兩小辨日文言文翻譯
《兩小兒辯日》選自列御寇所編的《列子·湯問》,是一篇極具教育意義的寓言文言文。如下是兩小辨日文言文翻譯,供大家參考閱讀。
兩小辨日文言文翻譯
原文
孔子?xùn)|游,見兩小兒辯日,問其故。(辯日 一作:辯斗)
一兒曰:“我以日始出時(shí)去人近,而日中時(shí)遠(yuǎn)也!
一兒以日初出遠(yuǎn),而日中時(shí)近也。
一兒曰:“日初出大如車蓋,及日中則如盤盂,此不為遠(yuǎn)者小而近者大乎?”
一兒曰:“日初出滄滄涼涼,及其日中如探湯,此不為近者熱而遠(yuǎn)者涼乎?”
孔子不能決也。
兩小兒笑曰:“孰為汝多知乎?”
譯文
孔子向東游歷,見到兩個(gè)小孩在爭(zhēng)辯,就問他們?cè)跔?zhēng)辯的原因。
一個(gè)小孩子說:“我認(rèn)為太陽(yáng)剛剛升起的時(shí)候距離人近,而正午的時(shí)候距離人遠(yuǎn)。”
另一個(gè)小孩子認(rèn)為太陽(yáng)剛剛升起的時(shí)候距離人比較遠(yuǎn),而正午的時(shí)候距離人比較近。
一個(gè)小孩兒說:“太陽(yáng)剛出時(shí)像車的車蓋一樣大,到了中午時(shí)就如同盤子一般小了,這不是遠(yuǎn)小近大的道理嗎?”
另一個(gè)小孩兒說:“太陽(yáng)剛出來(lái)時(shí)涼爽,到了中午的時(shí)候熱得如同把手伸進(jìn)熱水中,這不是近的就感覺熱,而遠(yuǎn)就覺得涼的道理嗎?”
孔子聽了之后不能判斷他們倆誰(shuí)對(duì)誰(shuí)錯(cuò)。
兩個(gè)小孩子笑著對(duì)孔子說:“是誰(shuí)說你智慧多呢?”
鑒賞
《兩小兒辯日》表現(xiàn)了古人為認(rèn)識(shí)自然、探求客觀事理而獨(dú)立思考、大膽質(zhì)疑、實(shí)事求是的精神;同時(shí)闡述了“學(xué)無(wú)止境,我們要不斷學(xué)習(xí)”的道理。
通過閱讀,我們發(fā)現(xiàn)兩個(gè)小孩有著善于觀察、大膽質(zhì)疑、勇于探索的精神,而孔子則實(shí)事求是、謙虛謹(jǐn)慎——這說明了治學(xué)要實(shí)事求是,不能不懂裝懂的道理。
對(duì)于兩個(gè)小孩為什么觀點(diǎn)不同,那是因?yàn)樗麄兛词挛锏慕嵌炔煌阂粋(gè)從視覺出發(fā),用“如車蓋”和“如盤盂”的.比喻,生動(dòng)形象的寫出了太陽(yáng)形狀的大;另一個(gè)從觸覺出發(fā),用“如探湯”的比喻生動(dòng)形象的寫出了太陽(yáng)在中午時(shí)的灼熱。
道理
。1)生活中要善于觀察,才會(huì)有所發(fā)現(xiàn)。
。2)說話要有理有據(jù)。
。3)要學(xué)習(xí)孔子實(shí)事求是的態(tài)度。
。4)即使是孔子這樣的大學(xué)問家也有不知道的事情,每個(gè)人都需要虛心學(xué)習(xí)。
。5)認(rèn)識(shí)事物的角度不同,得出的結(jié)論就不同。
。6)學(xué)海無(wú)涯,我們應(yīng)該樹立終身的思考。
(7)學(xué)習(xí)兩小兒執(zhí)著探究、獨(dú)立思考、大膽質(zhì)疑的精神。
【兩小辨日文言文翻譯】相關(guān)文章:
義利之辨文言文翻譯04-11
文言文《辨志》原文及翻譯01-21
《兩小兒辯日》文言文翻譯03-21
《兩小兒辯日》的文言文翻譯01-28
文言文兩小兒辯日翻譯01-17
孫亮辨奸文言文翻譯10-01
《孫亮辨奸》文言文翻譯11-06
餳錫不辨文言文翻譯02-22
陳述古辨盜文言文翻譯01-15