寡妇张开腿让黑人通爽,吃瓜黑料,欧美激情内射喷水高潮,亚洲精品午夜国产va久久成人

我要投稿 投訴建議

貓兒索食文言文翻譯

時(shí)間:2021-03-06 17:20:19 文言文名篇 我要投稿

最新貓兒索食文言文翻譯

  貓兒索食是明末清初文人王晫所寫的,以下是小編收集整理的'最新貓兒索食文言文翻譯,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

最新貓兒索食文言文翻譯

  原文

  貓生兒,稍大⑴。貓兒?jiǎn)柲福骸爱?dāng)何所食⑵?”母曰:“人自教女⑶!必垉阂怪立人,隱甕器⑸間。有人見(jiàn)已⑹,而⑺相約曰:“酥乳⑻肉等,須覆蓋;雞雛⑼高舉⑽,莫⑾之食!必垉簩彚新(tīng),即知:雞酥乳與肉,皆是我食⒀也。

  作者簡(jiǎn)介

  王晫,初名棐,字丹麓,號(hào)木庵,自號(hào)松溪子,浙江錢塘人。生于明末,約生活于清順治、康熙時(shí)。順治四年秀才。旋棄舉業(yè),市隱讀書,廣交賓客。工于詩(shī)文。所著有《遂生集》十二卷、《霞舉堂集》三十五卷、《墻東草堂詞》及雜著多種。

  注釋

  1、稍大:漸漸地長(zhǎng)大。稍:漸漸地。

  2、食:吃。

  3、女:通“汝”,你。

  4、至:到。

  5、甕器:陶制的各種盛器;甕,一種口小腹大的盛器。

  6、已:后。

  7、而:就。

  8、酥乳:泛指各種油膩的乳制品。

  9、雞雛:幼小的雞。

  10、舉:抬

  11、莫:不要。

  12、審:仔細(xì)。

  13、食:食物

  14、已:后

  15、隱:躲

  翻譯

  母貓生了只小貓,小貓漸漸長(zhǎng)大了。(有一天)小貓問(wèn)母貓:“(我)該吃什么呢?”母貓回答說(shuō):“人類自然會(huì)教你的”。晚上,小貓到一家人家,躲藏在甕罐后面。人看見(jiàn)了它后,對(duì)(另一個(gè)人)約定說(shuō):“燒好的乳酪、肉都要放在器皿內(nèi)蓋好;嫩雞(都要)高高掛起來(lái),不要(被貓偷)吃!毙∝堊屑(xì)地聽(tīng),它立刻懂了:(原來(lái))雞、乳酪和肉都是自己該吃的食物。

  主旨

  貓:遇到問(wèn)題,要善于自己去解決,尤其是在聽(tīng)取別人建議時(shí),不要盲目的相信,還要有自己的生活經(jīng)驗(yàn)。

  人:說(shuō)話做事還應(yīng)小心謹(jǐn)慎,小心隔墻有耳。

【最新貓兒索食文言文翻譯】相關(guān)文章:

一食而三嘆文言文翻譯03-31

北人食菱原文和翻譯10-03

文言文“公輸”翻譯01-20

伯俞泣杖文言文翻譯05-31

《過(guò)秦論》文言文翻譯01-15

文言文翻譯方法01-14

文言文南轅北轍及翻譯03-17

馬說(shuō)文言文翻譯08-26

琢冰文言文翻譯11-29

《秦觀勸學(xué)》文言文翻譯03-15

和硕县| 育儿| 板桥市| 墨江| 天津市| 五指山市| 深水埗区| 运城市| 长宁区| 西安市| 凤凰县| 屯昌县| 五华县| 额尔古纳市| 东港市| 赤峰市| 搜索| 台湾省| 西华县| 崇明县| 滦平县| 福贡县| 锡林郭勒盟| 玛多县| 溧阳市| 颍上县| 桦川县| 汝阳县| 柘荣县| 临沂市| 金堂县| 洪洞县| 青岛市| 邵东县| 社旗县| 潢川县| 鄂托克旗| 安徽省| 轮台县| 甘孜县| 兴安盟|