王戒死孝文言文翻譯
王戒,生卒年月不詳,字文寶,東漢西城縣(今陜西安康)人。小編為你整理了王戒死孝文言文翻譯,希望對(duì)你有所參考幫助。
一、簡(jiǎn)介
出處 :《世說(shuō)新語(yǔ).德行》, " 王戎、和嶠 (jiào)同時(shí)遭大喪,俱以孝稱(chēng)。王雞骨支床,和哭泣備禮。武帝謂劉仲雄曰:" 卿數(shù)省王、和不?聞和哀苦過(guò)禮,使人憂之。" 仲雄曰:" 和嶠雖備禮,神氣不損;王戎雖不備禮,而哀毀骨立。臣以和嶠生孝,王戎死孝。陛下不應(yīng)憂嶠,而應(yīng)憂戎。"
二、注釋?zhuān)?/strong>
王戎:字濬沖,晉代人。受命征伐吳國(guó),吳國(guó)平定后,封爵安豐侯。任光祿勛、吏部尚書(shū),因母親喪事離職。服喪期間,不拘禮制,飲酒食肉,但面容憔悴。和嶠(jiào):字長(zhǎng)輿,晉汝南西平(今河南省西平縣)人,仕晉武帝,性吝嗇。任中書(shū)令、尚書(shū),因母親喪事離職。服喪期間,謹(jǐn)守禮法,量米而食,不多吃飯,但不如王戎憔悴。
大喪:父母之喪。
雞骨支床:形容非常消瘦,憔悴倚床。雞骨:形容其瘦態(tài)。
武帝:司馬炎,晉朝開(kāi)國(guó)皇帝。
劉仲雄:名毅,東萊掖(今山東省萊州)人,亮直清方。
。海▁ǐng)探望,拜訪,看望
過(guò):過(guò)度
生孝:指恪守喪禮禮制,只能盡哀之形的做法
死孝:指居喪盡哀之實(shí),幾近于死的孝行。
三、釋義
王戎、和嶠同時(shí)遭遇大喪。王和二人都以孝著稱(chēng),此時(shí)王戎過(guò)于哀痛,身體消瘦如雞骨,幾乎支撐不住自己的身體;和嶠則哀號(hào)哭泣,恪守禮制。晉武帝(司馬 炎)對(duì)劉仲雄(劉毅)說(shuō):“ 你常去看望王戎和嶠嗎?我聽(tīng)說(shuō)和嶠悲傷過(guò)度,這讓人很擔(dān)心! 劉仲雄回答道:“和嶠雖然極盡禮數(shù),但精神元?dú)獠](méi)有受損;王戎 雖然沒(méi)拘守禮法,卻因?yàn)榘^(guò)度已經(jīng)形銷(xiāo)骨立了。所以我認(rèn)為和嶠是盡孝道而不毀生,王戎卻是以死去盡孝道。陛下您不必去擔(dān)心和嶠,而應(yīng)該去為王戎擔(dān)心呀!
【王戒死孝文言文翻譯】相關(guān)文章:
三戒文言文翻譯01-06
敵戒文言文翻譯01-15
慷慨赴死文言文的翻譯04-01
捕猿戒文言文翻譯03-31
周公戒子文言文翻譯03-31
三戒文言文全文及翻譯01-14
言默戒文言文及翻譯04-12
孟母戒子文言文翻譯01-17
孝丐文言文翻譯03-31