寡妇张开腿让黑人通爽,吃瓜黑料,欧美激情内射喷水高潮,亚洲精品午夜国产va久久成人

我要投稿 投訴建議

公子重耳對秦客文言文翻譯

時間:2021-03-31 15:11:26 文言文名篇 我要投稿

公子重耳對秦客文言文翻譯

  導語:公子重耳由于受驪姬的陷害,在晉獻公在世時流亡國外。公元前651年,晉獻公去世,晉國無主,秦穆公派使者到重耳處吊唁,并試探他是否有乘機奪位的意思。下面是小編為你準備的公子重耳對秦客文言文翻譯,希望對你有幫助!

公子重耳對秦客文言文翻譯

  公子重耳對秦客

  先秦:佚名

  晉獻公之喪,秦穆公使人吊公子重耳,且曰:“寡人聞之,亡國恒于斯,得國恒于斯。雖吾子儼然在憂服之中,喪亦不可久也,時亦不可失也,孺子其圖之!”

  以告舅犯。舅犯曰:“孺子其辭焉。喪人無寶,仁親以為寶。父死之謂何?又因以為利,而天下其孰能說之?孺子其辭焉!”公子重耳對客曰:“君惠吊亡臣重耳。身喪父死,不得與于哭泣之哀,以為君憂。父死之謂何?或敢有他志,以辱君義!被嫸话荩薅,起而不私。

  子顯以致命于穆公。穆公曰:“仁夫公子重耳!夫稽顙而不拜,則未為后也,故不成拜。哭而起,則愛父也。起而不私,則遠利也!

  譯文

  晉國獻公的喪期,秦國穆公派人慰問公子重耳,并且傳達自己的話說:“寡人聽說:失去國家(君主權)常常在這個時候,得到國家(君主權也)常常在這個時候。雖然我的先生您恭敬嚴肅,在憂傷的服喪期間,居喪也不可太久,時機也不可失去啊,年輕人,請考慮一下吧!”

 。ㄖ囟⿲⑦@事告訴舅舅子犯。舅舅子犯說:“年輕人還是推辭吧。居喪之人沒有值得寶貴的東西,可珍貴的只有仁愛和親情。父親死去這是何等重大的事情。窟要用這事來謀利,那么天下誰能說清(我們無罪過)啊?年輕人還是推辭吧!惫又囟ū悖⿲Γㄇ貒模┛腿苏f:“君王賞臉吊唁流亡的我重耳,(我)在父親死去居喪(的時候),不能參與到哭泣(表達)悲哀的喪禮中去,而讓您操心了。父親死去這是何等重大的事情啊?(我)哪里還有其他的圖謀來辜負您(來慰問我)的情義啊?”(重耳)行稽顙之禮但不拜謝(秦國來的客人),哭著起身,起身后但不(跟秦國來的客人)私下交談。

  子顯復命將事情告訴穆公。穆公說:“仁人啊,公子重耳!叩拜但不拜謝,是他沒已晉獻公的.繼承人而自居,所以沒有拜謝?拗鹕恚捅硎揪磹鄹赣H。起身但不私談,就表示遠離個人利益啊。”

  注釋

 。1)吊:致吊唁

  (2)恒:經常

 。3)斯:此,這

  (4)儼然:儼讀音yǎn

 。5)說:解釋

 。6)惠:施予恩惠

 。7)喪:流亡在外

 。8)或:表疑問

 。9)稽顙:古代一種跪拜禮,屈膝下拜,以額觸地,表示極度的虔誠。讀音qǐsǎng

 。10)后:君主

  賞析

  公子重耳由于受驪姬的陷害,在晉獻公在世時流亡國外。公元前651年,晉獻公去世,晉國無主,秦穆公派使者到重耳處吊唁,并試探他是否有乘機奪位的意思。重耳和子犯摸不清穆公的真實意圖,怕授人話柄,于己不利,于是婉言表態(tài),得到穆公倍加贊許。

  問過舅舅才做決定、學舌舅舅的話:“父死之謂何?”都充分顯示出政客的虛偽、善于表演的實質!皭鄹浮薄ⅰ斑h利”之說完全就是欺世盜名之辭。這些話由勸人奪權的秦穆公嘴中說出,就更是刻畫出工于權謀的政客眾生像。

【公子重耳對秦客文言文翻譯】相關文章:

公子重耳對秦客的文言文翻譯02-16

流亡公子重耳01-09

流亡公子重耳的故事10-19

公子重耳流亡他國的歷史故事11-11

《晉公子重耳之亡》讀后感想04-01

秦良玉文言文翻譯02-10

秦武王偏聽文言文翻譯02-06

秦趙之約文言文翻譯04-27

秦滅燕文言文翻譯02-05

治多县| 伊金霍洛旗| 宜都市| 通州区| 鹤壁市| 内黄县| 米脂县| 康乐县| 阿拉善盟| 宜州市| 平安县| 绥中县| 济阳县| 浦城县| 贵港市| 东安县| 房山区| 禹州市| 云浮市| 内乡县| 榆社县| 库尔勒市| 佛坪县| 金溪县| 华蓥市| 海丰县| 卫辉市| 沭阳县| 若羌县| 酉阳| 溧阳市| 荔浦县| 庄河市| 苍山县| 黔西县| 保亭| 西乌珠穆沁旗| 水富县| 新密市| 黄梅县| 临武县|