寡妇张开腿让黑人通爽,吃瓜黑料,欧美激情内射喷水高潮,亚洲精品午夜国产va久久成人

我要投稿 投訴建議

田鎮(zhèn)兄弟文言文翻譯

時間:2021-04-01 08:26:53 文言文名篇 我要投稿

關(guān)于田鎮(zhèn)兄弟文言文翻譯

  《田真兄弟》是一篇文言文,出自《續(xù)齊諧記 三荊同株》。記述兄弟之間要和諧共處 ,同為一家人,卻要分家產(chǎn),雖如此,可是一家人的感情是分不開的,就好比樹一樣,同根樹是分不開的,所以在當(dāng)今社會中一定要與親人和睦相處,否則連樹都不如了。下面是關(guān)于兄弟文言文翻譯的內(nèi)容,歡迎閱讀!

關(guān)于田鎮(zhèn)兄弟文言文翻譯

  原文

  京兆田真兄弟三人,共議分財(cái)。生資皆平均,唯堂前一株紫荊樹,共議欲破三片。翌日就截之,其樹即枯死,狀如火然。真往見之,大愕,謂諸弟曰:“樹本同株,聞將分斫,固憔悴,是人不如木也!币虮蛔詣,不復(fù)解樹。樹應(yīng)聲榮茂,兄弟相感,遂和睦如初。

  譯文

  京城地區(qū)田真兄弟三人分家,別的財(cái)產(chǎn)都已分妥,剩下堂前的一株紫荊樹。兄弟三人商量將荊樹截為三段。第二天就去截?cái)嗨,那樹就枯死了,像是被火燒過的樣子。田真對兩個弟弟說:“樹本來是同根,聽說將要被砍后分解,所以枯焦,這(說明)人比不上樹木! 于是不能控制自己的`悲傷,不再分樹,樹聽到田真的話后立刻枝葉茂盛,田真兄弟大受感動,于是就像當(dāng)初那樣和睦。

  田真

  京城地區(qū)田真兄弟三人分家,別的財(cái)產(chǎn)都已分妥,剩下堂前的一株紫荊樹。兄弟三人商量將荊樹截為三段。第二天就去截?cái)嗨,那樹就枯死了,像是被火燒過的樣子。田真對兩個弟弟說:“樹本來是同根,聽說將要被砍后分解,所以枯焦,這(說明)人比不上樹木。” 于是不能控制自己的悲傷,不再分樹,樹聽到田真的話后立刻枝葉茂盛,田真兄弟大受感動,于是就像當(dāng)初那樣和睦。

  注釋

 。1)京兆:京城地區(qū)。

 。2)生資:生活資產(chǎn)。

 。3)皆:都。

 。4)唯:只有。

 。5)破:使之破為。

  (6)就:開始。

 。7)即:立即;立刻。

 。8)狀:形狀;狀態(tài)。

 。9)然:通假字,同“燃”,燃燒。

 。10)愕:驚訝。

 。11)諸:眾;

 。12)斫(zhuó):砍。

 。13)勝:承受;控制。

 。14)憔悴:枯死。

 。15)故:所以。

 。16)解:分解。

  (17)其:他家的。

 。18) 堂:門。

 。19)株:棵。

 。20)應(yīng):相應(yīng)。

 。21)勝:承受。

 。22)孝門:此指孝順父母、兄弟和睦之家

  句子翻譯

  1、翌日就截之:第二天就準(zhǔn)備截?cái)嗨?/p>

  2、狀如火然:形狀像被火燃燒過一樣。

  3、樹木同株,聞將分斫,故憔悴,是人不如木也:樹本來是同根的,聽到要砍斷分開,所以枯死了,我們?nèi)硕疾蝗鐦淠尽?/p>

  4、樹應(yīng)聲榮茂:紫荊樹聽到(田真的)話后(立刻)枝葉繁茂(了起來)。

【田鎮(zhèn)兄弟文言文翻譯】相關(guān)文章:

田真兄弟文言文翻譯07-18

云夢田文言文翻譯01-19

田登作郡文言文翻譯01-25

任安與田仁文言文翻譯02-07

田需對管燕文言文及翻譯03-08

兄弟爭雁文言文翻譯02-09

尚田鎮(zhèn)精神標(biāo)語02-08

薛奎識范鎮(zhèn)文言文翻譯02-18

田弘正文言文閱讀理解題及答案和翻譯03-31

原阳县| 平乡县| 巴南区| 武隆县| 三台县| 青神县| 广汉市| 仪陇县| 余庆县| 夹江县| 临沭县| 穆棱市| 丹江口市| 潜山县| 杭锦后旗| 嘉义市| 青铜峡市| 邵阳市| 台安县| 环江| 长顺县| 枝江市| 芮城县| 防城港市| 霍邱县| 紫阳县| 镇安县| 石狮市| 买车| 自治县| 邹城市| 和平县| 游戏| 东方市| 贺兰县| 江源县| 南丰县| 丹阳市| 萝北县| 唐山市| 临夏县|