亶父去狄文言文翻譯
在我們的學(xué)習(xí)時(shí)代,大家一定都接觸過(guò)文言文吧?文言文的特色是言文分離、行文簡(jiǎn)練。你知道的經(jīng)典文言文都有哪些呢?以下是小編整理的亶父去狄文言文翻譯,歡迎閱讀與收藏。
大王亶父居邠,狄人攻之。事之以皮帛而不受,事之以犬馬而不受,事之以珠玉而不受。狄人之所求者,土地也。大王亶父曰:“與人之兄居而殺其弟,與人之父居而殺其子,吾不忍也。子皆勉居矣!為吾臣與為狄人臣奚以異!且吾聞之:不以所用養(yǎng)害所養(yǎng)!币蛘炔叨ブ。民相連而從之,遂成國(guó)于岐山之下。夫大王亶父可謂能尊生矣。能尊生者,雖貴富不以養(yǎng)傷身,雖貧賤不以利累形。今世之人居高官尊爵者,皆重失之,見(jiàn)利輕亡其身,豈不惑哉!
翻譯
大王亶父居住在邠地,狄人常來(lái)侵?jǐn)_,敬獻(xiàn)獸皮和布帛狄人不愿意接受,敬獻(xiàn)獵犬和寶馬狄人也不愿意接受,敬獻(xiàn)珠寶和玉器狄人仍不愿意接受,狄人所希望得到的是占有邠地的土地。大王亶父說(shuō):"跟別人的兄長(zhǎng)住在一起卻殺死他的弟弟,跟別人的父親住在一起卻殺死他的子女,我不忍心這樣做。
你們都去和狄人勉力居住在一塊兒吧!做我的臣民跟做狄人的`臣民有什么不同!而且我還聽(tīng)說(shuō),不要為爭(zhēng)奪用以養(yǎng)生的土地而傷害養(yǎng)育的人民。"于是拄著拐杖離開(kāi)了邠地。邠地的百姓人連著人、車連著車跟隨他,于是在岐山之下建立起一個(gè)新的都城。大王亶父,可以說(shuō)是最能看重生命的了。能夠珍視生命的人,即使富貴也不會(huì)貪戀俸養(yǎng)而傷害身體,即使貧賤同樣也不會(huì)追逐私利而拘累形軀。當(dāng)今世上的人們居于高官顯位的,都時(shí)時(shí)擔(dān)憂失去它們,見(jiàn)到利祿就輕率地為之貼上了自己的性命,這難道不很迷惑嗎?
人物生平
公亶父,一名古公亶父,古代周人首領(lǐng),傳為后稷第十二代孫,周文王祖父。公亶父是使周人興盛的一位重要人物,后武王有天下,追尊古公為周太王,太吳姓族譜中,尊古公為先祖!对(shī)經(jīng)·閟宮》說(shuō):“后稷之孫,實(shí)維大王。居岐之陽(yáng),實(shí)始翦商。”遷周于岐山之陽(yáng)的周原和開(kāi)始翦商的事業(yè),是公亶父兩項(xiàng)最大的功績(jī)。
古公亶父執(zhí)政時(shí),正是商武乙時(shí)代,他繼承了周祖遺風(fēng),繼續(xù)致力于豳地的開(kāi)發(fā)。他勤于農(nóng)業(yè),所種田地收成豐美。每年春天,他和妻子太姜親自下地,不怕勞苦,辛勤耕作。夏日暴雨傾作,他與青壯年一起,加固堤堰,疏浚河道。秋日黃葉飄零,他帶領(lǐng)大家收割、打碾、貯藏糧食。冬季大雪紛飛,他忙著走家串戶,訪疾問(wèn)苦。
當(dāng)值殷商之世,西北戎狄屢犯豳地(今陜西彬州市和旬邑縣一帶)!肮殴弧忻窳⒕,將以利之。今戎狄所為攻戰(zhàn),以吾地以民。民之在我,與其在彼,何異?民欲以我故戰(zhàn),殺人父子而君之,予不忍為!。為此,“商小乙二十六年,古公亶父率姬姓周氏二千乘,循漆水逾梁山來(lái)到岐山(箭括嶺)下的周原。豳和其它地方的自由民,視古公為仁人,扶老攜幼皆來(lái)歸附。”
公亶父建筑城邑房屋,設(shè)立官吏,開(kāi)墾荒地,發(fā)展農(nóng)業(yè)生產(chǎn),把民眾分成邑落定居下來(lái),建立諸侯國(guó),得到了商王朝認(rèn)可!吨駮(shū)紀(jì)年》載:“(商王)武乙六年,豳遷岐周。命周公亶父,賜以岐邑”。因地處周原,故姬姓從此稱周人,“定國(guó)號(hào)為周,粗具國(guó)家雛形。”
公亶父使周人逐漸強(qiáng)盛起來(lái),奠定了周人滅商的基礎(chǔ)。古公卒,少子季歷繼位,是為公季,后周人追稱王季。王季的兒子昌,即周文王。古公亶父是公劉的第九世孫,殷商后期,率部遷到渭河流域的周原(今陜西岐山縣),這里土地肥沃,水草豐茂,適宜農(nóng)作物生長(zhǎng),于是這支氏族逐漸強(qiáng)大起來(lái),滅商建立了周朝。
主要功績(jī)
遷周于岐
先周從公亶父遷岐到文王建豐,是其發(fā)展的第二階段。在這一階段,先周姬姓氏族與姜姓氏族聯(lián)姻,并向東發(fā)展,為武王滅商準(zhǔn)備了條件。其生產(chǎn)力得到了進(jìn)一步發(fā)展,其社會(huì)形態(tài)則已由居豳時(shí)的酋邦模式而進(jìn)入了早期國(guó)家時(shí)期。有關(guān)這次遷移,其它史書(shū)也都有載。據(jù)《竹書(shū)紀(jì)年》記載:“(殷)武乙元年,豳遷于岐周。”陳逢衡謂:“當(dāng)云那侯亶父自豳遷于岐周。”“武乙三年,命周公亶父賜以岐邑!弊怨珌嵏高w岐之后,先周歷史便發(fā)生了巨大變化。
公亶父首先采取了一系列創(chuàng)建國(guó)家文明的措施!吨鼙炯o(jì)》說(shuō)公亶父率氏族居于岐下之后。就使國(guó)家的存在形式帶有親族關(guān)系和地域關(guān)系的雙重內(nèi)涵。而公職官員的任命,也開(kāi)始脫離血緣關(guān)系,漸次形成一復(fù)雜的官僚統(tǒng)治集團(tuán)。行政機(jī)構(gòu)的充實(shí)和健全,正不斷加強(qiáng)著周國(guó)家權(quán)力的運(yùn)作。同樣,在意識(shí)形態(tài)領(lǐng)域,亦緊緊適應(yīng)著這種社會(huì)構(gòu)成和政治秩序的演進(jìn),出現(xiàn)了宗廟之祀和家社之祭并重的整合,初步形成了一套發(fā)于家族或宗族、涵蓋社會(huì)、上達(dá)國(guó)家的祭祀系統(tǒng)。
實(shí)始翦商
周太王遷岐建國(guó)后,“天下”形勢(shì)發(fā)生了重大變化,其主要標(biāo)志為:周人打破戎狄的包圍,獲得了一個(gè)有利的生存環(huán)境。但是,這時(shí)戎狄的危脅依然存在,周人的力量也不足以與強(qiáng)殷抗衡。于是太王根據(jù)對(duì)天下形勢(shì)的分析以及自身安全的需要,制定了對(duì)外政策的基本方針,即加強(qiáng)與附近各部落的友好交往,東聯(lián)強(qiáng)殷,西抗諸戎,為發(fā)展生產(chǎn),增強(qiáng)國(guó)力,創(chuàng)造一個(gè)良好的外部條件。為了實(shí)現(xiàn)這個(gè)聯(lián)殷圖存的目的,太王采取了臣屬于商王朝的政策。
公亶父一方面強(qiáng)化著統(tǒng)治階級(jí)的政治地位,另一方面也有效地調(diào)整著社會(huì)各階層的關(guān)系!惫珌嵏傅墓I(yè)在于使先周部落內(nèi)部實(shí)力得到了充實(shí)與發(fā)展,而至其兒子王季、孫子文王時(shí),先周部落便開(kāi)始向外擴(kuò)展,到武王時(shí),終于推翻了東方強(qiáng)國(guó)商朝。
【亶父去狄文言文翻譯】相關(guān)文章:
父善游文言文翻譯5篇08-09
董永賣身葬父文言文翻譯05-30
《全宋詞》舒亶07-05
祁黃羊去私文言文翻譯及注釋道理01-15
文言文“公輸”翻譯01-20
伯俞泣杖文言文翻譯05-31
《過(guò)秦論》文言文翻譯01-15
文言文翻譯方法01-14
文言文南轅北轍及翻譯03-17