寡妇张开腿让黑人通爽,吃瓜黑料,欧美激情内射喷水高潮,亚洲精品午夜国产va久久成人

我要投稿 投訴建議

宋濂傳節(jié)選文言文翻譯

時間:2021-03-31 19:41:12 文言文名篇 我要投稿

宋濂傳節(jié)選文言文翻譯

  導語:宋濂傳是描寫宋濂一生的一篇文章,宋濂(1310—1381)字景濂,號潛溪,別號玄真子、玄真道士、玄真遁叟。漢族,浦江人,元末明初文學家,曾被明太祖朱元璋譽為“開國文臣之首”,學者稱太史公。宋濂與高啟、劉基并稱為“明初詩文三大家”。以下是小編整理宋濂傳節(jié)選文言文翻譯的資料,歡迎閱讀參考。

宋濂傳節(jié)選文言文翻譯

  宋濂傳-明史

  宋濂嘗1與客飲,帝2密3使人偵視。翌日,問濂昨飲酒否?坐客為誰?饌4何物?濂具5以實對。笑曰:“誠6然,卿不朕7欺。”間問群臣臧否8,濂惟9舉其善者。帝問其故,對曰:“善者與臣友,臣知之;其不善者,不能知也。”

  主事茹太素10上書萬余言。帝怒,問廷臣;11指其書曰“此不敬,此誹謗非法!眴栧,對12曰:“彼盡忠于陛下耳,陛下方開言路,惡可深罪!奔榷塾[其書,有足采者。悉13召廷臣詰責,因14呼濂字曰:“微15景濂,幾誤罪言者。"《明史-宋濂傳》)

  譯文

  宋濂曾經與客人飲酒,皇帝暗中(秘密)派人去偵探察看。第二天,皇帝問宋濂昨天飲酒沒有?座中的來客是誰?吃了什么東西?宋濂全部拿事實回答。皇帝笑著說:“確實如此,你沒欺騙我!被实勖孛艿卣僖姡ㄋ五ィ┰儐柶鸫蟪紓兊暮脡模五ブ慌e岀那些好的大臣說說。皇帝問他原因,宋濂回答道:“我只和好的.大臣交朋友,所以我了解他們;那些不好的,(我不和他們交往,所以)不了解他們!边@時主事茹太素上奏章萬余字;实鄞笈,詢問朝中的臣子。有人指著茹太素的奏章說:“這里不敬,這里的批評不合法制。”(皇帝)問宋濂,回答說:“他只是對陛下盡忠罷了,陛下正廣開言路,沒有可以重責的罪行!辈痪没实劭催^茹太素的奏章,發(fā)現有值得采納的內容。就把朝臣都招來斥責,于是口呼宋濂的字說:“(如果)沒有景濂,(我)就會錯誤地怪罪進諫的人。”

【宋濂傳節(jié)選文言文翻譯】相關文章:

宋濂誠實文言文翻譯01-14

宋濂明史文言文翻譯02-08

《宋濂苦學》文言文翻譯11-21

《宋濂散文選》文言文翻譯03-31

宋濂好學文言文翻譯03-22

宋濂二三是文言文翻譯04-13

宋濂實對文言文翻譯02-07

宋濂苦學文言文翻譯01-14

宋濂嘗與客飲文言文及其翻譯01-15

瑞安市| 陇西县| 清河县| 兴文县| 都匀市| 龙岩市| 固始县| 防城港市| 巴青县| 五台县| 商南县| 疏勒县| 镇安县| 如皋市| 南华县| 紫云| 榕江县| 万全县| 邵阳县| 白水县| 丹寨县| 美姑县| 泾源县| 衡水市| 铜梁县| 保德县| 卢湾区| 济南市| 泰宁县| 合江县| 札达县| 青阳县| 锦州市| 宣武区| 天门市| 仙桃市| 扎赉特旗| 舟曲县| 钟山县| 富顺县| 云浮市|