寡妇张开腿让黑人通爽,吃瓜黑料,欧美激情内射喷水高潮,亚洲精品午夜国产va久久成人

我要投稿 投訴建議

婁師德傳文言文翻譯

時間:2022-10-28 10:35:26 文言文名篇 我要投稿

婁師德傳文言文翻譯

  婁師德(630年-699年),字宗仁,鄭州原武(今河南原陽)人,唐朝宰相、名將。下面我們一起來看看婁師德傳文言文翻譯,歡迎閱讀。

婁師德傳文言文翻譯

  原文:

  師德長八尺,方口博唇。深沉有度量,人有忤己,輒遜以自免,不見容色。嘗與李昭德偕行,師德素豐碩,不能遽步,昭德遲之,恚曰:“為田舍子所留。”師德笑曰:“吾不田舍,復(fù)在何人?”其弟守代州,辭之官,教之耐事。弟曰:“人有唾面,潔之乃已。”師德曰:“未也。潔之,是違其怒,正使自干耳!痹谙墓僮⑦x,選者就按閱簿。師德曰:“容我擇之可乎?”選者不去,乃灑筆曰:“墨污爾!”

  狄仁杰未輔政,師德薦之,及同列,數(shù)擠令外使。武后覺,問仁杰曰:“師德賢乎?”對曰:“為將謹(jǐn)守,賢則不知也!庇謫枺骸爸撕?”對曰:“臣嘗同僚,未聞其知人也!焙笤唬骸半抻们,師德薦也,誠知人矣!背銎渥啵式軕M,已而嘆曰:“婁公盛德,我為所容乃不知,吾不逮遠(yuǎn)矣!”

  參考譯文:

  婁師德身長八尺,嘴方,嘴唇很寬大。他為人深沉、有度量,有人觸犯了他,他就謙虛退讓以求得別人的原諒,不在臉上露出惱怒的顏色。他曾與李昭德一起走路,婁師德長得肥胖,不能走快了,昭德嫌慢,生氣地說:“被鄉(xiāng)巴佬拖累!”婁師德笑說:“我不做鄉(xiāng)巴佬,又有誰做呢?”他的弟弟被朝延派去守代州,在上任前向他告辭,他教導(dǎo)他的`弟弟遇事要忍耐。他弟弟說:“有人把痰吐在我臉上,我自己把它擦干凈就行了!眾鋷煹抡f:“還不行。你自己把它弄干凈,是想躲開別人的怒氣,應(yīng)該讓它自己干了!

  狄仁杰當(dāng)宰相之前,婁師德曾在武則天面前竭力推薦他,但狄仁杰對此事卻一無所知。他認(rèn)為婁師德不過是個普通武將,很瞧不起他,一再排擠他到外地。武則天察覺此事后,便問狄仁杰:“師德賢乎?”狄仁杰說:“為將謹(jǐn)守,賢則不知也!蔽鋭t天又問:“知人乎?”狄仁杰說:“臣嘗同僚,未聞其知人也!蔽鋭t天笑著說:“朕用卿,師德薦也,誠知人矣。”并隨手拿出以往婁師德推薦狄仁杰的奏章,讓狄仁杰觀看。狄仁杰看后,十分慚愧,嘆息道:“婁公盛德,我為所容乃不知,吾不逮遠(yuǎn)矣!”

  拓展:舊唐書·婁師德傳原文及翻譯

  舊唐書 原文

  婁師德,鄭州原武人也。弱冠,進(jìn)士攫第,授江都尉。上元初,累補(bǔ)監(jiān)察御史。會吐蕃犯塞,募猛士以討之,師德抗表請為猛士。高宗大悅,特假朝散大夫,眾軍西討,頻有戰(zhàn)功,遷殿中侍御史,兼河源軍司馬,并知營田事。天授初,累授左金吾將軍,兼檢校豐州都督,仍依舊知營田事。則天降書勞曰:“卿素積忠勤,兼懷武略,朕所以寄之襟要,授以甲兵。自卿受委北陲,總司軍任,往還靈、夏,檢校屯田,收率既多,京坻遽積。不煩和糴之費,無復(fù)轉(zhuǎn)輸之艱,兩軍及北鎮(zhèn)兵數(shù)年咸得支給。勤勞之誠,久而彌著,覽以嘉尚,欣悅良深!

  長壽元年,召拜夏官侍郎、判尚書事。明年,同鳳閣鸞臺平章事。則天謂師德曰:“王師外鎮(zhèn)必藉邊境營田卿須不憚劬勞更充使檢校!庇忠詾楹釉、積石、懷遠(yuǎn)等軍及河、蘭、鄯、廓等州檢校營田大使。稍遷秋官尚書。證圣元年,吐蕃寇洮州,令師德與夏官尚書王孝杰討之,與吐蕃大將論飲陵、贊婆戰(zhàn)于素羅汗山,官軍敗績,師德貶授原州員外司馬。

  萬歲通天二年,入為鳳閣侍郎、同鳳閣鸞臺平章事。是歲,兼檢校右肅政御史大夫,仍知左肅政臺事,以與王懿宗、狄仁杰分道安撫河北諸州。神功元年,拜納言,累封譙縣子。尋詔師德充隴右諸軍大使,仍檢校河西營田事。圣歷二年,突厥入寇,復(fù)令檢校并州長史,仍充天兵軍大總管。是歲九月卒,贈涼州都督,謚曰貞。

  初,狄仁杰未入相時,師德嘗薦之,及為宰相,不知師德薦已,數(shù)排師德,令充外使。則天嘗出師德舊表示之,仁杰大慚,謂人曰:“吾為婁公所含如此,方知不逮婁公遠(yuǎn)矣!睅煹骂H有學(xué)涉,器量寬厚,喜怒不形于色。自專綜邊任,前后三十余年,恭勤接下,孜孜不怠。雖參知政事,深懷畏避,竟能以功名始終,甚為識者所重。

  譯文

  婁師德,字宗仁,是鄭州原武人?贾羞M(jìn)士科,調(diào)任江都尉。上元初年,任監(jiān)察御史。恰逢吐蕃侵略邊境,朝廷招募猛士討伐吐蕃,他就自告奮勇,戴紅抹額前來應(yīng)招,高宗暫且受任他為朝散大夫,讓他隨軍出征。立功,升任殿中侍御史,兼任河源軍司馬,并主持營田事物。天授初年,擔(dān)任左金吾將軍,檢校豐州都督。武后頒降詔書慰勞:您一向忠誠勤懇,又有軍事謀略,我因此把軍事重地托付于你,把軍隊交給你。自從你任職于北疆,總領(lǐng)軍務(wù),往返靈、夏之地,檢校屯田,收成增多,豐收的糧食堆積如山,免去了買糧的花費,也無轉(zhuǎn)運(yùn)糧食的艱辛,兩軍和北鎮(zhèn)兵數(shù)年都能供給,勤勞之誠心,越來越顯著,予以嘉獎肯定,我十分欣慰!

  長壽元年,詔入朝廷授任夏官侍郎,主管尚書事。第二年進(jìn)職同鳳閣鸞臺平章事。武后曾對婁師德說:“軍隊在邊疆,必須依賴經(jīng)營屯田,公不可因辛勞而畏縮。再擔(dān)任檢!庇谑怯秩蚊麨楹釉、積石、懷遠(yuǎn)軍及河、蘭、鄯、廓州撿校營田大使。召入朝廷升任秋官尚書、豐原武縣男,改任左肅正御史大夫,并主持政事。證圣年間,和王孝杰在洮州抵抗吐蕃,戰(zhàn)于素羅汗山,大敗,貶官任原州員外司馬。

  萬歲通天二年,召入朝廷任鳳閣侍郎同鳳閣鸞臺平章事。后來和武懿宗、狄仁杰分道安撫平定河北,晉升納言,改封譙縣子、隴右諸軍大使,又統(tǒng)領(lǐng)營田。圣歷二年,突厥入侵,朝廷下詔任命婁師德為檢校并州長史、天兵軍大總管。當(dāng)年九月去世,享年七十歲。朝廷追授他幽州都督,謚號是貞。

  起初,狄仁杰沒有輔政時,婁師德薦舉他,等到狄仁杰為宰相,不知道婁師德舉薦他,幾次排擠他任外使!蔽鋭t天拿出婁師德的舉薦狄仁杰的奏章,狄仁杰感到慚愧,對人說:“我被他寬容到這個地步,,才知道不及他遠(yuǎn)了!”婁師德涉獵廣泛,心胸寬廣,喜怒不表現(xiàn)在臉上。負(fù)責(zé)邊地要塞前后三十年,處理事務(wù)恭敬勤勉,孜孜不倦。他雖然擔(dān)任參知政事,心存敬畏,行事謹(jǐn)慎,最終能以功名卓著善始善終,被有見識的人所敬重。

【婁師德傳文言文翻譯】相關(guān)文章:

張詠傳文言文翻譯03-23

蘇武傳的文言文翻譯03-31

岳飛傳文言文翻譯03-31

張良傳文言文翻譯03-31

《包拯傳》文言文翻譯01-15

包拯傳文言文及翻譯03-31

王冕傳文言文及翻譯03-29

李密傳文言文翻譯03-31

班超傳文言文翻譯04-14

四平市| 图木舒克市| 海晏县| 贵港市| 浙江省| 牙克石市| 中阳县| 晋宁县| 彭山县| 临高县| 文水县| 凤山县| 五莲县| 大城县| 宜阳县| 多伦县| 井陉县| 贵德县| 保靖县| 阿克| 岱山县| 万安县| 临沧市| 黎城县| 清流县| 灵丘县| 玉山县| 长沙县| 平邑县| 勐海县| 舟山市| 镇赉县| 万载县| 普格县| 安达市| 措勤县| 金溪县| 河源市| 吉木萨尔县| 瑞昌市| 聊城市|