寡妇张开腿让黑人通爽,吃瓜黑料,欧美激情内射喷水高潮,亚洲精品午夜国产va久久成人

我要投稿 投訴建議

小兒不畏虎的文言文翻譯

時(shí)間:2022-03-18 16:02:16 文言文名篇 我要投稿

小兒不畏虎的文言文翻譯合集

  文言文翻譯是我們需要學(xué)習(xí)的,各位,我們一起看看下面的小兒不畏虎的文言文翻譯合集吧!

小兒不畏虎的文言文翻譯合集

  原文

  有婦人晝?nèi)罩枚荷成隙揭掠谒摺;⒆陨缴像Y來(lái),婦人倉(cāng)皇沉水避之。二小兒戲沙上自若;⑹煲暰弥烈允椎钟|,庶幾其一懼;而兒癡,竟不知;⒁鄬ぷ淙。

  意虎之食人,先被之以威;而不懼之人,威亦無(wú)所施歟!

  譯文

  有個(gè)婦人白天將兩個(gè)小孩安置在沙灘上,而自己去河邊洗衣服。老虎從山上跑了下來(lái),婦人慌忙地潛入水里來(lái)躲避老虎,兩個(gè)小孩還是像剛才一樣在沙灘上玩耍。老虎仔細(xì)地盯著他們看了很久,甚至用頭來(lái)觸碰他們,希望讓其中一個(gè)能夠感到害怕,可是小孩很天真,最終還是不知道害怕,一會(huì)兒,老虎終于離開了。估計(jì)老虎吃人,總是先用其威風(fēng)施加在別人身上;可是對(duì)于不害怕的人,它的威風(fēng)也就沒有施展的地方!

  道理

  1.人對(duì)人倒常常是這樣的。最終還是要憑實(shí)力決定一切的。

  2.面對(duì)突如其來(lái)的艱難或挫折,只要我們鎮(zhèn)定自若,勇敢無(wú)畏,也一定能克服困難,取得成功。

  (望而生畏,自傷銳氣;無(wú)所畏懼,成功有望。)

  3.初生牛犢不怕虎。

  注釋:

  浣衣:洗衣服。自若:神情不緊張。庶幾:差不多,有那么一點(diǎn)。在這里是“希望”的意思。意虎之食人意:估計(jì);⑹煲暰弥:仔細(xì)。至以首抵觸首:頭。虎亦尋卒去卒:最終。尋:副詞,隨即,不久。去:離開倉(cāng)皇:匆忙而慌張。懼:害怕。被:施加,給......加上。意:估計(jì),推斷。置:安放。馳:向往。這里指:老虎從山上(往沙灘)跑下來(lái)。避:躲避癡:此指無(wú)知識(shí)。晝?nèi)眨喊滋?/p>

  作者簡(jiǎn)介

  蘇軾(1037-1101),北宋文學(xué)家、書畫家、美食家。字子瞻,號(hào)東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學(xué)識(shí)淵博,天資極高,詩(shī)文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達(dá),與歐陽(yáng)修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩(shī)清新豪健,善用夸張、比喻,藝術(shù)表現(xiàn)獨(dú)具風(fēng)格,與黃庭堅(jiān)并稱蘇黃;詞開豪放一派,對(duì)后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長(zhǎng)行書、楷書,能自創(chuàng)新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅(jiān)、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學(xué)文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

  蘇軾的詩(shī)作

  蘇軾對(duì)社會(huì)的看法和對(duì)人生的思考都毫無(wú)掩飾地表現(xiàn)在其文學(xué)作品中,其中又以詩(shī)歌最為淋漓酣暢。在二千七百多首蘇詩(shī)中,干預(yù)社會(huì)現(xiàn)實(shí)和思考人生的題材十分突出。蘇軾對(duì)社會(huì)現(xiàn)實(shí)中種種不合理的現(xiàn)象抱著“一肚皮不入時(shí)宜”的態(tài)度,始終把批判現(xiàn)實(shí)作為詩(shī)歌的重要主題。更可貴的是,蘇軾對(duì)社會(huì)的批判并未局限于新政,也未局限于眼前,他對(duì)封建社會(huì)中由來(lái)已久的弊政、陋習(xí)進(jìn)行抨擊,體現(xiàn)出更深沉的批判意識(shí)。

  蘇軾一生宦海浮沉,奔走四方,生活閱歷極為豐富。他善于從人生遭遇中總結(jié)經(jīng)驗(yàn),也善于從客觀事物中見出規(guī)律。在他眼中,極平常的生活內(nèi)容和自然景物都蘊(yùn)含著深刻的道理,如《題西林壁》和《和子由澠池懷舊》兩詩(shī)。在這些詩(shī)中,自然現(xiàn)象已上升為哲理,人生的感受也已轉(zhuǎn)化為理性的反思。尤為難能可貴的是,詩(shī)中的哲理是通過生動(dòng)、鮮明的藝術(shù)意象自然而然地表達(dá)出來(lái),而不是經(jīng)過邏輯推導(dǎo)或議論分析所得。這樣的詩(shī)歌既優(yōu)美動(dòng)人,又饒有趣味,是名副其實(shí)的理趣詩(shī)!安蛔R(shí)廬山真面目”和“雪泥鴻爪”一問世即流行為成語(yǔ),說明蘇軾的理趣詩(shī)受到普遍喜愛。蘇詩(shī)中類似的作品還有很多,如《泗州僧伽塔》《飲湖上初晴后雨》《慈湖夾阻風(fēng)》等。蘇軾極具靈心慧眼,所以到處都能發(fā)現(xiàn)妙理新意。

  深刻的人生思考使蘇軾對(duì)沉浮榮辱持有冷靜、曠達(dá)的態(tài)度,這在蘇詩(shī)中有充分的體現(xiàn)。蘇軾在逆境中的詩(shī)篇當(dāng)然含有痛苦、憤懣、消沉的一面,但蘇軾更多的詩(shī)則表現(xiàn)了對(duì)苦難的傲視和對(duì)痛苦的超越。

  蘇軾學(xué)博才高,對(duì)詩(shī)歌藝術(shù)技巧的掌握達(dá)到了得心應(yīng)手的純熟境界,并以翻新出奇的精神對(duì)待藝術(shù)規(guī)范,縱意所如,觸手成春。而且蘇詩(shī)的表現(xiàn)能力是驚人的,在蘇軾筆下幾乎沒有不能入詩(shī)的`題材。

  以“元祐”詩(shī)壇為代表的北宋后期是宋詩(shī)的鼎盛時(shí)期,蘇軾與王安石、黃庭堅(jiān)、陳師道等人的創(chuàng)作將宋詩(shī)藝術(shù)推向了高峰。就風(fēng)格個(gè)性的突出、鮮明而言,王、黃、陳三家也許比蘇軾詩(shī)更引人注目。然而論創(chuàng)作成就,則蘇軾無(wú)疑是北宋詩(shī)壇上第一大家。在題材的廣泛、形式的多樣和情思內(nèi)蘊(yùn)的深厚這幾個(gè)維度上,蘇詩(shī)都是出類拔萃的。更重要的是,蘇軾具有較強(qiáng)的藝術(shù)兼容性,他在理論上和創(chuàng)作中都不把某一種風(fēng)格推到定于一尊的地位。這樣,蘇軾雖然在創(chuàng)造宋詩(shī)生新面貌的過程中作出了巨大的貢獻(xiàn),但他基本上避免了宋詩(shī)尖新生硬和枯燥乏味這兩個(gè)主要缺點(diǎn)。所以蘇軾在總體成就上實(shí)現(xiàn)了對(duì)同時(shí)代詩(shī)人的超越,成為最受后代廣大讀者歡迎的宋代詩(shī)人。

【小兒不畏虎的文言文翻譯合集】相關(guān)文章:

小兒不畏虎的原文及譯文10-08

虎與刺猬文言文翻譯注釋啟示06-05

兩小兒辯日文言文原文及翻譯3篇02-03

苛政猛于虎_文言文原文賞析及翻譯08-27

《兩小兒辯日》原文及翻譯05-07

文言文“公輸”翻譯01-20

伯俞泣杖文言文翻譯05-31

《過秦論》文言文翻譯01-15

文言文翻譯方法01-14

《治駝》的文言文翻譯07-17

伊春市| 潍坊市| 元阳县| 绥滨县| 和平区| 莒南县| 阿巴嘎旗| 蕉岭县| 兴宁市| 肥乡县| 台安县| 海城市| 榆林市| 郴州市| 邹城市| 红河县| 兰溪市| 吉水县| 安乡县| 启东市| 新干县| 松阳县| 贞丰县| 姚安县| 金沙县| 合川市| 凭祥市| 南充市| 株洲县| 肇源县| 阿勒泰市| 滨州市| 丰宁| 青浦区| 慈利县| 汽车| 江孜县| 龙山县| 诸暨市| 湘潭市| 镇原县|