寡妇张开腿让黑人通爽,吃瓜黑料,欧美激情内射喷水高潮,亚洲精品午夜国产va久久成人

我要投稿 投訴建議

《周鄭交質(zhì)》文言文翻譯

時(shí)間:2024-10-14 13:44:35 偲穎 文言文名篇 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《周鄭交質(zhì)》文言文翻譯

  在平平淡淡的學(xué)習(xí)中,我們總免不了跟文言文打交道,文言文是中國(guó)古代的一種漢語(yǔ)書面語(yǔ)言組成的文章,“五四”運(yùn)動(dòng)以前漢民族所使用的語(yǔ)言。那么問題來了,你還記得曾經(jīng)背過的文言文嗎?下面是小編收集整理的《周鄭交質(zhì)》文言文翻譯,希望對(duì)大家有所幫助。

《周鄭交質(zhì)》文言文翻譯

  《周鄭交質(zhì)》文章先簡(jiǎn)要記述了事情的前因后果,一方面揭示了鄭莊公兩次入侵東周之地,強(qiáng)逼平王立質(zhì)、咄咄逼人的姿態(tài);另一方面則反映了東周王室已然衰微、任人欺凌、委曲求全的歷史情狀。下面是小編收集整理的《周鄭交質(zhì)》文言文翻譯,希望對(duì)您有所幫助!

  原文:

  鄭武公、莊公為平王卿士。王貳于虢,鄭伯怨王。王曰:“無之!惫手茑嵔毁|(zhì)。王子狐為質(zhì)于鄭,鄭公子忽為質(zhì)于周。

  王崩,周人將畀虢公政。四月,鄭祭足帥師取溫之麥。秋,又取成周之禾。周鄭交惡。

  君子曰:“信不由中,質(zhì)無益也。明恕而行,要之以禮,雖無有質(zhì),誰能間之?茍有明信,澗溪沼沚之毛,蘋蘩蘊(yùn)藻之菜,筐筥錡釜之器,潢污行潦之水,可薦於鬼神,可羞於王公,而況君子結(jié)二國(guó)之信,行之以禮,又焉用質(zhì)?《風(fēng)》有《采蘩》、《采蘋》,《雅》有《行葦》、《泂酌》,昭忠信也!

  譯文:

  鄭武公、鄭莊公是周平王的卿士(官名)。(周平王)分權(quán)給虢公,鄭莊公怨恨周平王。周平王說:“沒有的事(偏心于虢公)!庇谑侵芡、鄭國(guó)交換人質(zhì)(證明互信):(周平王)的兒子狐在鄭國(guó)做人質(zhì),鄭莊公的兒子忽在周王室做人質(zhì)。

  周平王死(后),周王室準(zhǔn)備讓虢公掌政。四月,鄭國(guó)的祭足帥軍隊(duì)收割了溫邑的麥子。秋季,又收割了成周的稻谷。周和鄭互相仇恨。

  君子說:“信用不發(fā)自心中,盟約抵押也沒用。開誠(chéng)布公互相諒解地行事,用禮教約束,即使沒有抵押,誰能離間他們呢?假如有真誠(chéng)的信用,山澗溪流中的浮萍,蕨類水藻這樣的菜,裝在竹筐鐵鍋一類的器物里,用低洼處溝渠中的水,都可以供奉鬼神,獻(xiàn)給王公為食,何況君子締結(jié)兩國(guó)的盟約,按禮去做,又哪里用得著人質(zhì)。俊秶(guó)風(fēng)》中有《采蘩》、《采蘋》,《大雅》中有《行葦》、《泂酌》詩(shī),都是昭示忠信的!

  注釋:

  1.卿士:周朝執(zhí)政官。

  2.貳于虢(guó):二心,這里有“偏重”的意思。此指平王想把政權(quán)一部分讓虢執(zhí)掌。虢,指西虢公,周王室卿士。[3]

  3.鄭伯:諸侯國(guó)鄭國(guó)的君主,這里是鄭莊公。

  4.交質(zhì):交換人質(zhì)。

  5.王子狐:即姬狐,是周平王的次子、姬泄父的弟弟,史稱“王子狐”,在長(zhǎng)兄“太子泄父”死后,被立為太子。

  6.公子忽:鄭莊公太子,后即位為昭公。

  7.王崩:周平王去世。崩,君主時(shí)代稱帝王死。

  8.畀(bì):交給。

  9.祭(zhài)足:即祭仲,鄭大(dà)夫。溫,周朝小國(guó),在今河南溫縣南。

  10.成周:周地,今在河南洛陽(yáng)市東。

  11.中:同“衷”,內(nèi)心。

  12.明。夯ハ囿w諒。

  13.要(yāo):約束。

  14.間:離間。

  15.明信:彼此了解,坦誠(chéng)相待。

  16.沼沚:沼,池塘。沚,水中小洲。

  17.蘋(píng):水生植物,即浮萍。蘩(fán),白蒿。蘊(yùn)藻,一種聚生的藻類。菜,野菜。

  18.筐莒(jǔ):竹制容器,方形為筐,圓形為莒。锜(qí)釜,均為烹飪器,有足為錡,無足為釜。

  19.潢(huáng):積水池。污,積水。行(háng)潦(lǎo), 路上的積水。

  20.薦:享祭,祭祀。

  21.羞:同“饈”,進(jìn)奉。

  22.《采蘩》、《采蘋》:均為《詩(shī)·召南》篇名,寫婦女采集野菜以供祭祀。

  23.《行葦》、《泂(jiǒng)酌》:均為《詩(shī)·大雅》篇名,前者寫周祖先晏享先人仁德,歌頌忠厚。后者寫汲取行潦之水供宴享。

  24.昭:表明。

  賞析:

  文章先簡(jiǎn)要記述了事情的前因后果,一方面揭示了鄭莊公兩次入侵東周之地,強(qiáng)逼平王立質(zhì)、咄咄逼人的姿態(tài);另一方面則反映了東周王室已然衰微、任人欺凌、委曲求全的歷史情狀。并由此得出結(jié)論,周天子與鄭莊公想通過交換人質(zhì)來緩解矛盾、取信對(duì)方的做法是不可靠、也不可取的,因?yàn)橹茑嵵g并沒有誠(chéng)信之心,又不依“禮”行事,所以雙方即使交換了人質(zhì),也還是不能夠維持他們之間的關(guān)系。

  最后,君子通過對(duì)此事的評(píng)論,指出相互之間的了解和信任要建立在彼此體諒、坦誠(chéng)相待的基礎(chǔ)之上,強(qiáng)調(diào)了恪守禮儀、忠于信義的重要性。

  文章雖然不長(zhǎng),但敘事樸實(shí),議論周嚴(yán),有事實(shí),有根據(jù),有結(jié)論,語(yǔ)言中肯,說服力很強(qiáng)。文末“君子日”一段評(píng)論,以信和禮為標(biāo)準(zhǔn)。一針見血地指出周鄭交質(zhì)之非。數(shù)層轉(zhuǎn)折與整齊的排旬,使作者的論斷顯示出不可逆轉(zhuǎn)的氣勢(shì),空靈排宕、辭采縱橫而又風(fēng)韻悠然。

  自幽王烽火戲諸侯及平王東遷以來,周王權(quán)威早已實(shí)際崩潰。但周王及諸侯都沒有將此事捅破。周鄭交質(zhì)作為一個(gè)可供觀測(cè)或曰方便標(biāo)記的事件點(diǎn)而成為周王權(quán)威崩潰的標(biāo)志!蹲髠鳌氛J(rèn)為周鄭交質(zhì)“無信(已墮落到需靠人質(zhì)故曰無信)不禮(周鄭上下失序故曰不禮)”,是東周“禮崩樂壞”的縮影。

  在《周鄭交質(zhì)》中,君子對(duì)雙方都有責(zé)難,但側(cè)重于批評(píng)周王室。左丘明認(rèn)為這種局面的出現(xiàn)是因其不能以信服人,是以禮馭下造成的。周、鄭由“交質(zhì)”到“交惡”,其根本原因,是利益和權(quán)力再分配問題上矛盾沖突的必然結(jié)果。也就是說,決定周、鄭雙方關(guān)系的最終原則是利益和權(quán)利的再分配。盡管由于歷史的局限,《左傳》作者不可能揭示周、鄭由“交質(zhì)”到“交惡”的歷史本質(zhì),但由于作者是“用事實(shí)說話”,所以,還是使我們看到了這一時(shí)代歷史發(fā)展的總趨勢(shì)和總動(dòng)向。而“用事實(shí)說話”,也正是此文的最大特點(diǎn)。至于此文用較多的文字闡發(fā)誠(chéng)信的重要性,那只是作者的一種美好愿望而已,因?yàn)樵跉v史進(jìn)入“禮崩樂壞”的春秋時(shí)代以后,就很難看到各諸侯國(guó)“要之以禮”并“行之以禮”的事情了!吨茑嵔毁|(zhì)》這篇文章反映了《左傳》崇霸貶王思想。全文先講事實(shí),再進(jìn)行評(píng)論,這是《左傳》的典型寫法。君子的議論以“禮信”為中心,引經(jīng)據(jù)典,辭理暢達(dá)。對(duì)后世史論有極大的影響。

【《周鄭交質(zhì)》文言文翻譯】相關(guān)文章:

《周鄭交質(zhì)》文言文賞析07-04

周鄭交質(zhì)譯文及注釋10-21

鄭絪文言文翻譯05-12

《鄭燮傳》的文言文翻譯01-16

《鄭燮傳》文言文翻譯03-07

鄭人學(xué)為蓋文言文翻譯12-20

鄭人置履文言文翻譯08-14

《鄭燮傳》的文言文原文及翻譯05-02

周處文言文及翻譯11-11

周處文言文及翻譯01-27

清原| 台湾省| 陕西省| 巴青县| 盐池县| 叶城县| 得荣县| 十堰市| 琼结县| 正宁县| 普宁市| 敦煌市| 蒲江县| 开封市| 土默特右旗| 台州市| 北票市| 寻甸| 米易县| 游戏| 常宁市| 垣曲县| 乐至县| 磐安县| 扶风县| 龙游县| 儋州市| 扎兰屯市| 普安县| 七台河市| 思茅市| 黑山县| 重庆市| 霍州市| 孝昌县| 陕西省| 凤山市| 绥中县| 南丰县| 始兴县| 宾川县|