寡妇张开腿让黑人通爽,吃瓜黑料,欧美激情内射喷水高潮,亚洲精品午夜国产va久久成人

我要投稿 投訴建議

李泰伯文言文翻譯

時間:2021-04-01 15:33:52 文言文名篇 我要投稿

李泰伯文言文翻譯

  李泰伯,南宋著名詩人,文學(xué)家!独钐┎淖帧肥侵锌颊Z文課外文言文練習(xí)閱讀內(nèi)容。下面是關(guān)于李泰伯文言文翻譯的內(nèi)容,歡迎閱讀!

李泰伯文言文翻譯

  【原文選段】:

  范文正公①守桐廬②,始于釣臺建嚴(yán)先生祠堂,自為記③,其歌詞④曰:“云山蒼蒼,江水泱泱,先生之德,山高水長!奔瘸,以示李泰伯。泰伯讀之三,嘆味不已,起而言曰:“公之文一出,必將名世。某妄意易一字,以成盛美。"公瞿然⑤,握手⑥扣之。答曰:“云山江水之語,于義甚大,于詞甚溥⑦,而‘德’字承之,似局促,擬換作‘風(fēng)’字如何?”公凝⑧坐頷首,殆欲下拜。

  【翻譯】:

  范仲淹在桐廬做太守的時候,最早在釣魚的平臺建了一個嚴(yán)先生祠堂(紀(jì)念嚴(yán)光),自己做了一篇記文,文章內(nèi)說:云山蒼蒼,江水泱泱。先生之德,山高水長。寫完之后拿給南豐的.李泰伯看,李泰伯看了好多遍之后,回味贊嘆不止,站起來說:先生的這篇文章寫出來之后,必將會在世上成名,我大膽地想(幫你)換一字,使它更完美;范公很驚訝,拱手請教他。(李泰伯)說:云山江水那一句,意義和文字很大很深,用它來修飾“德”字,好像有點(diǎn)局促了,我想把“德”字換“風(fēng)”字,你看怎么樣。糠豆谀抢稂c(diǎn)頭,幾乎要下拜!

  注釋

 。1)范文正公:即范仲淹。他謚“文正”,故世稱范文正公。

  (2)守:做……太守

 。3)桐廬:古地名,今浙江桐廬市

 。4)始:開始

 。5)記:傳記

 。6)歌詞:指記文后的贊詞

 。7)三:指多次

  (8)嘆:贊嘆

 。9)名:揚(yáng)名

 。10)某:我

 。11)妄:胡亂地

 。12)輒:動詞,獨(dú)斷專行

 。13)成:成就

 。14)盛:大

  (15)瞿然:驚訝的樣子

 。16)握手:拱手

  (17)扣:通“叩”,詢問

 。18)于:對

  (19)溥(pǔ):廣大

 。20)趢趚(lù sù):局促不暢

  (21)凝:注意力集中

 。22)殆:幾乎

都江堰市| 婺源县| 中宁县| 新津县| 天峻县| 清原| 清水县| 玛纳斯县| 永昌县| 龙里县| 当雄县| 高要市| 景宁| 兴安县| 苍山县| 溧阳市| 房山区| 虎林市| 北京市| 会宁县| 南城县| 赤峰市| 九寨沟县| 彭水| 宣恩县| 陵川县| 贵阳市| 苗栗市| 盘锦市| 读书| 本溪| 滦平县| 古丈县| 迁西县| 台前县| 唐海县| 临邑县| 泾源县| 瓦房店市| 蕉岭县| 甘谷县|