列子學(xué)射的文言文翻譯
寓言作為一種古老的文體,向來以短小精悍、生動(dòng)活潑、以小喻大,發(fā)人深省而廣受讀者喜愛。古今中外,許多寓言都被用作教育材料,向人們傳播著理想、情操、信念、道理和道德。下面是小編整理的列子學(xué)射的文言文翻譯,歡迎大家閱讀!
列子學(xué)射的.文言文翻譯
原文
列子①學(xué)射,中矣,請(qǐng)②于關(guān)尹子。尹子曰:“子③知子之所以④中者乎?”對(duì)⑤曰:“弗知也!标P(guān)尹子曰:“未可。”退而習(xí)之,三年,又以報(bào)關(guān)尹子。尹子問:“子知子之所以中乎?”列子曰:“知之矣!标P(guān)尹子曰:“可矣,守而勿失也。非獨(dú)射也,為國(guó)與身亦皆如之。"
譯文
列子學(xué)習(xí)射箭,已經(jīng)能夠射中目標(biāo)了。他高興地去向關(guān)尹子請(qǐng)教。
關(guān)尹子問他:“你知道你為什么能夠射中目標(biāo)嗎?”
列子老老實(shí)實(shí)地回答:“不知道!
關(guān)尹子說:“這樣看來,你還沒有學(xué)好!”
列子回去又認(rèn)認(rèn)真真地練習(xí)了三年,再次來向關(guān)尹子請(qǐng)教。
關(guān)尹子回答說:“你現(xiàn)在知道為什么能夠射中目標(biāo)了嗎?”
列子回答說:“知道了!
關(guān)尹子點(diǎn)點(diǎn)頭說:“行了,你已經(jīng)學(xué)成功了。這其中的道理,你要永遠(yuǎn)記住。不僅射箭要這樣,而且治理國(guó)家、為人處世都應(yīng)該這樣。”
注釋
、倭凶樱好,戰(zhàn)國(guó)時(shí)鄭國(guó)人;子:寫在姓氏后,對(duì)人的尊稱。
②請(qǐng):請(qǐng)教。
、圩樱耗。
④所以:……的原因。
⑤對(duì):回答。
、揄暁q:近年來。
、叱碎g:乘機(jī),乘著間隙。
、喙ぃ壕,妙。
啟 悟
無論什么事情,都有它的內(nèi)在規(guī)律。要把一件事情做好,就需要掌握它的規(guī)律,遵從它的規(guī)律,依照規(guī)律而行。而要掌握規(guī)律,就需要知其然,而且知其所以然。否則,即使你能獲得某些成功,也不過是毛皮而已。
【列子學(xué)射的文言文翻譯】相關(guān)文章:
列子學(xué)射文言文翻譯07-20
列子學(xué)射的文言文及翻譯01-17
列子學(xué)射文言文以及翻譯01-27
《列子學(xué)射》原文及譯文賞析12-31
《列子》文言文翻譯01-20
列子學(xué)射的閱讀練習(xí)題01-15
列子學(xué)射-續(xù)編作文素材04-14
《列子學(xué)射》原文介紹及寓意鑒賞08-02
紀(jì)昌學(xué)射文言文翻譯01-14