寡妇张开腿让黑人通爽,吃瓜黑料,欧美激情内射喷水高潮,亚洲精品午夜国产va久久成人

我要投稿 投訴建議

蘇厲謂周君文言文翻譯

時(shí)間:2021-03-31 09:06:47 文言文名篇 我要投稿

蘇厲謂周君文言文翻譯

  蘇厲謂周君一文是《戰(zhàn)國(guó)策·西周策》內(nèi)的一篇。下面就隨小編一起去閱讀蘇厲謂周君文言文翻譯,相信能帶給大家?guī)椭?/p>

蘇厲謂周君文言文翻譯


  蘇厲謂周君文言文

  蘇厲謂周君曰:“敗韓、魏,殺犀武,攻趙,取藺、離石、祁者,皆白起。是攻用兵,又有天命也。今攻梁,梁必破,破則周危,君不若止之!

  謂白起曰:“楚有養(yǎng)由基者,善射;去柳葉者百步而射之,百發(fā)百中。左右皆曰‘善’。有一人過(guò)曰:‘善射,可教射也矣?’養(yǎng)由基曰:‘人皆[曰]善,子乃曰可教射,子何不代我射之也?’客曰:‘我不能教子支左屈右。夫射柳葉者,百發(fā)百中,而不已善息,少焉氣[衰]力倦,弓撥矢鉤,一發(fā)不中,前功盡矣。’今(公)破韓、魏,殺犀武,而北攻趙,取藺、離石、祁者,公也。公之功甚多。今公又以秦兵出塞,過(guò)兩周,踐韓而以攻梁,一攻而不得,前功盡滅,公不若稱病不出也。”

  蘇厲謂周君文言文翻譯

  說(shuō)客蘇厲對(duì)周君說(shuō):“擊敗韓、魏聯(lián)軍,殺掉魏將犀武,攻取越國(guó)藺、離石、祁等地的都是秦將白起。這是他巧于用兵,又得上天之助的緣故,F(xiàn)在,他要進(jìn)攻魏都大梁,大梁必克,攻克大梁,西周就岌岌可危。君王您不如制止他進(jìn)攻魏都!

  蘇厲又對(duì)白起說(shuō):“楚國(guó)的'養(yǎng)由基是射箭的能手,距離柳葉百步射箭,百發(fā)百中。旁邊看的人都說(shuō)他的射箭技術(shù)很好。有一人從旁走過(guò),卻說(shuō):‘射得很好,可以教別人射嗎?’養(yǎng)由基說(shuō):‘人家都說(shuō)好,您卻說(shuō)可以教別人射嗎?您為何不代我射呢?’那人說(shuō):‘我并不能教您左手拉弓,用力向前伸出,右手拉弦,用力向后彎曲那種射箭的方法。但是,您射柳葉能百發(fā)百中,卻不趁著射得好的時(shí)候休息休息,過(guò)一會(huì),當(dāng)氣力衰竭,感到疲倦,弓身不正,箭桿彎曲時(shí),您若一箭射出而不中,豈不前功盡棄了么!’現(xiàn)在擊敗韓、魏,殺了犀武,向北攻趙,奪取了藺、離石和祁的都是您呀。您的功勞已很多,F(xiàn)在又率領(lǐng)秦兵出塞,經(jīng)過(guò)東、西兩周,進(jìn)犯韓國(guó),攻打魏都大梁,如果進(jìn)攻不勝,豈不前功盡棄了么!您不如稱病,不去攻打魏都大梁。”

  蘇厲謂周君的評(píng)析

  物極而反,蓋通天地人物而言也。養(yǎng)由基之不中,非不善射也,亦氣衰力倦而然耳。唯射如此,唯官亦然。故蘇厲之為周君設(shè)計(jì)說(shuō)白起,以養(yǎng)由基之不中為說(shuō)辭,可謂明事物盛衰之理矣。非止此也,乃為官一本于正,而無(wú)患得患失之心,厲之策又焉得以行之哉?其所以行之,亦由世之為官者之牽于私利也。以此言之,蘇子明于人事之正變,抑亦逾于事物矣。嗚呼!蘇子之智,又豈說(shuō)辭機(jī)巧所足以道之哉!

【蘇厲謂周君文言文翻譯】相關(guān)文章:

魯連謂盂嘗君文言文閱讀03-30

鮑君文言文翻譯03-31

鮑君文言文及翻譯01-22

自見之謂明文言文翻譯03-31

宋史郭廷謂傳文言文及翻譯03-31

明史徐謂傳的文言文以及翻譯04-01

《宋史·丁謂傳》文言文原文及翻譯04-30

君實(shí)軼事文言文及翻譯04-01

鮑君文言文原文及翻譯01-15

平顶山市| 汽车| 修武县| 江北区| 宁明县| 修武县| 广昌县| 和顺县| 登封市| 竹北市| 中江县| 蚌埠市| 麻栗坡县| 河源市| 咸丰县| 绥芬河市| 玛纳斯县| 青铜峡市| 应用必备| 武安市| 抚宁县| 肃宁县| 潢川县| 峡江县| 衡阳县| 绥芬河市| 盐城市| 马关县| 乌拉特中旗| 临邑县| 措勤县| 寿阳县| 通辽市| 尼玛县| 姜堰市| 阜宁县| 海林市| 云浮市| 南乐县| 循化| 永福县|