寡妇张开腿让黑人通爽,吃瓜黑料,欧美激情内射喷水高潮,亚洲精品午夜国产va久久成人

我要投稿 投訴建議

勢力鬼吳生文言文翻譯

時間:2021-03-31 16:25:13 文言文名篇 我要投稿

勢力鬼吳生文言文翻譯

  《古今譚概》又名《古今笑史》、《古今笑》、《談概》,是明朝著名小說家馮夢龍寫的筆記小說。內(nèi)容大多是歷代的典故,如著名的'“州官放火”。以下是勢力鬼吳生文言文翻譯,歡迎閱讀。

勢力鬼吳生文言文翻譯

  原文

  有吳生者,老而趨勢。偶赴盛宴,見一布衣者后至,略酬其揖,意色殊傲。已而見主人待之甚恭,私詢之,乃張伯起也。吳生更欲殷勤致禮,張笑曰:“適已領(lǐng)過半揖,但乞補(bǔ)還,勿復(fù)為勞!睍r人嗤之。

  (選自馮夢龍《古今譚概》)

  譯文

  有一個叫吳生的人,年紀(jì)很大卻老是奉承有權(quán)勢的人。有一次參加一個盛大宴會,見到一位穿著布衣的人過后到來,只是稍稍地鞠了半個躬,神情頗為傲慢。不久卻看到主人非常恭敬地對待他,悄悄地詢問主人這個布衣者是誰,主人告訴他那是著名戲曲家張伯起(張伯起:即張鳳翼),再想向張伯起彎曲身體敬禮問候。張伯起卻笑著說:“你剛才已經(jīng)鞠過半個躬了,只需要彌補(bǔ)一下另外半個躬,不要再繼續(xù)辛苦了!敝車娜俗I笑了一番。

  注釋

  1趨勢:趨炎附勢。趨:趨向。奉承和依附有權(quán)有勢的人。

  2.已而:不久。

  3.乃:原來是。

  4.更:又。

  5.嗤:譏笑。

  6.偶:偶然。

  7.張伯起:即張鳳翼,明朝著名戲曲作家,字伯起。

  8.意色:神色。

  9.適:方才,剛才。

  10.但:只需。

  11.乞:向人討、要。

  12.曰:說,回答。

  13.詢:問。

  14.致:獻(xiàn)給。

  15.廣席:盛大宴會。

  16.恭:尊敬。

  17.略:大概。

  18.意:神情。

  19.殊:極。

  20.酬:應(yīng)酬。

  啟示

  我們不要見有權(quán)有勢的便低三下四,而見無權(quán)無勢的則嗤之以鼻。

  句子翻譯

  略酬其揖,意色殊傲。

  譯文:略微還對方的打拱禮,神色很傲慢。

  適已領(lǐng)過半揖,但乞補(bǔ)還。

  譯文:剛才已受過半輯(打拱),只求補(bǔ)還(半輯)。

【勢力鬼吳生文言文翻譯】相關(guān)文章:

勢利鬼吳生文言文翻譯01-08

奇鬼文言文翻譯03-31

晏子使吳文言文的翻譯12-20

晏子使吳文言文翻譯03-17

吳漢傳文言文翻譯01-20

兩鬼相遇文言文翻譯01-27

文言文《疑鬼》注釋翻譯01-27

《吳百朋》文言文翻譯01-25

《吳許越成》文言文及翻譯03-29

通海县| 武汉市| 隆尧县| 保亭| 双牌县| 门头沟区| 中宁县| 西峡县| 门头沟区| 靖西县| 政和县| 星座| 东乡族自治县| 金塔县| 鄄城县| 通河县| 永清县| 通化市| 南雄市| 湟源县| 福清市| 故城县| 沐川县| 郑州市| 汶川县| 荆州市| 德保县| 尼勒克县| 五原县| 乌拉特前旗| 盖州市| 宁国市| 南涧| 南平市| 桃园市| 阜康市| 葵青区| 东乡县| 阿图什市| 犍为县| 区。|