寡妇张开腿让黑人通爽,吃瓜黑料,欧美激情内射喷水高潮,亚洲精品午夜国产va久久成人

我要投稿 投訴建議

桓榮勤學(xué)不倦文言文翻譯

時間:2022-04-08 10:06:35 文言文名篇 我要投稿

桓榮勤學(xué)不倦文言文翻譯

  桓榮勤學(xué)不倦啟發(fā)我們要善于抓住一切時間努力學(xué)習(xí),并且要明白自己的.目標是什么,這樣才能成大器。下面小編為大家搜索整理了桓榮勤學(xué)不倦文言文翻譯,希望對大家有所幫助。

桓榮勤學(xué)不倦文言文翻譯

  【原文】

  桓榮初遭倉卒,與族人桓元卿同饑厄,而榮講誦不息,元卿嗤榮曰:“但自苦氣力,何時復(fù)施用乎?”榮笑而不應(yīng)。及為太常,元卿吧曰:“我農(nóng)家子,豈意學(xué)之為利若是哉!”

  【注釋】

 、倩笜s:東漢人。

 、趥}卒:匆忙,此指社會動亂。

 、厶#郝毠倜Q,負責(zé)祭祀禮樂及選拔人才。

  【翻譯】

  桓榮早年遇到社會動亂,與同族的桓元卿同處于饑渴困頓之中,但桓榮不停地讀書背誦,元卿嘲笑桓榮說:“你只不過是花了力氣自討苦吃罷了,什么時候再用到它呢!”桓榮笑著不回應(yīng)他。等到他做了太常,元卿感嘆道:“我一個農(nóng)家人目光短淺,哪里(像他一樣)能想到學(xué)習(xí)能有這樣的好處!”

  【文言知識】

  說“豈”!柏M”有兩個常用義項:

  一、指“哪里”,表疑問。上文“豈意學(xué)之為利若是哉”,意為哪里知道學(xué)習(xí)的好處能像這樣!“豈敢”即哪敢。

  二、指“難道”,表反詰。如“豈吾不若人”,意為難道我不如別人?

  【練習(xí)】

  1、解釋:

 、俪

 、诙

  ③嗤

 、軕(yīng)

  ⑤及

  2、翻譯:

 、俣鴺s講誦不息

 、诘钥鄽饬Γ螘r復(fù)施用乎?

  【答案】

  1、①早年

 、诟F困

 、圩I笑

  ④回答

 、莸鹊

  2、①然而桓榮學(xué)習(xí)不停;

 、谥皇亲杂懣喑园踪M力氣,什么時候再用得上它呢?

  桓榮簡介

  桓榮(生卒年不詳),字春卿。沛郡龍亢縣(今安徽省懷遠縣龍亢鎮(zhèn))人。東漢初年名儒、大臣。

  桓榮少時赴長安求學(xué),拜博士朱普為師,他刻苦自勵,十五年不回家鄉(xiāng),終成學(xué)業(yè)。六十多歲時方為光武帝劉秀所賞識,被任命為議郎,入宮教授太子劉莊(漢明帝),后被授任為博士。

  建武二十八年(53年),桓榮升任太子少傅。

  建武三十年(55年),被授為太常。明帝劉莊即位后,尊桓榮以師禮,甚見親重。

  永平二年(59年),三雍建成,明帝拜桓榮為五更,不久后受封關(guān)內(nèi)侯。

  桓榮在八十多歲時去世,明帝親自為其送葬,賜冢塋于首陽山之南。

【桓榮勤學(xué)不倦文言文翻譯】相關(guān)文章:

匡衡勤學(xué)文言文翻譯注釋及寓意01-15

桓氏-姓桓的名人-桓姓起名字-桓姓的起源與家譜07-23

文言文“公輸”翻譯01-20

伯俞泣杖文言文翻譯05-31

《過秦論》文言文翻譯01-15

文言文翻譯方法01-14

《后漢書》卷三十七·桓榮丁鴻列傳第二十七07-19

文言文南轅北轍及翻譯03-17

馬說文言文翻譯08-26

琢冰文言文翻譯11-29

宿迁市| 鞍山市| 那曲县| 视频| 皮山县| 高淳县| 宜丰县| 松滋市| 全南县| 仙居县| 邳州市| 五台县| 博乐市| 六盘水市| 红桥区| 志丹县| 卢湾区| 赞皇县| 安远县| 故城县| 墨脱县| 兰考县| 丘北县| 万全县| 澄城县| 望江县| 张掖市| 华安县| 富蕴县| 东乌珠穆沁旗| 昭通市| 南开区| 武清区| 治多县| 昔阳县| 永济市| 孟连| 富源县| 监利县| 玉树县| 巴塘县|