寡妇张开腿让黑人通爽,吃瓜黑料,欧美激情内射喷水高潮,亚洲精品午夜国产va久久成人

我要投稿 投訴建議

田父得玉文言文翻譯

時(shí)間:2022-01-14 16:38:27 文言文名篇 我要投稿

田父得玉文言文翻譯

  文言文是古代的語(yǔ)言,你對(duì)他的了解有多少讓我們來(lái)學(xué)習(xí)《田父得玉》,更深層次的 了解一下吧!以下是小編精心準(zhǔn)備的田父得玉文言文翻譯,大家可以參考以下內(nèi)容哦。

田父得玉文言文翻譯

  田父得玉—原文:

  魏田父有耕于野者⑴,得寶玉徑尺⑵,弗知其玉也,以告鄰人。鄰人陰欲圖之⑶,謂之曰:“此怪石也。畜之,弗利其家⑷,弗如復(fù)之”⑸。

  田父雖疑,猶錄以歸⑹,置于廡下⑺。其夜玉明,光照一室。田父稱(chēng)家大怖⑻,復(fù)以告鄰人。鄰人曰:“此怪之征,遄棄⑼,殃可銷(xiāo)⑽!庇谑清岫鴹売谶h(yuǎn)野⑾。

  鄰人無(wú)何盜之⑿,以獻(xiàn)魏王。魏王召玉工相之⒀。玉工望之,再拜卻立⒁,曰:“敢賀大王得此天下之寶⒂,臣未嘗見(jiàn)!

  王問(wèn)其價(jià)。玉工曰:“此玉無(wú)價(jià)以當(dāng)(22)之。五城之都⒃,僅可一觀。”魏王立賜獻(xiàn)玉者千金,封以上大夫祿⒄。

  ――節(jié)選自尹文⒅《尹文子·大道上》⒆

  田父得玉—翻譯

  魏國(guó)有個(gè)在野外耕作的農(nóng)夫,揀到一塊直徑有一尺的寶玉,但他不識(shí)寶,便把此事告訴了(他的)鄰居。鄰居暗中盤(pán)算要把寶玉弄到手,欺騙農(nóng)夫說(shuō):“這是一塊鬼怪石頭,收藏起來(lái),對(duì)家庭不吉利,不如把它再放回原處去!蹦寝r(nóng)夫雖然心中疑懼,還是把它搬回家中,(農(nóng)夫把寶玉)放在房廊之下。當(dāng)夜寶玉通明,(光)照亮了整個(gè)房子,農(nóng)夫全家驚恐萬(wàn)狀,又把發(fā)生的事告訴鄰居。鄰居說(shuō):“這就是鬼怪的征兆,趕快丟掉,災(zāi)禍即可消除!崩限r(nóng)夫感到害怕就把寶玉丟到很遠(yuǎn)的野外去了。那鄰居沒(méi)等多久就偷偷去把它偷取回來(lái),(鄰居將玉石)獻(xiàn)給了魏王。魏王召玉工來(lái)鑒別,玉工遠(yuǎn)遠(yuǎn)一看,朝魏王行了隆重的再拜之禮,然后站起來(lái)說(shuō):“我冒昧地恭賀大王得到了這塊天下名寶,這樣的稀世珍寶小臣還從沒(méi)見(jiàn)過(guò)啊。”魏王問(wèn)那玉石的價(jià)值,玉工說(shuō):“這是無(wú)價(jià)之寶。就是拿五座城池來(lái)?yè)Q,也就只可以看一眼而已!蔽和趿⒓促p賜給獻(xiàn)玉人千斤金子,還封他為上大夫。

  田父得玉—字詞注釋?zhuān)?/strong>

  1、魏:魏國(guó),戰(zhàn)國(guó)時(shí)諸侯國(guó)之一,都城在現(xiàn)在河南省開(kāi)封市西北。田父:年老的農(nóng)民。

  2、徑尺:直徑一尺。

  3、陰:暗中。圖:圖謀,謀取。

  4、畜:收藏,保留。

  5、復(fù)之:把寶玉放回原處。

  6、猶:還。錄:取。

  7、廡(wǔ):廊,廂房。

  8、舉家:全家。怖:恐懼。

  9、遄(chuán):快,迅速。遄棄:趕快丟棄。

  10、銷(xiāo):消失。

  11、于是遽(jù):于是:因此,就這樣。遽:立即

  12、無(wú)何:沒(méi)等多久,無(wú)幾何。

  13、相(xiàng):察看,鑒別。

  14、再拜:古人行禮的`1種方式,跪拜兩次。卻:退。

  15、敢:謙詞,有“冒昧”的意思。

  16、五城之都:泛指天下的名都。即以五城為價(jià),才可以看上一眼。

  17、長(zhǎng)食上大夫:永遠(yuǎn)享用上大夫的俸祿。

  18、田父:農(nóng)夫。

  19、錄:取。

  20、詐:欺騙。

  21、食:享用,享受。

  22、當(dāng):適合,得當(dāng)。

  上大夫:僅次于卿的官職。

  22、尹文(約公元前350—前285):又稱(chēng)尹文子,戰(zhàn)國(guó)中期齊國(guó)思想家。齊宣王時(shí)在齊國(guó)都城臨淄稷下學(xué)宮講學(xué)。他強(qiáng)調(diào)名實(shí)一致和法治。

  23、《尹文子》由后人收集尹文的文章編撰而成的集子:系戰(zhàn)國(guó)時(shí)墨家后學(xué)之作,大都是先秦人物故事、寓言小品,文簡(jiǎn)理豐,辭約而精,現(xiàn)存《尹文子》二篇,系魏晉人偽托之書(shū),分《大道上》、《大道下》二篇,其大旨本黃老刑名家言,泛論大道無(wú)形,檢形定名,以仁義禮樂(lè)名法刑賞為治世八術(shù)。

【田父得玉文言文翻譯】相關(guān)文章:

子罕弗受玉文言文翻譯注釋及啟示01-17

文言文“公輸”翻譯01-20

伯俞泣杖文言文翻譯05-31

《過(guò)秦論》文言文翻譯01-15

文言文翻譯方法01-14

田父之功的成語(yǔ)解釋05-15

馬說(shuō)文言文翻譯08-26

琢冰文言文翻譯11-29

《秦觀勸學(xué)》文言文翻譯06-05

文言文《木蘭詩(shī)》翻譯05-28

双牌县| 吉木萨尔县| 佛冈县| 河北区| 肥西县| 昌宁县| 高雄市| 金沙县| 嘉善县| 松溪县| 清涧县| 贺州市| 克山县| 思茅市| 峡江县| 扎鲁特旗| 利川市| 东乡| 景宁| 乌拉特前旗| 会宁县| 长泰县| 湘阴县| 隆化县| 瓮安县| 汝南县| 宽甸| 永年县| 新蔡县| 民丰县| 陆河县| 平顺县| 新蔡县| 屯昌县| 宽甸| 隆子县| 延寿县| 光山县| 历史| 磐安县| 卢氏县|