寡妇张开腿让黑人通爽,吃瓜黑料,欧美激情内射喷水高潮,亚洲精品午夜国产va久久成人

我要投稿 投訴建議

華歆字子魚文言文翻譯

時間:2024-12-17 17:55:12 曉麗 文言文名篇 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

華歆字子魚文言文翻譯

  在我們上學(xué)期間,說起文言文,大家肯定都不陌生吧?現(xiàn)在我們一般將古文稱為文言文。要一起來學(xué)習(xí)文言文嗎?下面是小編收集整理的華歆字子魚文言文翻譯,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

華歆字子魚文言文翻譯

  原文

  華歆字子魚,平原高唐人也。議論持平,終不毀傷人。同郡陶丘洪亦知名,自以明見過歆。時王芬與豪杰謀廢靈帝。芬陰呼歆、洪共定計,洪欲行,歆止之曰夫廢立大事伊霍之所難芬性疏而不武此必?zé)o成而禍將及族子其無往洪從歆言而止。后芬果敗,洪乃服。舉孝廉,除郎中,病,去官。靈帝崩,何進輔政,征河南鄭泰、潁川荀攸及歆等。歆到,為尚書郎。董卓遷天子長安,歆求出為下邽令,病不行,連從藍田至南陽。時袁術(shù)在穰,留歆。歆說術(shù)使進軍討卓,術(shù)不能用。歆欲棄去,會天子使太傅馬日磾安集關(guān)東,日磾辟歆為掾。東至徐州,詔即拜歆豫章太守,以為政清靜不煩,吏民感而愛之。孫策略地江東,歆知策善用兵,乃幅巾奉迎。策以其長者,待以上賓之禮。后策死。太祖在官渡,表天子征歆。孫權(quán)欲不遣,歆謂權(quán)曰:“將軍奉王命,始交好曹公,分義未固,使仆得為將軍效心,豈不有益乎?今空留仆,是為養(yǎng)無用之物,非將軍之良計也!睓(quán)悅,乃遣歆。賓客舊人送之者千余人,贈遺數(shù)百金。歆皆無所拒,密各題識,至臨去,悉聚諸物,謂諸賓客曰:“本無拒諸君之心,而所受遂多。念單車遠行,將以懷璧為罪,愿賓客為之計!北娔烁髁羲洠涞隆

  歆素清貧,祿賜以振施親戚故人,家無擔(dān)石之儲。公卿嘗并賜沒入生口,唯歆出而嫁之。帝嘆息,下詔曰:“司徒,國之俊老,所與和陰陽理庶事也。今大官重膳,而司徒蔬食,甚無謂也!比h:“舉孝廉,本以德行,不復(fù)限以試經(jīng)!膘б詾椋骸皢蕘y以來,六籍墮廢,當(dāng)務(wù)存立,以崇王道。夫制法者,所以經(jīng)盛衰。今聽孝廉不以經(jīng)試,恐學(xué)業(yè)遂從此而廢。若有秀異,可特征用;加跓o其人,何患不得哉?”帝從其言。

  太和五年,歆薨,謚曰敬侯。

  (節(jié)選自《三國志·魏書十三》,有刪節(jié))

  譯文

  華歆字子魚,平原郡高唐縣人。議事論人公正持平,始終也不毀謗傷人。同郡人陶丘洪也是個知名人士,自認為見解明智超過華歆。當(dāng)時王芬與一些豪杰人物謀劃廢掉漢靈帝。王芬暗中呼喊華歆、陶丘洪共同商定計策,陶丘洪想要前去,華歆勸阻他說:“廢立皇帝是一件大事,連伊尹、霍光都感到為難。王芬性格疏忽又沒有勇氣,這次必定不能成功,災(zāi)禍將要涉及族人,你還是不要去!”陶丘洪聽從了華歆的話沒有去。后來王芬果然失敗,陶丘洪這才服氣。華歆被舉薦孝廉,任命為郎中,患病,辭官。漢靈帝去世后,何進輔政,征召河南人鄭泰、潁川人荀攸和華歆等人。華歆到達后,任尚書郎。董卓把天子遷到長安,華歆請求出京任下邽縣令,因病不能成行,于是從藍田到了南陽。這時袁術(shù)在穰城,留下了華歆。華歆勸說袁術(shù)讓他進軍討伐董卓,袁術(shù)沒有采用他的建議。華歆想要離去適逢天子派太傅馬日磾安定關(guān)東,馬日磾征召華歆為屬官。華歆向東到了徐州,朝廷下詔,任命他為豫章太守,因在處理政事上清靜而不煩擾,受到官吏民眾的感激愛戴。孫策攻占江東,華歆知道孫策善于用兵,就以幅巾束發(fā)前往迎奉。孫策知道華歆有德有才,用對尊貴客人的禮節(jié)接待他。后來孫策死了。太祖正在官渡,上表向天子推薦,征召華歆。孫權(quán)不想讓他走,華歆對孫權(quán)說:“將軍您奉帝王之命,才與曹公交好,情義尚未鞏固,假使我得以為將軍報效忠心,豈不是有益嗎?現(xiàn)在白白留下我,這是養(yǎng)了個沒用之人,這不是將軍的好主意!睂O權(quán)高興了,于是送華歆入京。為華歆送行的賓客舊友有一千多人,贈送銀兩數(shù)百。華歆都沒有拒絕,秘密地各自寫好標記,到了臨走時,把各種禮物都聚在一起,對眾賓客說:“我本來沒有拒絕各位的心意,但所接受的終究太多?紤]到我獨自遠行,將因懷藏美玉而獲罪(成為被殺的理由),希望各位賓客替我考慮。”眾人于是各自收回了自己的贈品,對華歆的德行表示佩服。

  華歆一向以清貧自守,俸祿賞賜都用來救濟,送給親戚故舊,家里沒有一擔(dān)米的儲藏。朝中大臣曾經(jīng)一起被賞賜了罰沒為奴的女子,而只有華歆把她們放出嫁人。曹丕為此嘆息不已,并下詔書說:“華司徒是國家優(yōu)秀的長者,他的行為符合天地之道,深得民眾之心呀。今天大官們都有豐盛佳肴,只有他是簡單的蔬菜佐飯,并且很不計較!比ㄗh:“舉薦孝廉,本來應(yīng)以德行為標準,不再用考試經(jīng)書來限制。”華歆認為:“天下動亂以來,六經(jīng)毀壞衰敗,應(yīng)當(dāng)務(wù)必給以保存扶持,以發(fā)揚王道。制定法令,是用來治理衰落的事業(yè)的,F(xiàn)在聽任舉孝廉不用經(jīng)過經(jīng)學(xué)考試,恐怕經(jīng)學(xué)事業(yè)就要從此廢棄。如果有特異優(yōu)秀的人才,可以特別征召使用。擔(dān)憂的是沒有那些人才,哪里擔(dān)憂有人才而不能得到呢?”文帝聽從了他的建議。

  太和五年,華歆逝世,謚號是敬侯。

  內(nèi)容簡介

  出自于由西晉史學(xué)家陳壽所著的《三國志》,主要介紹了漢末魏初時名士華歆的生平。

  作者簡介

  陳壽(233年-297年),字承祚。巴西郡安漢縣(今四川南充)人。三國時蜀漢及西晉時著名史學(xué)家。少時好學(xué),師事同郡學(xué)者譙周,在蜀漢時曾任衛(wèi)將軍主簿、東觀秘書郎、觀閣令史、散騎黃門侍郎等職。當(dāng)時,宦官黃皓專權(quán),大臣都曲意附從。陳壽因為不肯屈從黃皓,所以屢遭遣黜。蜀降晉后,歷任著作郎、長廣太守、治書待御史、太子中庶子等職。晚年多次被貶,屢次受人非議。元康七年(297年)病逝,享年六十五歲。

  太康元年(280年),晉滅吳結(jié)束了分裂局面后,陳壽歷經(jīng)10年艱辛完成了紀傳體史學(xué)巨著《三國志》,全書共65卷,36.7萬字,完整地記敘了自漢末至?xí)x初近百年間中國由分裂走向統(tǒng)一的歷史全貌,與《史記》、《漢書》、《后漢書》并稱“前四史”。

  華歆簡介

  華歆(157年—232年1月30日),字子魚。平原高唐人(今山東德州禹城)。[1]漢末魏初時名士,曹魏重臣。

  漢靈帝時華歆被舉為孝廉,任郎中,因病去官。又被何進征召為尚書郎。后任豫章太守,甚得民心。孫策破劉繇后,華歆舉豫章降,被奉為上賓。官渡之戰(zhàn)時,被征為議郎,參司空軍事。入為尚書,轉(zhuǎn)侍中,又代荀彧為尚書令。曹操討孫權(quán),以華歆為軍師。后為魏王國御史大夫。曹丕即王位,拜華歆相國,封安樂鄉(xiāng)侯。曹丕代漢建魏,改御史大夫為司徒。魏明帝即位,代鐘繇為太尉,晉封博平侯。232年1月30日去世,謚敬侯。

  華歆有文集三十卷,今佚失,其余見《全三國文》。

  《三國志》

  《三國志》是由西晉史學(xué)家陳壽所著,記載中國三國時代的斷代史,同時也是二十四史中評價最高的“前四史”之一。陳壽曾任職于蜀漢,蜀漢覆亡之后,被征入洛陽,在西晉也擔(dān)任了著作郎的職務(wù)!度龂尽吩诖酥耙延胁莞澹(dāng)時魏、吳兩國先已有史,如王沈的《魏書》、魚豢的《魏略》、韋昭的《吳書》,此三書當(dāng)是陳壽依據(jù)的基本材料,蜀國無史,故自行采集,僅得十五卷。而最終成書,卻又有史官職務(wù)作品的因素在內(nèi),因此《三國志》是三國分立時期結(jié)束后文化重新整合的產(chǎn)物。三國志最早以《魏志》、《蜀志》、《吳志》三書單獨流傳,直到北宋咸平六年(1003年)三書已合為一書!度龂尽芬彩嵌氖分凶顬樘厥獾囊徊,因其過于簡略,沒有記載王侯、百官世系的“表”,也沒有記載經(jīng)濟、地理、職官、禮樂、律歷等的“志”,不符合《史記》和《漢書》所確立下來的一般正史的規(guī)范。

【華歆字子魚文言文翻譯】相關(guān)文章:

《子魚論戰(zhàn)》文言文翻譯01-26

子魚論戰(zhàn)文言文翻譯04-09

《子魚論戰(zhàn)》文言文翻譯【通用】04-07

湖之魚文言文翻譯05-25

劉巴字子初文言文翻譯04-18

《方山子傳》文言文翻譯09-19

公孫儀嗜魚文言文翻譯05-17

《校人烹魚》文言文及翻譯05-05

買肉啖子文言文翻譯06-07

《盲子失墜》文言文翻譯10-30

庆安县| 乐山市| 浙江省| 荆门市| 任丘市| 大庆市| 称多县| 尖扎县| 榆中县| 赣州市| 荆门市| 鄂伦春自治旗| 昆明市| 宽甸| 阿巴嘎旗| 嵊泗县| 中卫市| 镇沅| 郎溪县| 岢岚县| 成都市| 庆元县| 庆云县| 巴马| 探索| 锡林郭勒盟| 全州县| 滦平县| 南华县| 乐业县| 喀喇| 达孜县| 比如县| 临沧市| 彰化县| 镶黄旗| 安达市| 朝阳区| 平乡县| 三江| 兴仁县|