商鞅立木文言文翻譯
在平日的學(xué)習(xí)中,許多人都接觸過很多經(jīng)典的文言文吧?文言文作為一種定型化的書面語言,沿用了兩三千年,從先秦諸子到明清八股,都屬于文言文。還記得以前背過的文言文都有哪些嗎?以下是小編為大家整理的商鞅立木文言文翻譯,希望對(duì)大家有所幫助。
商鞅立木文言文翻譯
【原文】
商鞅變法之令既具,未布,恐民之不信己,乃立三丈之木于國都市之南門,募民有能徙置北門者,予十金。民怪之,莫敢徙。復(fù)曰:“能徙者予五十金。”有一人徙之,輒予五十金,以明不欺。卒下令。
令行期年,秦民之國都言新令之不便者以千數(shù)。于是太子犯法。衛(wèi)鞅曰:“法之不行自上犯之。太子,君嗣也,不可施刑。刑其傅公子虔,黥其師公孫賈!泵魅,秦人皆趨令。行之十年,秦國道不拾遺,山無盜賊,民勇于公戰(zhàn),怯于私斗,鄉(xiāng)邑大治。秦民初言令不便者,有來言令便。衛(wèi)鞅曰:“此皆亂法之民也!”盡遷之于邊。其后民莫敢議令。
【注釋】
。1)令:指變法的命令
。2)既:已經(jīng)
。3)具:準(zhǔn)備
。4)恐:害怕
(5)信:信任,信賴
(6)乃:于是
。7)募:廣泛征求
(8)徙:搬放
。9)置:到
。10)金:古代貨幣單位(古時(shí)一金為二十兩銀子,十金即二百兩,五十金即一千兩)
。11)怪:(形作意動(dòng))感到奇怪
。12)復(fù):又
。13)輒[zhé]:就
。14)予:給予
。15)以:用來
。16)欺:欺騙
。17)卒:終于,最終
(18)市:貿(mào)易市場(chǎng)
。19)商鞅:春秋時(shí)秦國重臣
【翻譯】
商鞅變法的條令已準(zhǔn)備就緒,還沒公布,擔(dān)心百姓不相信自己,于是(命人)在都城市場(chǎng)南門前放置一根高三丈的木頭,招募(能)搬到北門的人,給予十金。百姓看到后對(duì)此感到奇怪,沒有人敢去搬木頭。(商鞅)又說:“能搬木頭的人賞五十金!庇幸粋(gè)人搬了木頭,就給了他五十金,以此來表明沒有欺騙(百姓)。最終頒布了那法令。
變法令頒布了一年,秦國百姓前往國都控訴新法使民不便的數(shù)以千計(jì)。這時(shí)太子也觸犯了法律,公孫鞅說:“新法不能順利施行,就在于上層人士帶頭違犯。太子是國君的繼承人,不能施以刑罰,便將他的老師公子虔處刑,將另一個(gè)老師公孫賈臉上刺字,以示懲戒!钡诙,秦國人聽說此事,都遵從了法令。新法施行十年,秦國出現(xiàn)路不拾遺、山無盜賊的太平景象,百姓勇于為國作戰(zhàn),不敢再行私斗,鄉(xiāng)野城鎮(zhèn)都得到了治理。這時(shí),那些當(dāng)初說新法不便的人中,有些又來說新法好,公孫鞅說:“這些人都是亂法的刁民!”把他們?nèi)框?qū)逐到邊疆去住。此后老百姓不敢再議論法令的是非。
商鞅立木取信主要內(nèi)容
商鞅是我國戰(zhàn)國時(shí)期的改革家。他到秦國后,便說服秦孝公變革舊的法規(guī),爭(zhēng)取國家富強(qiáng)。公元前356年,商鞅被秦孝公任命為左庶(shù)長,主持變法。
當(dāng)時(shí),商鞅要在秦國實(shí)行變法是很困難的,這一方面是因?yàn)橐恍┡f貴族對(duì)變法持反對(duì)意見,另一方面老百姓也不相信秦孝公會(huì)真心實(shí)意地進(jìn)行改革。
面對(duì)重重困難,商鞅心想:要在秦國進(jìn)行改革,首先就要取得老百姓的信任,只有這樣,才能在全國建立起一種誠信守法的良好社會(huì)風(fēng)尚,從根本上保證變法的成功。于是,他在新的法令頒布之前,冥思苦想了好幾天,終于想出了一個(gè)取得老百姓信任的好辦法。
這天清晨,商鞅派人在都城的南門豎起了一根三丈高的大木柱,并在南門城墻上掛出告示,下令道:誰能把這根大木柱扛到北門,朝廷就賞給他十兩黃金。
這個(gè)消息立刻在全城引起了轟動(dòng)。人們紛紛涌向南門,擁在大木柱的四周。大家七嘴八舌,議論紛紛。
“嘿,這倒是稀奇事,扛一根木頭就賞金十兩。”
“天底下哪有這么便宜[piányi]的事兒,怕是耍人玩兒的吧?”
“這位新來的左庶長葫蘆里到底賣的.什么藥?”
圍觀的人越來越多,可就是沒人去碰那根木頭。更有一些膽小怕事的人,怕惹是生非,自討苦吃,悄悄地溜走了。因此,盡管這天前來圍觀大木柱的人成百上千,但是沒有一個(gè)人上前去搬動(dòng)它。
第二天,商鞅又讓人在南門掛出告示,下令道:誰能把這根大木柱扛到北門,就賞給他五十兩黃金。
告示掛出后不久,從圍觀的人群中走出一個(gè)小伙子,只見他挽起衣袖,把大木柱扛起來就走,一邊走,一邊還嘟囔(dūnanɡ)著:“我倒要看看,這位左庶長大人說話算不算數(shù)!
小伙子扛起大木柱,大步流星地朝北門走去,后邊跟隨的人群匯成了一條長龍。
當(dāng)扛大木柱的人到達(dá)北門后,商鞅立即大聲宣布:“小伙子,你按我說的做了,請(qǐng)上來領(lǐng)賞吧!”
小伙子噌(cēnɡ)噌噌地登上了城樓,不一會(huì)兒,手捧五十兩黃金,喜笑顏開地走了下來。這時(shí),商鞅鄭重地對(duì)大家說:“為了使咱們的國家強(qiáng)大起來,我受秦孝公的委任,負(fù)責(zé)推行新法。今后,凡是按新法辦事的,都有重賞,就像這位扛大木柱的人一樣?墒牵钦l膽敢違抗法令,我定斬不饒!”說完,他便叫人把新的法令條文掛了出來。
商鞅“立木取信”一事在全國上下引起了很大的震動(dòng)。它不但為朝廷樹立了一個(gè)言而有信、說到做到的形象,而且為新法的順利實(shí)施打下了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。
【商鞅立木文言文翻譯】相關(guān)文章:
商鞅立木04-22
商鞅南門立木01-09
南門立木的商鞅03-27
《立木取信》文言文翻譯03-25
商鞅南門立木的歷史故事03-30
商鞅軼事文言文翻譯03-24
立木建信文言文翻譯10-08