寡妇张开腿让黑人通爽,吃瓜黑料,欧美激情内射喷水高潮,亚洲精品午夜国产va久久成人

我要投稿 投訴建議

人非上智文言文翻譯

時(shí)間:2022-03-18 16:02:06 文言文名篇 我要投稿

人非上智文言文翻譯

  《戰(zhàn)國(guó)策》(Intrigues of the Warring States)是一部國(guó)別體史書(shū)。主要記述了戰(zhàn)國(guó)時(shí)期的縱橫家的政治主張和策略,展示了戰(zhàn)國(guó)時(shí)代的歷史特點(diǎn)和社會(huì)風(fēng)貌,是研究戰(zhàn)國(guó)歷史的'重要典籍。西漢末劉向編定為三十三篇,書(shū)名亦為劉向所擬定。宋時(shí)已有缺失,由曾鞏作了訂補(bǔ)。有東漢高誘注,今殘缺。宋鮑彪改變?cè)瓡?shū)次序,作新注。吳原師道作《校注》,近代人金正煒有《補(bǔ)釋》,今人繆文遠(yuǎn)有《戰(zhàn)國(guó)策新注》。下面是人非上智文言文翻譯,請(qǐng)參考!

人非上智文言文翻譯

  原文

  魏文侯與虞人期獵。是日,飲酒樂(lè),天雨。文侯將出,左右曰:“今日飲酒樂(lè),天又雨,公將焉之?”文侯曰:“吾與虞人期獵,雖樂(lè),豈可不一會(huì)期哉?”乃往,身自罷之。魏于是乎始強(qiáng)。 (選自《韓非子·外儲(chǔ)說(shuō)左上》)

  注釋

  (1)魏文侯:戰(zhàn)國(guó)時(shí)期魏國(guó)國(guó)君,在諸侯中有美譽(yù)。

 。2)虞人:管理山澤的官。

 。3)期獵:約定打獵時(shí)間。

 。4)焉:哪里。

 。5)是: 這

  (6)罷:停止,取消。

 。7)之:到……去

 。8)強(qiáng):強(qiáng)大。

 。9)期:約定

  (10) 雨:下雨

 。11)豈:怎么

  (12) 可:能

  (13)乃:于是就

  (14)身:動(dòng)身,名次作動(dòng)詞

  (15)自:親自

  譯文

  魏文侯同管理苑囿的官約定了打獵的時(shí)間。這天,魏文侯與百官飲酒非常的高興,天下起雨來(lái)。文侯要出去赴約,左右的侍臣說(shuō):“今天飲酒非?鞓(lè),天又下雨了,您要去哪里呢?”魏文侯說(shuō):“我與別人約好了打獵的時(shí)間,雖然現(xiàn)在很快樂(lè),但是怎么能不去赴約呢?”于是文侯停止了宴席,親自前往。魏國(guó)從此變得強(qiáng)大。

  作者簡(jiǎn)介

  韓非(約公元前280年—公元前233年),又稱韓非子,戰(zhàn)國(guó)末期韓國(guó)新鄭(今屬河南)人。中國(guó)古代思想家、哲學(xué)家和散文家,法家學(xué)派代表人物。

  韓非是法家思想之集大成者,集商鞅的“法”、申不害的“術(shù)”和慎到的“勢(shì)”于一身,將辯證法、樸素唯物主義與法融為一體,為后世留下了大量言論及著作。其學(xué)說(shuō)一直是中國(guó)封建社會(huì)時(shí)期統(tǒng)治階級(jí)治國(guó)的思想基礎(chǔ)。

  韓非著有《孤憤》《五蠹》《內(nèi)儲(chǔ)說(shuō)》《外儲(chǔ)說(shuō)》《說(shuō)林》《說(shuō)難》等文章,后人收集整理編纂成《韓非子》一書(shū)。

【人非上智文言文翻譯】相關(guān)文章:

魯人好鉤文言文翻譯11-29

文言文“公輸”翻譯01-20

伯俞泣杖文言文翻譯05-31

《過(guò)秦論》文言文翻譯01-15

文言文翻譯方法01-14

越人阱鼠文言文翻譯注釋及啟示03-07

文言文南轅北轍及翻譯03-17

馬說(shuō)文言文翻譯08-26

琢冰文言文翻譯11-29

《秦觀勸學(xué)》文言文翻譯03-15

阿合奇县| 鸡西市| 洞头县| 东兴市| 曲沃县| 革吉县| 阿坝| 松潘县| 南汇区| 镇安县| 五常市| 岳池县| 深州市| 林芝县| 阳西县| 阳春市| 依兰县| 姜堰市| 郯城县| 株洲县| 广宗县| 三门县| 广昌县| 保德县| 宾川县| 神农架林区| 苍梧县| 化州市| 柳河县| 榆社县| 马关县| 加查县| 峨边| 新巴尔虎左旗| 蓬莱市| 南靖县| 嘉义市| 莱西市| 包头市| 新沂市| 吉安市|