寡妇张开腿让黑人通爽,吃瓜黑料,欧美激情内射喷水高潮,亚洲精品午夜国产va久久成人

我要投稿 投訴建議

矛與盾文言文翻譯

時(shí)間:2021-04-01 19:15:51 文言文名篇 我要投稿

矛與盾文言文翻譯

  矛與盾常用來諷刺那些言過其實(shí),自相矛盾的人(或現(xiàn)象)。下面,小編為大家分享矛與盾文言文翻譯,希望對大家有所幫助!

矛與盾文言文翻譯

  原文

  楚人有鬻盾與矛者,譽(yù)之曰:“ 吾盾之堅(jiān) , 物莫能陷也 !庇肿u(yù)其矛曰:“ 吾矛之利 , 于物無不陷也 。”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如 ?” 其人弗能應(yīng)也 。夫不可陷之盾與無不陷之矛,不可同世而立。

  注釋

  1、矛:古代用來刺殺敵人的長柄兵器,矛的基本形制有狹葉、闊葉、長葉、葉刃帶系和凹口骹式等。

  2、盾:盾牌,古代作戰(zhàn)時(shí)遮擋刀劍用。

  3、譽(yù):贊譽(yù),夸耀。

  4、曰:說,講。

  5、吾:我。

  6、陷:穿透、刺穿的'意思 。

  7、或:有人。

  8、以:使用;用。

  9、子:您,對人的尊稱。

  10、何如:怎么樣。

  11、應(yīng):回答。

  12、利:鋒利,銳利。

  13、其:助詞。這里指那個(gè)賣矛和盾的人。

  14、弗能:不能。

  15、之:的。

  16、鬻(yù):賣.

  17、者:...的人

  18、莫:沒有什么

  19、夫“用在首句,引起議論

  譯文

  有一個(gè)楚國人,既賣盾又賣矛。他夸耀自己的盾,說:“我的盾堅(jiān)固無比,沒有什么東西能夠穿透它!庇挚湟约旱拿,說:“我的矛鋒利極了,任何堅(jiān)固的東西都穿得透!庇腥藛査骸叭绻媚拿棠亩,結(jié)果會怎么樣呢?”那人張口結(jié)舌,一句話也回答不上來。什么都不能刺穿的盾與什么都能刺穿的矛,不可能同時(shí)存在于這個(gè)世界上。

丰都县| 惠水县| 扶绥县| 曲阳县| 长兴县| 黄陵县| 武隆县| 会宁县| 高要市| 五大连池市| 昭苏县| 西华县| 麻阳| 商丘市| 五寨县| 乐都县| 永丰县| 布尔津县| 从化市| 宁蒗| 黄浦区| 宾阳县| 搜索| 富阳市| 万盛区| 克拉玛依市| 邵东县| 泾源县| 泗洪县| 大悟县| 青田县| 定陶县| 六枝特区| 大方县| 象山县| 册亨县| 舒兰市| 安阳县| 同仁县| 左贡县| 上犹县|