寡妇张开腿让黑人通爽,吃瓜黑料,欧美激情内射喷水高潮,亚洲精品午夜国产va久久成人

我要投稿 投訴建議

《農(nóng)婦與鶩》文言文翻譯

時(shí)間:2021-03-31 19:28:51 文言文名篇 我要投稿

《農(nóng)婦與鶩》文言文翻譯

  《農(nóng)婦與鶩》是一則寓言故事,故事告訴我們有付出就有回報(bào)!下面小編給大家?guī)怼掇r(nóng)婦與鶩》文言文翻譯,歡迎大家閱讀。

《農(nóng)婦與鶩》文言文翻譯

  《農(nóng)婦與鶩》文言文

  昔皖南有一農(nóng)婦,于河邊拾薪,微聞禽聲,似哀鳴。熟視之,乃鶩也。婦就之,見其兩翅血跡斑斑,疑其受創(chuàng)也。婦奉之歸,治之旬日,創(chuàng)愈。臨去,頻頻頷之,似謝。月余,有鶩數(shù)十來農(nóng)婦園中棲,且日產(chǎn)蛋甚多。婦不忍市之,即孵,得雛成群。二年,農(nóng)婦家小裕焉,蓋創(chuàng)鶩之報(bào)也。

  《農(nóng)婦與鶩》詞語解釋

  1.皖南:安徽長江以南地區(qū);

  2.于河邊拾薪 薪:柴火;

  3.熟視之 熟視:仔細(xì)地看;

  4.婦就之 就:靠近;

  5.婦奉之歸 奉:通“捧”,捧著;

  6.治之旬日 旬日:十天左右,古代一旬為十天。

  7 .頻頻頷之 頷:名詞作動(dòng)詞,點(diǎn)頭;

  8.婦不忍市之 市:賣;

  9.得雛成群 雛: 雛(chú)生下不久的;幼小的(多指鳥類):~雞、~燕;

  10.鶩(wù):野鴨子。

  11.蓋:原來是

  12.治:治療。

  13.臨去:即將離開,臨走

  14.疑其受創(chuàng)也 創(chuàng):傷口.

  15.熟:仔細(xì)。

  16.乃:是。

  17.于:在。

  18.其:它的。

  19.疑:猜疑。

  20.臨:到了......的時(shí)候。

  21.月余:一個(gè)多月后。

  22.創(chuàng):受傷。

  23.奉:通“捧”,捧著。

  24.旬日:十天。

  25.市:賣。

  26.蓋:大概。

  27.鶩:鴨子。

  28.以前日:用千來計(jì)算,即數(shù)千。

  29.縱:放走。

  30.比:等到。

  《農(nóng)婦與鶩》文言文翻譯

  從前皖南有一個(gè)農(nóng)婦,在河邊拾柴,隱約聽到了鳥的叫聲,好像在悲哀地鳴叫,仔細(xì)一看,是一只野鴨。農(nóng)婦走近它,看見它的兩個(gè)翅膀上血跡斑斑,懷疑是受傷了。農(nóng)婦捧著野鴨回家,治療了十天左右,傷口慢慢愈合,(野鴨)臨行之時(shí),頻頻點(diǎn)頭,好像是在感謝。過了一個(gè)多月,有數(shù)十只野鴨來到了農(nóng)婦的園中棲息,并且每天產(chǎn)很多的`蛋,農(nóng)婦不忍心拿去賣,就孵化了它們,孵出的小鴨成群。到了第二年,農(nóng)婦家漸漸富裕起來了,大概是受傷的野鴨的報(bào)答。

【《農(nóng)婦與鶩》文言文翻譯】相關(guān)文章:

有關(guān)農(nóng)婦與鶩文言文翻譯02-06

農(nóng)婦斥神文言文翻譯02-23

創(chuàng)鶩之報(bào)文言文翻譯03-14

農(nóng)婦怎么造句05-16

農(nóng)婦自傳散文05-05

文言文翻譯03-31

文言文的翻譯12-28

文言文翻譯文言文03-31

鄭人買履文言文翻譯11-28

衡南县| 咸宁市| 德惠市| 灵璧县| 五寨县| 崇明县| 蒙山县| 竹溪县| 临澧县| 铅山县| 贞丰县| 新田县| 太湖县| 福鼎市| 凭祥市| 东阳市| 宁津县| 正蓝旗| 青海省| 延安市| 阳春市| 沽源县| 屏山县| 望江县| 湖南省| 晴隆县| 柏乡县| 岳阳县| 崇州市| 南通市| 额济纳旗| 资中县| 土默特左旗| 来宾市| 吴旗县| 克东县| 开远市| 河西区| 邹城市| 浙江省| 河间市|