寡妇张开腿让黑人通爽,吃瓜黑料,欧美激情内射喷水高潮,亚洲精品午夜国产va久久成人

我要投稿 投訴建議

《晉王述》文言文翻譯

時間:2021-03-19 14:35:27 文言文名篇 我要投稿

《晉王述》文言文翻譯

  《晉王述》是由金代文學(xué)家王若虛寫的一篇文章,出自《滹南遺老集》。下面小編給大家?guī)怼稌x王述》文言文翻譯,歡迎大家閱讀。

《晉王述》文言文翻譯

  原文

  晉王述①初②以家貧,求試③宛陵令,所受贈遺④千數(shù)百條。王導(dǎo)⑤戒⑥之,答曰:“足⑦自當(dāng)止!睍r人未之達(15)也。其后屢居州郡⑧,清潔⑨絕倫⑩,宅宇舊物不革于昔,始為當(dāng)時所嘆(11)。予嘗讀而笑之。夫所謂廉士者,唯貧而不改其節(jié)(12),故可貴也;今以不足而貪求,既足而后止,尚可為廉乎?而史臣(13)著之,以為美談,亦已陋(14)矣。

  》注釋

 。1)王述:字懷祖,晉朝的大官。

 。2)初:起初,以前。

 。3)求試:考試以謀官職。

 。4)遺:此處讀wèi,贈送。

 。5)王導(dǎo):當(dāng)時的丞相。

 。6)戒:勸告。

 。7)足:富足。

 。8)屢居州郡:屢次作州(刺史)和郡(太守)的長官。

 。9)清潔:不貪贓。

 。10)絕倫:超過一般人,倫:同類。

  (11)嘆:贊嘆。

 。12)節(jié):節(jié)操,不做壞事的品行。

 。13)使臣:指唐朝編《晉書》的房玄齡。

 。14)陋:沒見識。

 。15)未之達:未達之,不理解他的品格。

  翻譯

  山西的王述最初比較窮,求了個宛陵縣縣令的官做,(在位)收受賄賂一千余起。當(dāng)時的丞相王導(dǎo)勸誡他(這樣做不合適),他回答說:“撈夠了自然就不撈了!碑(dāng)時的人都不理解他的`品格。后來他經(jīng)常調(diào)動做地方領(lǐng)導(dǎo)工作,清廉得超過一般人,不動產(chǎn)動產(chǎn)都用舊的不換(新的),這才被人們贊嘆。我曾經(jīng)讀到這里就笑他。所謂清廉的人,就算再窮也不會改變他的操守,所以可貴;而他因為沒錢就貪婪索取,撈夠了后停止,這還能稱為清廉嗎?但史臣記錄下來,把(它)作為令人稱頌的事,真沒見識啊。

【《晉王述》文言文翻譯】相關(guān)文章:

周幽王失信身亡文言文翻譯及道理01-17

《王行思愛馬》文言文翻譯及注釋啟示06-04

子產(chǎn)壞晉館垣_左丘明的文言文原文賞析及翻譯08-27

文言文“公輸”翻譯01-20

伯俞泣杖文言文翻譯05-31

《過秦論》文言文翻譯01-15

文言文翻譯方法01-14

文言文南轅北轍及翻譯03-17

馬說文言文翻譯08-26

琢冰文言文翻譯11-29

吉水县| 越西县| 太保市| 太湖县| 玉树县| 阿拉善右旗| 昆山市| 信宜市| 泸定县| 吴旗县| 馆陶县| 临海市| 沂水县| 炎陵县| 从化市| 始兴县| 东辽县| 湖州市| 沈阳市| 邮箱| 门源| 安顺市| 乐清市| 晋中市| 固原市| 仪征市| 南和县| 皋兰县| 沙洋县| 抚远县| 定日县| 周口市| 酒泉市| 洛阳市| 新昌县| 栾川县| 准格尔旗| 武平县| 安化县| 东阳市| 平塘县|