寡妇张开腿让黑人通爽,吃瓜黑料,欧美激情内射喷水高潮,亚洲精品午夜国产va久久成人

我要投稿 投訴建議

芙蕖文言文閱讀翻譯

時間:2023-01-06 15:55:15 宗睿 文言文名篇 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

芙蕖文言文閱讀翻譯

  《芙蕖》是明末清初李漁散文。全文寫“芙蕖”之“可人”,以“可目”為主,其他為賓。下面是芙蕖文言文閱讀翻譯,請參考

芙蕖文言文閱讀翻譯

  原文

  芙蕖與草本諸花似覺稍異,然有根無樹,一歲一生,其性同也。譜云:“產(chǎn)于水者曰草芙蓉,產(chǎn)于陸者曰旱蓮!眲t謂非草本不得矣。予夏季倚此為命者,非故效顰于茂叔而襲成說于前人也,以芙蕖之可人,其事不一而足,請備述之。

  群葩當(dāng)令時,只在花開之?dāng)?shù)日,前此后此皆屬過而不問之秋矣。芙蕖則不然:自荷錢出水之日,便為點(diǎn)綴綠波;及其莖葉既生,則又日高日上,日上日妍。有風(fēng)既作飄飖之態(tài),無風(fēng)亦呈裊娜之姿,是我于花之未開,先享無窮逸致矣。迨至菡萏成花,嬌姿欲滴,后先相繼,自夏徂秋,此則在花為分內(nèi)之事,在人為應(yīng)得之資者也。及花之既謝,亦可告無罪于主人矣;乃復(fù)蒂下生蓬,蓬中結(jié)實(shí),亭亭獨(dú)立,猶似未開之花,與翠葉并擎,不至白露為霜而能事不已。此皆言其可目者也。

  可鼻,則有荷葉之清香,荷花之異馥;避暑而暑為之退,納涼而涼逐之生。

  至其可人之口者,則蓮實(shí)與藕皆并列盤餐而互芬齒頰者也。

  只有霜中敗葉,零落難堪,似成棄物矣;乃摘而藏之,又備經(jīng)年裹物之用。

  是芙蕖者也,無一時一刻不適耳目之觀,無一物一絲不備家常之用者也。有五谷之實(shí)而不有其名,兼百花之長而各去其短,種植之利有大于此者乎?

  予四命之中,此命為最。無如酷好一生。竟不得半畝方塘為安身立命之地,僅鑿斗大一池,植數(shù)莖以塞責(zé),又時病其漏,望天乞水以救之,怠所謂不善養(yǎng)生而草菅其命者哉。[

  譯文

  芙蕖和草本花卉好像稍有不同,然而它有根沒有木質(zhì)的樹干,是一年生的植物,這些性質(zhì)和草本是相同的;ㄗV書中說:"在水中生長的叫草芙蓉,在陸地生長的叫旱蓮。"那么這就不能說芙蕖不是草本了。我愛芙蕖,在夏季靠這花才能活下去,不是故意效仿周敦頤重復(fù)前人早已說過的話,而是因為芙蕖適合人的心意,它的可愛不是一兩點(diǎn)就可以講盡的,請讓我一一把它說出。

  在花的最佳觀賞時節(jié),只在花開的那幾天,在此以前、以后都屬于無人問津的時候。芙蕖就不是這樣:從初生的小荷葉出水那一天起,(小荷葉)就點(diǎn)綴在碧綠的的水面上;到了荷葉長大后,則一天一天地高起來,一天比一天美麗。有風(fēng)的時候就作出飄搖的姿態(tài),沒風(fēng)時也呈現(xiàn)出裊娜的身姿。這樣,我們在花未開的時候,便先享受它那無窮的逸致情趣了。花開的時候,嬌艷得像要滴下來,先后相繼開放,從夏天直開到秋天,這對于花來說是它的本性,對于人來說就是應(yīng)該得到的享受了。到了花朵凋謝,也可以告訴主人說,沒有對不住您的地方;(蓮花)竟然又在花蒂下生出蓮蓬,蓬中結(jié)了果實(shí),在水中亭亭獨(dú)立,還像未開的花一樣,和翠綠的荷葉一起聳立(在水上),不到白露成霜的時候,它所能做的事不會停止。這都是說它適合觀賞啊。

  嗅著香氣宜人,有荷葉的清香,荷花特別的香味;(用它來)避暑,暑氣就會因它而減退;(用它來)納涼,涼氣就會因它而產(chǎn)生。

  說到它適合人們吃的地方,就是蓮籽與藕都可以放入盤中,一齊擺上餐桌,使人牙齒和臉頰香味芬芳。

  只有經(jīng)過霜打的殘枯的葉子,零落不堪,似乎成了被遺棄的廢物;但是把它摘下,收藏起來,又可以在以后用來包裹東西.

  所以,荷花這種東西,沒有一時一刻不適于人們眼睛的觀賞,沒有哪部分哪一點(diǎn)不供家常的用途。(它)有五谷的實(shí)質(zhì)而不占有五谷的名義,集中百花的長處而除去它們的短處。種植的利益難道還有比它還大的嗎?

  我視為生命的四種花草中,以芙蕖最為寶貴?上Э釔哿怂簧,卻不能得到半畝方塘作它容身立足賴以生存的地方。只是挖了個鑿斗大的小水池,栽幾株來安慰自己,又時常為小池漏水而憂慮,祈求上天降雨來拯救它,這大概是所說的不善于培養(yǎng)生靈而把它的生命當(dāng)作野草一樣作賤吧。

  注釋:

 、佟盾睫 ,作者李漁,明末清初、著名文學(xué)家,著有《閑情偶寄》,是他對自己生活的所見所聞的總結(jié)性的書!坝栌兴拿,各司一時:春以水仙、蘭花為命,夏以蓮為命,秋以秋海棠為命,冬以臘梅為命。無此四花,是無命也!毕挛摹坝杷拿,此命為最”亦本此。

 、诿澹罕彼握軐W(xué)家周敦頤,字茂叔,他寫過《愛蓮說》。

 、圯蛰蹋╤àn dàn):荷花的別稱。

 、懿∑渎阂猿厮疂B漏為苦。

  作品鑒賞

  《芙蕖》一文緊扣“可人”的特點(diǎn),從觀賞價值和實(shí)用價值兩個方面闡述蓮花的種植利益之大,抒發(fā)酷愛蓮花的感情。全文共七段,可分三個層次,首尾各成一段。開篇從蓮花歸屬“草本”講起,確定以說明、抒情為主的行文格調(diào)。一句“芙蕖之可人”,一句“予夏季倚此為命”,直率動人。中間五段圍繞“可人”,依次從“可目”“可鼻”“可口”“可用”四個方面展開,并在第五段總括蓮花兼具“耳目之觀(觀賞價值)”與“家常之用(實(shí)用價值)”。

  從寫作手法上看,此文駢散結(jié)合,綜合運(yùn)用多種表達(dá)方式和修辭手法,用語生動,節(jié)奏鮮明,富有韻味。第二段對“可目”集中描繪:先以“群葩(百花)”花期之短來反襯蓮花可供欣賞的時間之長。再以蓮花的生長時間和生長規(guī)律為順序,隨四季推移,從荷錢出水開寫,一直寫到蓮花莖葉生長、花苞開放、花朵凋謝(生蓬結(jié)子)等各個階段。其中巧妙運(yùn)用多個具有領(lǐng)起作用的虛詞,如“自”“及”“迨”“便”“則”“乃”等,使文章脈絡(luò)清晰、層次井然。另外,“有風(fēng)既作飄飖之態(tài),無風(fēng)亦呈裊娜之姿”等駢句,和“日高一日,日上日妍”“蒂下生蓬,蓬中結(jié)實(shí)”的頂真手法,使文章節(jié)奏循環(huán)往復(fù),逸趣橫生。再者,李漁竟以荷花口吻,言花謝“可告無罪于主人”,而“白露為霜”一處暗引《詩經(jīng)·秦風(fēng)·蒹葭》,都勾出更多關(guān)于美好事物的暢想。

  李漁稱自己的作品是“新耳目之書”,努力發(fā)現(xiàn)“前人未見之事”“摹寫未盡之情,描畫不全之態(tài)”。僅就此文,情思流轉(zhuǎn)、遣詞造句間,運(yùn)筆的功力已可見一斑。而他對蓮花這一傳統(tǒng)審美對象功利價值的挖掘,一改知識分子孤高習(xí)氣,實(shí)屬難得。當(dāng)然,他過分夸大蓮花的價值,有悖常理,脫離了現(xiàn)實(shí),并不可取;蛘,讀者可以把這樣的偏執(zhí)理解為一個多情才子對摯愛之物的深情告白。

  文末,作者感慨自己對蓮花“酷好一生”而“不得半畝方塘”“不善養(yǎng)生而草菅其命”,顯然寄寓深遠(yuǎn),隱含身世之悲,令人唏噓。李漁出身醫(yī)商世家,也曾有心仕途,但清朝的鐵騎橫掃江南,功名不遂的李漁心灰意冷,只安身立命在半畝方塘的藕花深處。這種告白,不管是出于無奈還是真心,生動鮮明的語言,讓蓮花一改絕世獨(dú)立、“不可褻玩”的形象,變得可親可近,搖曳生姿。他的《芙蕖》,無關(guān)風(fēng)骨,只講功用,純粹到令人感動,確乎也是一種“崇尚儉樸”“規(guī)正風(fēng)俗”的勸導(dǎo)。

【芙蕖文言文閱讀翻譯】相關(guān)文章:

芙蕖文言文的翻譯01-14

《芙蕖》文言文翻譯01-15

芙蕖的文言文翻譯02-02

芙蕖李漁文言文翻譯05-12

芙蕖文言文字詞翻譯12-08

芙蕖李漁文言文翻譯01-17

文言文閱讀訓(xùn)練及翻譯09-01

嵇康文言文閱讀翻譯01-17

《項羽》閱讀答案及文言文翻譯03-23

郴州市| 钟山县| 周口市| 涿州市| 安西县| 鄢陵县| 白城市| 潜山县| 铜川市| 霍山县| 金门县| 铜川市| 紫阳县| 临洮县| 玉门市| 治多县| 禹州市| 铅山县| 北流市| 沐川县| 凯里市| 塘沽区| 河源市| 元谋县| 延安市| 巨野县| 古蔺县| 宁乡县| 汝南县| 搜索| 任丘市| 民乐县| 西青区| 新河县| 湖南省| 梅州市| 商城县| 光泽县| 鄂托克旗| 安图县| 象州县|