓粯禹憘(gè)不停。

  ⑥遠(yuǎn)遠(yuǎn)回:形容龍舟的速度之快。

 、唧@退萬人爭戰(zhàn)氣:龍舟競爭之激烈氣勢,就像打仗一樣,把觀眾都驚呆了。

 、嘟鸨虡俏鳎侯I(lǐng)獎(jiǎng)處裝飾得金碧輝煌。

 、徙暎▁ián)得:奪得。

 、忮\標(biāo):古時(shí)的錦標(biāo),也就是一面彩緞的獎(jiǎng)旗,一般都懸掛在終點(diǎn)岸邊的一根竹竿上,從龍舟上就可以摘取到。

  參考資料:

  1、《唐宋詞鑒賞辭典》(南宋·遼·金卷).上海辭書出版社,1988年版,第2638頁

  2、曾強(qiáng).唐宋詩詞名篇 詮注詳析 插圖本:云南人民出版社,2010.06:第179頁

  3、夏于全.中國歷代詩歌經(jīng)典 唐詩·宋詞·元曲 宋詞卷(下卷)(繡像版):內(nèi)蒙古人民出版社,2002年07月第1版:第214頁

  4、伍心銘.宋詞三百首鑒賞:時(shí)事出版社,2004年12月第1版:第123頁

  賞析

  上闋首句“紅旗高舉,飛出深深楊柳渚”,以“高舉”、“飛出”兩個(gè)動(dòng)態(tài)的詞語,寫出龍舟賽開場的景象,開篇就將緊張激烈的比賽氣氛渲染出來!肮膿舸豪祝逼茻煵ㄟh(yuǎn)遠(yuǎn)回”這一句,寫各條龍舟上的人擂鼓歡呼,聲抵云霄,如同轟響的“春雷”,震人心魄。這些鼓聲使劃船人士氣高漲,他們將小舟劃得飛快,使它“直破煙波”,像離弦的箭一般前進(jìn)!斑h(yuǎn)遠(yuǎn)回”是指龍舟到達(dá)遠(yuǎn)處再折回來。上闋兩句,猶如一個(gè)緊追龍舟的特寫鏡頭,將龍舟從出發(fā)到加速,再到折回的過程詳細(xì)地記錄下來,其問數(shù)艘船爭渡的`激烈氣氛,以及船上人高漲的氣勢,無不清晰呈現(xiàn)。

  下闋轉(zhuǎn)而寫周圍的人群:“歡聲震地,驚退萬人爭戰(zhàn)氣!薄罢稹弊譁(zhǔn)確重現(xiàn)了萬人雷動(dòng)的場景,可見此時(shí)已有龍舟勝利抵達(dá)終點(diǎn),因此圍觀的人群爆發(fā)出了震天動(dòng)地的歡呼!绑@退”的主語并非圍觀者,而是參加比賽的人,他們爭相競渡的豪氣,能“驚退”萬人,以豪語寫豪情,相得益彰!敖鸨虡俏鳎暤缅\標(biāo)第一歸。‘銜”字的運(yùn)用,將龍舟奪勝的姿態(tài)寫活了!敖鸨虡恰迸c前面的“紅旗”、“楊柳”、“煙波”一起,在視覺上豐富了整個(gè)場面!暗谝粴w”呼應(yīng)了“競渡”的主題,對首句的“飛出深深楊柳渚”進(jìn)行了完美的收結(jié)。

  此詞采取白描手法,注意通過色彩、聲音來刻畫竟渡奪標(biāo)的熱烈緊張氣氛。同時(shí),詞還反映了人們熱烈緊張的精神狀態(tài)。龍舟飛駛,鼓擊春雷,這是寫參與競渡者的緊張行動(dòng)和英雄氣概。歡聲震地,是寫群眾的熱烈情緒。銜標(biāo)而歸,是寫勝利健兒充滿喜悅的形象與心情。如此一來真實(shí)地再現(xiàn)了當(dāng)日龍舟競渡、觀者如云的情景。

  創(chuàng)作背景

  北宋詞人黃裳在端午時(shí)節(jié)看到了劃船健兒競渡奪標(biāo)熱烈的場面,觸發(fā)了詞人的詩興,于是寫下這首詞來贊揚(yáng)了劃船健兒們勇往直前的英雄氣概。

  擴(kuò)展:

  競渡

  唐代:元稹

  吾觀競舟子,因測大競源。天地昔將競,蓬勃晝夜昏。

  龍蛇相嗔薄,海岱俱崩奔。群動(dòng)皆攪撓,化作流渾渾。

  數(shù)極斗心息,太和蒸混元。一氣忽為二,矗然畫乾坤。

  日月復(fù)照耀,春秋遞寒溫。八荒坦以曠,萬物羅以繁。

  圣人中間立,理世了不煩。延綿復(fù)幾歲,逮及羲與軒。

  炎皇熾如炭,蚩尤扇其燔。有熊競心起,驅(qū)獸出林樊。

  一戰(zhàn)波委焰,再戰(zhàn)火燎原。戰(zhàn)訖天下定,號之為軒轅。

  自是豈無競,瑣細(xì)不復(fù)言。其次有龍競,競渡龍之門。

  龍門浚如瀉,淙射不可援。赤鱗化時(shí)至,唐突鰭鬣掀。

  乘風(fēng)瞥然去,萬里黃河翻。接瞬電烻出,微吟霹靂喧。

  傍瞻曠宇宙,俯瞰卑昆侖。庶類咸在下,九霄行易捫。

  倏辭蛙黽穴,遽排天帝閽;乇伥w者,未免鯨鯢吞。

  帝命澤諸夏,不棄蟲與昆。隨時(shí)布膏露,稱物施厚恩。

  草木沾我潤,豚魚望我蕃。向來同競輩,豈料由我存。

  壯哉龍競渡,一競身獨(dú)尊。舍此皆蟻斗,競舟何足論。

【競渡文言文翻譯】相關(guān)文章:

文言文翻譯03-31

文言文的翻譯12-28

競渡的解釋及造句05-18

文言文翻譯文言文03-31

鄭人買履文言文翻譯11-28

刻舟求劍文言文翻譯11-28

南轅北轍文言文翻譯11-28

于園文言文翻譯11-28

活版文言文翻譯11-17

西畴县| 通州区| 精河县| 雷州市| 樟树市| 阿图什市| 尉犁县| 台南县| 岫岩| 伊宁市| 宜黄县| 安远县| 明水县| 安新县| 南郑县| 枝江市| 武平县| 呼伦贝尔市| 黔西| 彰武县| 天峻县| 田东县| 平和县| 丰宁| 开鲁县| 若尔盖县| 盐亭县| 灌南县| 三江| 扎鲁特旗| 襄樊市| 宣恩县| 鹿泉市| 田林县| 兴安县| 泽普县| 绍兴县| 潮州市| 正宁县| 南京市| 上蔡县|