商鞅事魏的文言文翻譯
導(dǎo)語(yǔ):商鞅祖上是闊氣過(guò)的,曾是衛(wèi)國(guó)國(guó)君低級(jí)小老婆的后代,到了商鞅卻變成沒(méi)落戶。以下是小編為大家分享的商鞅事魏的.文言文翻譯,歡迎借鑒!
商鞅事魏
鞅少好刑名之學(xué),事魏相公叔座為中庶子。公叔座知其賢,未及進(jìn)。會(huì)座病,魏惠王親往問(wèn)病,曰:“公叔病有如不可諱,將奈社稷何?”公叔曰:“座之中庶子公孫鞅,年雖少,有奇才,愿王舉國(guó)而聽之!蓖鹾偃弧
王且去,座屏人言曰:“王即不聽用鞅,必殺之,無(wú)令出境!蓖踉S諾而去。
公孫座召鞅謝曰:“今者王問(wèn)可以為相者,我言若,王色不許我。我方先君后臣,因謂王即弗用鞅,當(dāng)殺之。王許我。汝可疾去矣,且見禽。”鞅曰:“彼王不能用君之言任臣,又安能用君之言殺臣乎?”卒不去。
惠王既去,而謂左右曰:“公叔病甚,悲乎,欲令寡人以國(guó)聽公孫鞅也,豈不悖哉!”
譯文或注釋:
公孫鞅年輕時(shí)就喜歡刑名法術(shù)之學(xué),侍奉魏國(guó)國(guó)相公叔座做了中庶子。公叔座知道他賢能,還沒(méi)來(lái)得及向魏王推薦。正趕上公叔座得了病,魏惠王親自去看望他,說(shuō):“你的病倘有不測(cè),國(guó)家將怎么辦呢?”公叔座回答說(shuō):“我的中庶子公孫鞅,雖然年輕,卻有奇才,希望大王能把國(guó)政全部交給他,由他去治理!蔽夯萃趼牶竽瑹o(wú)言。
當(dāng)魏惠王將要離開時(shí),公叔座屏退左右隨侍人員,說(shuō):“大王假如不任用公孫鞅,就一定要?dú)⒌羲,不要讓他走出?guó)境!蔽和醮饝(yīng)了他的要求就離去了。
公叔座召來(lái)公孫鞅,道歉說(shuō):“剛才大王詢問(wèn)能夠出任國(guó)相的人,我推薦了你。看大王的神情不會(huì)同意我的建議。我當(dāng)先忠于君后考慮臣的立場(chǎng),因而勸大王假如不任用公孫鞅,就該殺掉他。大王答應(yīng)了我的請(qǐng)求。你趕快離開吧,不快走馬上就要被擒!惫珜O鞅說(shuō):“大王既然不能聽您的話任用我,又怎么能聽您的話來(lái)殺我呢?”終于沒(méi)有離開魏國(guó)。
惠王離開后,對(duì)隨侍人員說(shuō):“公叔座的病很嚴(yán)重,真叫人傷心啊,他想要我把國(guó)政全部交給公孫鞅掌管,難道不是糊涂了嗎?”
【商鞅事魏的文言文翻譯】相關(guān)文章:
商鞅事魏文言文的翻譯04-01
商鞅軼事文言文翻譯12-31
商鞅立木文言文翻譯04-01
商鞅變法文言文翻譯01-04
魏了翁文言文翻譯02-04
韓魏公文言文翻譯03-23
魏元忠-文言文翻譯03-31
文言文魏武游俠及翻譯02-04
魏徽諷諫文言文翻譯02-03