寡妇张开腿让黑人通爽,吃瓜黑料,欧美激情内射喷水高潮,亚洲精品午夜国产va久久成人

我要投稿 投訴建議

虎門節(jié)馬文言文翻譯

時間:2022-03-14 15:50:08 文言文名篇 我要投稿

虎門節(jié)馬文言文翻譯

  學(xué)習(xí)會使你獲得許多你成長所必需的“能源”,學(xué)習(xí)會給你 帶來更多的希望,學(xué)習(xí)會讓你擁有更多的“資本”。但同時,學(xué)習(xí) 也使你付出許多,其中包括你的努力、你的鉆研、你的時光、你的 心血和汗水等。應(yīng)該很多同學(xué)都不知道虎門節(jié)馬這篇文言文,下面就讓我們一起來學(xué)習(xí)吧。

虎門節(jié)馬文言文翻譯

  文言原文

  節(jié)馬者,都督陳連升之馬也。庚子冬,沙角陷,公父子死之。馬為逆夷所獲至香港,群夷飼之不食,近則蹄擊?鐒t墮搖,逆怒刀斫不從,放置香港山中,飼草亦不食,向沙灘北面悲鳴。飼必以手捧之,若置地,則昂首而去,以其地為夷有也。每華人圍視,指為陳公馬,即淚涔涔下;或呼能帶歸,亟搖尾隨之,然逆終不肯放還,以致饑餓骨立,猶守節(jié)不變。道光壬寅(1842)四月,馬卒于香港。

  翻譯原文

  有一個叫做節(jié)馬的馬,是都督陳連升的馬。庚子年的冬天,沙角淪陷,陳連升父子兩人戰(zhàn)死。馬被英軍捕獲。馬到了香港,英國人喂它食物它卻不吃,有人靠近它就用蹄子攻擊。英軍跨上馬,馬就搖晃著把人摔下來,英軍為此感到憤怒用刀砍,馬也不服從。

  英軍把馬放養(yǎng)到香港的山里,馬連草也不吃,對著沙灘北面悲傷地鳴叫;喂食給馬的人必須用手捧起食物,如果把食物放在地上的話,馬就昂首離開,認為土地已經(jīng)是外國人所有的`了。每當(dāng)有中國人圍著看馬,指著它說是陳都督的馬,馬立刻就潸然淚下;有人呼喚著馬,說能帶著它回去,馬就急忙搖著尾巴追隨他。然而英軍始終不允許放馬回中國,以至于馬一直挨餓、形銷骨立,仍然堅守著節(jié)操從不改變。道光皇帝在位的壬寅年四月,馬在香港死了。

  擴展閱讀

  虎門節(jié)馬閱讀理解

  節(jié)馬者,都督陳連升之馬也。庚子冬,沙角陷,公父子死之。馬為逆夷①所獲。至香港,群夷飼之不食,近則蹄擊,跨則墮搖,逆怒刀斫②不從。放置香港山中,草亦不食,向沙灘北面悲鳴。必以手捧之,若置地,則昂首而去,以其地為夷有也。每華人圍視,指為陳公馬,即淚涔涔下;或呼能帶歸,亟搖尾隨之。然逆終不肯放還,以致饑餓骨立,猶守節(jié)不變。道光壬寅③年四月,馬卒于香港。

  【注釋】①逆夷:對外國侵略者的蔑稱,這里指當(dāng)時侵略中國的英軍。②斫(zhuó):大鋤,引申為用刀、斧等砍削。③道光壬寅:即1842年。

  小題1:解釋下列句子中加點詞。

 。1)則昂首而去( )

 。2)指為陳公馬( )

  小題2:下列對畫線句翻譯正確的一項是

  A.有人呼喚著馬,說能帶著它回去,馬就急忙搖著尾巴隨他回家

  B.有人呼喚著馬,說能帶著它歸還給主人,馬就急忙搖著尾巴追隨

  C.有時馬呼叫著,盼望著有人帶它回去,馬就急忙搖著尾巴追隨它

  D.有人呼喚著馬,說能帶著它回去,馬就急忙搖著尾巴追隨她。

  小題3:馬“放置香港山中,草亦不食”的原因是“____________________”,這正是它“守節(jié)不變”的具體表現(xiàn)。

  小題4:節(jié)馬者,都督陳連升之馬也!庇神R見人,人和馬的“節(jié)”指的是____________________、____________________的精神品質(zhì)。

  參考答案:

  小題1:(4分;各2分)(1)離開 (2)是

  小題2:A

  小題3:(2分)以其地為夷有也

  小題4:(3分)忠于祖國(維護民族尊嚴)(2分;若答“熱愛祖國”,得1分;答“抗擊侵略者”,得0分)勇于犧牲(英勇頑強、堅貞不屈等)

  小題1:

  試題分析:要求解釋的詞,一般為常見實詞,通假字、一詞多義、古今異義、詞類活用等,往往是命題的重點,當(dāng)然也應(yīng)該成為同學(xué)們備考的重點。如:“去”這里古今異義,“離開”的意思。

  小題2:

  試題分析:所謂“理解文中的句子”,就是能夠根據(jù)上下文的語境、領(lǐng)會某一個文言句子在文中的意思,能從思想內(nèi)容、表達效果等方面對這個句子作深入的分析。這里注意“或”不特指某人,“歸”指回家,不指歸還。比較A最正確。

  小題3:

  試題分析:學(xué)生篩選并提取文言文閱讀語料中的信息,是建立在文章理解基礎(chǔ)上的考查方式,促進學(xué)生在閱讀過程中達到讀懂讀通的目的,能夠用原文的材料來解決問題。這里學(xué)生正確理解“守節(jié)不變”的具體表現(xiàn)。

  小題4:

  試題分析:學(xué)生亮出的觀點要明確,最好能圍繞原文觀點,理解作者的感情,從全文的主旨和情感基調(diào)入手,細細品味詞句所包含、表達的思想感情。學(xué)生表述合理即可。

  第一次鴉片戰(zhàn)爭

  第一次鴉片戰(zhàn)爭(First Opium War)英國經(jīng)常稱第一次英中戰(zhàn)爭(First Anglo-Chinese War)或“通商戰(zhàn)爭”,是1840年至1842年英國對中國發(fā)動的一場戰(zhàn)爭,也是中國近代史的開端。

  1840年(道光二十年),英國政府以林則徐虎門銷煙等為借口,決定派出遠征軍侵華。1840年6月,英軍艦船47艘、陸軍4000人在海軍少將懿律(Anthony Blaxland Stransham)、駐華商務(wù)監(jiān)督義律(Charles Elliott)率領(lǐng)下,陸續(xù)抵達廣東珠江口外,封鎖?冢f片戰(zhàn)爭開始。

  鴉片戰(zhàn)爭以中國失敗并賠款割地告終。中英雙方簽訂了中國歷史上第一個不平等條約《南京條約》。中國開始向外國割地、賠款、商定關(guān)稅,嚴重危害中國主權(quán),開始淪為半殖民地半封建社會,喪失獨立自主的地位,并促進了自然經(jīng)濟的解體。同時,鴉片戰(zhàn)爭也揭開了近代中國人民反抗外來侵略的歷史新篇章。

【虎門節(jié)馬文言文翻譯】相關(guān)文章:

馬說文言文翻譯08-26

馬說文言文原文和翻譯01-24

文言文“公輸”翻譯01-20

伯俞泣杖文言文翻譯05-31

《過秦論》文言文翻譯01-15

文言文翻譯方法01-14

琢冰文言文翻譯11-29

《秦觀勸學(xué)》文言文翻譯06-05

文言文《木蘭詩》翻譯05-28

河南王文言文翻譯01-16

九龙坡区| 永仁县| 永川市| 祁门县| 绥阳县| 神木县| 阿瓦提县| 育儿| 江口县| 普陀区| 天台县| 东兴市| 怀来县| 涞源县| 福清市| 滨海县| 潜江市| 靖宇县| 历史| 承德市| 新丰县| 当阳市| 木兰县| 会泽县| 高邮市| 潼南县| 兖州市| 卓资县| 伊宁县| 远安县| 嘉黎县| 讷河市| 十堰市| 紫阳县| 阜新| 朝阳区| 波密县| 扎兰屯市| 常山县| 喜德县| 亚东县|