寡妇张开腿让黑人通爽,吃瓜黑料,欧美激情内射喷水高潮,亚洲精品午夜国产va久久成人

我要投稿 投訴建議

老嫗與虎文言文翻譯

時(shí)間:2021-04-01 16:11:39 文言文名篇 我要投稿

老嫗與虎文言文翻譯

  導(dǎo)語:《唐語林》是宋代文言軼事小說,王讜撰。共八卷!端膸烊珪偰俊氛f:“是書雖仿《世說》,而所紀(jì)典章故實(shí),嘉言懿行,多與正史相發(fā)明,視劉義慶之專尚清談?wù)卟煌O旅娴氖恰短普Z林》中老嫗與虎文言文翻譯的內(nèi)容,希望你們喜歡!

老嫗與虎文言文翻譯

  老嫗與虎文言文翻譯

  原文

  曾有老嫗山行,見一獸如大蟲,羸然跬步而不進(jìn),若傷其足者。嫗因即之,而虎舉前足以示嫗。嫗看之,乃有芒刺在掌下,因?yàn)榘沃。俄而虎奮迅闞吼,別嫗而去,似媿其恩者。

  及歸,翌日,自外擲麋鹿狐兔至于庭者,日無闕焉。嫗登垣視之,乃前傷虎也,因?yàn)橛H族具言其事,而心異之。

  一旦,忽擲一死人,血肉狼藉,乃被村人兇者呵捕,云殺人。嫗具說其由,始得釋縛。乃登垣伺其虎至,而語之曰:“感則感矣,叩頭大王,已后更莫拋人來也!”

  譯文

  曾經(jīng)有個(gè)老婆婆在山里行走,看見一只野獸很象老虎,羸弱地邁著小步不能前進(jìn),好象是它的腳受傷了。婆婆因此靠近它,老虎舉起前腳給婆婆看。婆婆看它的`腳,是有芒刺扎在腳掌上,因此為他拔刺。不久老虎迅速地躍起高聲吼叫,拜別婆婆離去,似乎有感謝恩德的意思。

  回家后,第二天,從外面丟進(jìn)些麋鹿狐貍和兔子到庭院里來,沒有一天空缺的。婆婆登上墻看,是以前受傷的那只虎,因此給家族親戚詳細(xì)地說那件事,心里覺得老虎很是奇異。

  一天,忽然丟進(jìn)一個(gè)死人,血肉模糊,于是被村里的人們呵責(zé)并抓捕起來了,說她殺了人。婆婆詳細(xì)說明老虎知恩報(bào)恩的事,才得以被松綁。便登上墻等老虎來到,對它說:“感恩就感恩嗎,叩頭大王,今后不要再拋人進(jìn)來啊!”

雷山县| 石泉县| 昌黎县| 司法| 南汇区| 出国| 延边| 阳城县| 岱山县| 东阿县| 西乌珠穆沁旗| 保康县| 綦江县| 岐山县| 志丹县| 香港 | 永嘉县| 泾源县| 霍林郭勒市| 凉城县| 平谷区| 苗栗市| 那坡县| 成武县| 宁国市| 高平市| 南昌县| 乌审旗| 哈巴河县| 永胜县| 泌阳县| 枞阳县| 鸡泽县| 靖远县| 郸城县| 沁源县| 丰顺县| 武乡县| 佳木斯市| 竹北市| 临沂市|