孟子欲休妻文言文翻譯
文言文是我們需要學(xué)習(xí)的,也是我們需要了解的,同學(xué)們,小編帶來了孟子欲休妻文言文及其翻譯,請看下面吧!
人物生平
孟子的出生之時距孔子之死(公元前479年)大約百年左右。
孟子的生平和孔子很相似,都是貴族的后裔,平民出身,幼年喪父,
一生所走的道路都是求學(xué)、教書、周游列國。
孟子字號在漢代以前的古書沒有記載,但魏、晉之后卻傳出子車、子居、子輿等多個不同的字號,字號可能是后人的附會而未必可信。
拜孔子之孫孔汲的門人為師時姓曾名參(孔子亦有徒名曰曾參,即曾子),后更改名軻,鄒(今山東鄒城市)人。約生于周烈王四年,約卒于周赧王二十六年。相傳孟子是魯國貴族孟孫氏的后裔,幼年喪父,家庭貧困,曾受業(yè)于孔汲的學(xué)生。學(xué)成以后,以士的身份游說諸侯,想要推行自己的政治主張,到過梁(魏)國、齊國、宋國、滕國、魯國。當時幾個大國都致力于富國強兵,爭取通過暴力的手段實現(xiàn)統(tǒng)一。孟子的仁政學(xué)說被認為是“迂遠而闊于事情”,沒有得到實行的機會。最后退居講學(xué),和他的學(xué)生一起,“序《詩》、《書》,述仲尼之意,作為《孟子》七篇”。
孟子欲休妻
孟子妻獨居,踞①。孟子入戶②視之,謂其母曰:“婦無禮,請去③之!蹦冈唬骸昂我玻俊痹唬骸熬。”其母曰:“何知之?”孟子曰:“我親見之!蹦冈唬骸澳巳隉o禮也,非婦無禮!抖Y》不云乎?‘將入門,問孰存。將上堂④,聲必揚。將入戶,視必下!谎谌瞬粋湟。今汝往燕私⑤之處,入戶不有聲,令人踞而視之,是汝之無禮也,非婦無禮也!庇谑敲献幼载煟桓已詪D歸。
(選自《韓詩外傳》)
【注釋】
、倬幔夯幔鴷r隨便,伸開兩腿,像個簸箕,是一種不拘禮節(jié)的坐相。
②戶:此處指內(nèi)室。
③去:除掉,去掉,此處指男方把女方趕回家,即休妻。
④堂:正屋,客廳。
、菅嗨剑洪e居休息。
【譯文】
孟子的妻子獨自一人在屋里,伸開兩腿坐著。孟子進屋看見妻子這個樣子,就向母親說:“這個婦人不講禮儀,請準許我把她休了!泵夏刚f:“什么原因?”孟子說:“她伸開兩腿坐著!泵夏竼枺骸澳阍趺粗赖?”孟子曰:“我親眼看見的!泵夏刚f:“這是你不講禮儀,不是你媳婦不講禮儀。《禮經(jīng)》上不是這樣說嗎?將要進門的時候,必須先問屋里誰在里面;將要進入廳堂的時候,必須先高聲傳揚,讓里面的人知道;將進屋的時候,必須眼往下看!抖Y經(jīng)》這樣講,為的是不讓人沒準備,無所防備。現(xiàn)在你到妻子閑居休息的地方去,進屋沒有聲響,(人家不知道,)因而讓你看到了她兩腿伸開坐著的`樣子。這是你不講禮儀,而不是你的妻子不講禮儀!泵献勇犃嗣夏傅慕虒(dǎo)后,認識到自己錯了,再也不敢說休妻的事了。
【文化常識】
說古代的坐姿 中國古代非常講究禮儀。坐有坐相,站有站相。古人唯一正規(guī)的坐姿是跪坐,臀部擱在腳跟上,跪坐是對對方表示尊重的坐姿,也叫正坐。姿勢就是席地而坐,臀部放于腳踝,上身挺直,雙手規(guī)矩的放于膝上,身體氣質(zhì)端莊,目不斜視。有時為了表達說話的鄭重,臀部離開腳跟,叫長跪,也叫起,樂羊子妻勸丈夫拾金不昧?xí)r,就用這個姿勢說話。像上文中孟子妻“踞”而坐,即使在家人面前也是不允許的。
【孟子欲休妻文言文翻譯】相關(guān)文章:
糟糠之妻文言文翻譯11-29
諷刺寓言故事:懼老休妻12-10
伯俞泣杖文言文翻譯05-31
《過秦論》文言文翻譯01-15
文言文翻譯方法01-14
文言文“公輸”翻譯01-20
馬說文言文翻譯08-26
琢冰文言文翻譯11-29
《秦觀勸學(xué)》文言文翻譯06-05