商鞅事魏文言文的翻譯
導(dǎo)語(yǔ):商鞅因?yàn)槭莻€(gè)沒(méi)落戶,沒(méi)怎么好好上過(guò)學(xué),只是向魯國(guó)人尸佼請(qǐng)教過(guò)一點(diǎn)兒皮毛知識(shí),其它主要靠自學(xué)。后來(lái)他跑到列國(guó)最發(fā)達(dá)的魏國(guó)去,在相國(guó)公叔痤家里當(dāng)家臣。以下是小編為大家分享的商鞅事魏文言文的.翻譯,歡迎借鑒!
商鞅事魏
鞅少好刑名之學(xué),事魏相公叔座為中庶子。公叔座知其賢,未及進(jìn)。會(huì)座病,魏惠王親往問(wèn)病,曰:“公叔病有如不可諱,將奈社稷何?”公叔曰:“座之中庶子公孫鞅,年雖少,有奇才,愿王舉國(guó)而聽(tīng)之�!蓖鹾偃弧�
王且去,座屏人言曰:“王即不聽(tīng)用鞅,必殺之,無(wú)令出境�!蓖踉S諾而去。
公孫座召鞅謝曰:“今者王問(wèn)可以為相者,我言若,王色不許我。我方先君后臣,因謂王即弗用鞅,當(dāng)殺之。王許我。汝可疾去矣,且見(jiàn)禽�!摈痹唬骸氨送醪荒苡镁匀纬�,又安能用君之言殺臣乎?”卒不去。
惠王既去,而謂左右曰:“公叔病甚,悲乎,欲令寡人以國(guó)聽(tīng)公孫鞅也,豈不悖哉!”
譯文:
公孫鞅年輕時(shí)就喜歡刑名法術(shù)之學(xué),侍奉魏國(guó)國(guó)相公叔座做了中庶子。公叔座知道他賢能,還沒(méi)來(lái)得及向魏王推薦。正趕上公叔座得了病,魏惠王親自去看望他,說(shuō):“你的病倘有不測(cè),國(guó)家將怎么辦呢?”公叔座回答說(shuō):“我的中庶子公孫鞅,雖然年輕,卻有奇才,希望大王能把國(guó)政全部交給他,由他去治理�!蔽夯萃趼�(tīng)后默默無(wú)言。
當(dāng)魏惠王將要離開(kāi)時(shí),公叔座屏退左右隨侍人員,說(shuō):“大王假如不任用公孫鞅,就一定要?dú)⒌羲�,不要讓他走出�?guó)境�!蔽和醮饝�(yīng)了他的要求就離去了。
公叔座召來(lái)公孫鞅,道歉說(shuō):“剛才大王詢問(wèn)能夠出任國(guó)相的人,我推薦了你。看大王的神情不會(huì)同意我的建議。我當(dāng)先忠于君后考慮臣的立場(chǎng),因而勸大王假如不任用公孫鞅,就該殺掉他。大王答應(yīng)了我的請(qǐng)求。你趕快離開(kāi)吧,不快走馬上就要被擒。”公孫鞅說(shuō):“大王既然不能聽(tīng)您的話任用我,又怎么能聽(tīng)您的話來(lái)殺我呢?”終于沒(méi)有離開(kāi)魏國(guó)。
惠王離開(kāi)后,對(duì)隨侍人員說(shuō):“公叔座的病很嚴(yán)重,真叫人傷心啊,他想要我把國(guó)政全部交給公孫鞅掌管,難道不是糊涂了嗎?”