寡妇张开腿让黑人通爽,吃瓜黑料,欧美激情内射喷水高潮,亚洲精品午夜国产va久久成人

我要投稿 投訴建議

桓公知士文言文中的翻譯

時間:2024-07-29 23:39:46 秀鳳 文言文名篇 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

桓公知士文言文中的翻譯

  引導語:《桓公知士》這篇文眼紋想必很多人都學過,那么有關(guān)桓公知士的文言文翻譯哪里有呢?接下來是小編為你帶來收集整理的文章,歡迎閱讀!

桓公知士文言文中的翻譯

  桓公知士

  齊桓深知寧戚,將任之以政,群臣爭讒之,曰:“寧戚衛(wèi)人,去齊不遠,君可使人問之,若果真賢,用之未晚也!

  公曰:“不然,患其有小惡者,民人知小惡忘其大美,此世所以失天下之士也!蹦艘古e火而爵之,以為卿相,九合諸侯,一匡天下。桓公可謂善求士矣。

  譯文

  齊桓公很了解寧戚,準備委任他來管理國家的政務。朝中的大臣爭相向齊桓公進寧戚的讒言,說:“寧戚是衛(wèi)國人,(衛(wèi)國)離齊國不遠,您可以派人去調(diào)查他,如果他真是一個有才有德的賢人,再重用他也不為遲呢!”

  齊桓公說:“不能這樣,我擔心他有小小的過失。一般人常常了解一個人的小缺點,而忽視他的主要優(yōu)點,這就是世上不能得到有才能有德行的人的原因。 庇谑沁B夜點燈,大排筵席,拜封官職,并請他擔任齊國的相國。寧戚擔任相國之后,協(xié)助齊桓公多次聯(lián)合諸侯,一統(tǒng)天下。像齊桓公這樣可算是善于發(fā)現(xiàn)人才和使用人才了。

  注釋

  ①齊桓:齊桓公,春秋時期齊國的國君。

 、趯幤荩糊R桓公的大臣,衛(wèi)國人。

  ③知:了解。

 、軐⑷沃哉簻蕚淙斡盟芾韲业恼⻊。政:指國家的統(tǒng)治管理。

 、葑嫞涸趧e人面前說陷害人的壞話。

 、奕ィ壕嚯x。

 、哌h:遙遠,指空間距離大。

 、喙汗妗

 、嵝海盒〉倪^失;小的缺點。

 、獯竺溃捍蟮膬(yōu)點;主要優(yōu)點。

  此世所以失天下之士也:這是世上不能得到有才能有德行的人的原因!世:世上。以:原因。

  舉火:點起火把或點上燈。爵:飲酒器。舉火而爵之:連夜點燈拜封官職(爵)。

  爵:飲酒的器具,這里做動詞,宴請。

  卿:官名,古代高級官員。卿相:即相國。

  九合諸侯:幾次聯(lián)合諸侯國,即為霸主。九合:多次聯(lián)合。

  一匡天下:使天下安定統(tǒng)一?铮嚎镎R隇榘捕。

  善求士:指善于發(fā)現(xiàn)人才和使用人才。求:尋找.

  賢:賢能,賢才。

  出處

  《桓公知士》出自《劉子·妄瑕》,其作者一般被認為是劉晝。

  《劉子》是一部雜家著作,內(nèi)容包含了哲學、政治、道德等多個方面的思想。

  在《桓公知士》這篇文言文中,通過講述齊桓公準備任用寧戚,面對群臣的讒言,齊桓公卻能認識到不能因小惡而忽視大美的道理,最終重用寧戚,展現(xiàn)了齊桓公善于發(fā)現(xiàn)和使用人才的品質(zhì)。文章也借此強調(diào)了作為掌權(quán)者應明白是非,不可偏聽偏信、人云亦云的道理,同時啟示人們作為君子不應因小人的詆毀而改變自己的高潔品性。

【桓公知士文言文中的翻譯】相關(guān)文章:

桓公知士文言文翻譯12-28

桓公知士文文言文翻譯04-08

桓公知士文文言文翻譯03-25

《桓公知士文》文言文03-26

然后在文言文中的翻譯07-23

孟嘗君養(yǎng)士文言文翻譯12-19

四知文言文翻譯07-17

齊桓公伐楚文言文翻譯整理03-02

李士謙傳文言文翻譯06-07

李士謙高義文言文翻譯07-25

海晏县| 赤水市| 阜宁县| 化州市| 甘孜县| 温泉县| 班玛县| 景泰县| 许昌县| 云龙县| 蓬溪县| 察雅县| 凯里市| 江门市| 伊春市| 高台县| 阜阳市| 金阳县| 临漳县| 泾源县| 洮南市| 宽城| 榆林市| 马尔康县| 滨海县| 本溪市| 子洲县| 岗巴县| 唐海县| 金塔县| 固安县| 六盘水市| 兴宁市| 泾川县| 吉水县| 海安县| 普格县| 通渭县| 广河县| 齐河县| 岐山县|