- 相關推薦
古人鑄鑒文言文翻譯
在日常的學習中,相信大家一定都記得文言文吧,文言文,也就是用文言寫成的文章,即上古的文言作品以及歷代模仿它的作品。是不是有很多人在為文言文的理解而發(fā)愁?以下是小編收集整理的古人鑄鑒文言文翻譯,歡迎閱讀與收藏。
古人鑄鑒文言文翻譯
原文
古人鑄鑒,鑒大則平,鑒小則凸。凡鑒凹則照人面大,凸則照人面小。小鑒不能全視人面,故令微凸,收人面令小,則鑒雖小而能全納人面……此工之巧智,后人不能造。比得古鑒,皆刮磨令平,此師曠所以傷知音也。
世有透光鑒,鑒背有銘文,凡二十字,字極古,莫能讀。以鑒承日光,則背文及二十字皆透,在屋壁上了了分明。人有原其理,以謂鑄時薄處先冷,唯背文上差厚后冷,而銅縮多。文雖在背,而鑒面隱然有跡,所以于光中現(xiàn)。予觀之,理誠如是。然余家有三鑒,又見他家所藏,皆是一樣,文畫銘字無纖異者,形制甚古。唯此鑒光透,其他鑒雖至薄者,皆莫能透。意古人別自有術。
注釋
鑄:制造。
鑒:鏡子。
則:就,便。
令:使,讓。
微:略微。
而:卻,但是,表轉折。
納:獲得。
比:一旦。
師曠:春秋時期著名樂師。
所以:……的原因
故:所以,因此
全:完全,都
翻譯
古人制造鏡子的時候,大鏡子造成平的,小鏡子造成凸的。鏡面凹的照出人臉的像要大些,鏡面凸的照出人臉的像要小些。所以作得稍為凸些,以使臉像變小,這樣的鏡子雖小仍可獲得人臉全像......這樣的工藝做工巧妙,后人造不出來。一旦得到古時的鏡子,一律刮磨使鏡面平滑,這是師曠(春秋著名樂師)為什么悲哀沒有人真正懂得音律的緣故啊!
世上有透光鏡,鏡背面有銘文,共二十字,字體極其深奧,沒人能讀懂。用這個鏡子承受日光,背面的花紋和二十個字就會透射在房壁上,清清楚楚。有人推究它的原理,認為是由于鑄造時薄處先冷,唯獨有花紋和字的地方比較厚,冷得慢,以致銅收縮得多。銘文和花紋雖然在背面,但是鏡面上隱隱約約有痕跡,所以在光中顯現(xiàn)出來。我觀察了這面鏡子,認為道理確實如此。可是我家有三面鏡子,又見到了別人家所收藏的鏡子,都是一個式樣,圖案銘文沒有絲毫差異,形制很古老。只有這種鏡子可以透光,其他的鏡子即使也有很薄的,卻都不能透光。想來古人自有特殊的制作方法。
賞析
本文體現(xiàn)了沈括對“古人鑄鑒”時正確處理鏡面凹凸與成像大小關系的研究與分析,對古代神奇的透光銅鏡原理的正確推論。
沈括簡介
沈括(1031~1095),字存中,是我國北宋時代杰出的科學家、政治家,也是中國科技史上的一位巨人。他晚年所著的《夢溪筆談》內容極為豐富,包括天文、歷法、數(shù)學、物理、化學、生物、地理、地質、醫(yī)學、文學、史學、考古、音樂、藝術等共600余條。
沈括是一個杰出的天文學家。首先研究并改革了渾儀、浮漏和影表等舊式的天文觀測儀器。還制造了測日影的圭表,而且改進了測影方法。沈括在晚年又進一步提出了用“十二氣歷”代替原來歷法的主張。它以十二氣作為一年,一年分四季,每季分孟、仲、季三個月,并且按節(jié)氣定月份,立春那天算一月一日,驚蟄算二月一日,依此類推。大月三十一天,小月三十天,大小月相間,即使有“兩小相并”的情況,不過一年只有一次。沈括所設計的這個歷法是比較科學的,它既符合天體運行的實際,也有利于農業(yè)活動的安排,F(xiàn)在世界各國采用的公歷,在分月上還不如沈括的“十二氣歷”合理。
沈括也是物理學家、化學家、數(shù)學家!秹粝P談》中的記載涉及力學、光學、磁學、聲學等各個領域,第一次明確地談到磁針的偏角問題。在光學方面,沈括對小孔成像、凹面鏡成像、凹凸鏡的放大和縮小作用等作了通俗生動的論述。沈括還剪紙人在琴上做過實驗,研究聲學上的共振現(xiàn)象。在化學方面,首先創(chuàng)造了用石油炭黑代替松木炭黑制造煙墨的工藝。他已經(jīng)注意到石油資源豐富,“生于地中無窮”,還預料到“此物后必大行于世”,這一遠見已為今天所驗證。另外,“石油”這個名稱也是沈括首先使用的。在《夢溪筆談》中有關“太陰玄精”(石膏晶體)的記載里,沈括根據(jù)形狀、潮解、解理和加熱失水等性能的不同,區(qū)分出幾種晶體,指出它們雖然同名,卻并不是一種東西。沈括在數(shù)學方面也有精湛的研究,創(chuàng)立了“隙積術”和“會圓術”。
沈括還是地理學家、醫(yī)學家。他正確論述了華北平原的形成原因;他還觀察研究各種各樣的化石,明確指出它們是古代動物和植物的遺跡,并且根據(jù)化石推論了古代的自然環(huán)境;提出分率、準望、互融、傍驗、高下、方斜、迂直等制圖方法。提出“五難”新理論;沈括的醫(yī)學著作有《良方》等三種。
沈括還文武雙全。他攻讀兵書,精心研究城防、陣法、兵車、兵器、戰(zhàn)略戰(zhàn)術等軍事問題,編成《修城法式條約》和《邊州陣法》等軍事著作;把一些先進的科學技術成功地應用在軍事科學上,為保衛(wèi)北宋的疆土也做出過重要貢獻。
【古人鑄鑒文言文翻譯】相關文章:
人鑒文言文翻譯03-31
古人勤學的文言文及翻譯01-15
郗鑒吐哺文言文翻譯03-31
晉書石鑒列傳文言文翻譯03-27
鑄硯示志文言文翻譯04-01
綱鑒易知錄文言文原文及翻譯07-20
《古人談讀書》文言文原文注釋翻譯04-14
《以人為鑒》文言文閱讀03-30
《以人為鑒》文言文閱讀題及答案02-22