寡妇张开腿让黑人通爽,吃瓜黑料,欧美激情内射喷水高潮,亚洲精品午夜国产va久久成人

我要投稿 投訴建議

《商於子駕豕》文言文解析及訓練

時間:2021-03-31 16:06:45 文言文名篇 我要投稿

《商於子駕豕》文言文解析及訓練

  《商於子駕豕》是被明太祖朱元璋譽為"開國文臣之首"的宋濂的作品,F(xiàn)分享有關(guān)《商於子駕豕》文言文解析及訓練,一起來學習下吧。

《商於子駕豕》文言文解析及訓練

  原文

  商於子家貧,無犢以耕,乃牽一大豕駕之而東。大豕不肯就軛,既就復解:終日不能破一畦。寧毋先④生過而尤之日:"子過矣!耕當以牛,以其力之巨能起塊也,蹄之堅能陷淖也。豕縱大,安能耕耶?"商於子怒而弗應。寧毋先生日:"今子以之代耕,不幾顛之倒之乎?吾憫而詔子,子乃反怒而弗答,何也?"商於子日:"子以予顛之倒之,予亦以子倒之顛之。吾豈不知服田必以牛,亦猶牧吾民者必以賢。不以牛,雖不得田,其害小;不以賢則天下受禍,其害大。子何不以尤我者尤牧民者耶?"寧毋先生顧謂弟子日:"是蓋有激者也。"

  (選自明·宋濂《宋學士文集》)

  注釋

  1、商於(wū)子:作者虛構(gòu)的人物。

  2、犢:小牛。

  3、以:用。

  4、乃:于是,就。

  5、豕(shǐ):豬。

  6、軛(è):牛拉東西時駕在頸上的曲木。

  7、寧毋:作者虛構(gòu)的人物。

  8、尤:責備。

  9、過:犯錯(此時為動詞)。

  10、當:應當。

  11、以:用。

  12、以:憑借。

  13、其:代(牛的)。

  14、之:結(jié)構(gòu)助詞,的。

  15、淖(nào):爛泥。

  16、以:用。

  17、幾:差不多,幾乎。

  18、詔:告訴,告誡。

  19、以,:以為,認為。

  20、服田:駕牲口耕田。

  21、猶:如同。

  22、牧:統(tǒng)治、管理。

  23、以:以為,認為。

  24、以:用。

  25、顧:回頭看。

  26、有激者:(心中)有不平之氣的人。

  文言知識:

  上文“子以予顛之倒之”中的“以”,作動詞用,解為“認為”。有時“以”與“為”組合成“以為”或“以……為”,也解為“認為”。上文“必以賢”中的“以”,解為“任用”,也作動詞用。上文“無犢以耕”中的“以”,作連詞用;“子何不以尤我者尤牧民者耶”中的“以”,作介詞用,解為“把”。

  譯文:

  商於子家很貧窮,又沒有牛耕田,他就牽一頭大豬自西向東耕田。大豬不肯被套上軛,一套上又被掙脫,一天也不能耕一小塊田。寧毋先生經(jīng)過時責備他說:“你錯啦!耕地應當用牛,憑借牛巨大的`力氣能夠使土塊耕起,憑借牛堅硬有力的蹄子可以站立于泥淖之中。豬再大,怎么能耕地呢?”商於子怒目而視但沒搭理他。寧毋子先生說:“如今您用豬來代牛耕地,不是差不多弄顛倒了嗎?我同情你才告訴你,您卻發(fā)怒還不搭理我,是為什么啊?”商於子說:“您認為我顛倒是非,我還認為您顛倒是非呢。我難道不知道侍弄田地必須用牛,也就如同治理百姓必須用賢人一樣。不用牛,雖然侍弄不好田地,它的害處小;不用賢人,那么天下遭受禍害,它的害處大。您怎么不用責備我的話去責備治理百姓的人啊?”寧毋先生回頭對弟子說:“這原來是對現(xiàn)實有不平之氣的人。”

  主題思想:

  商於子對國家現(xiàn)狀很不滿,認為國君不能任用賢人來治理國家,于是想辦法要奉勸國君和寧毋子。

  這是一篇諷喻性小品文。作者借古喻今,把朝廷任用無德無才的用人充當?shù)胤焦倮舯茸魇邱{馭豬耕田,形象生動地抨擊了統(tǒng)治者不用賢人這一社會問題

  [思考與練習]

  1.解釋:①犢_________②尤__________③過__________

  ④應_________⑤幾_________⑥顧_________⑦蓋_________

  2.翻譯:①既就復解,終曰不能破一畦者耶?________________________________;

 、谖釕懚t子_____________________________________________;③子何不以尤我者尤牧民者耶?_______________________________________________________________

  3.理解:本文的主題思想是____________________________________________________

  答案:

  ①小牛②責備③錯④回答⑤近于⑥回頭⑦大概

  2.①好不容易套上了,可又掙脫了,整天不能耕一塊地;②我同情你才告訴你;③你為什么不把責備我的話去責備那些統(tǒng)治百姓的人呢?

  3.抨擊統(tǒng)治者不用賢人。

【《商於子駕豕》文言文解析及訓練】相關(guān)文章:

商於子駕豕文言文翻譯04-01

商於子駕豕的閱讀及練習04-23

《商於子駕豕》閱讀練習04-23

《商於子駕豕》的譯文注釋翻譯及閱讀答案11-30

《蘇軾,字子瞻》文言文閱讀訓練04-04

孟母戒子閱讀訓練及文言文翻譯02-06

三豕涉河的文言文翻譯02-16

三豕涉河文言文翻譯01-19

文言文黃子澄閱讀訓練題目及答案04-08

花莲县| 施秉县| 呼图壁县| 休宁县| 哈尔滨市| 康保县| 老河口市| 明星| 麻栗坡县| 寿宁县| 江达县| 蒲江县| 江津市| 江达县| 天等县| 青田县| 临江市| 甘孜县| 厦门市| 嵩明县| 汤原县| 莱阳市| 元朗区| 新建县| 武穴市| 镇平县| 延寿县| 微山县| 高台县| 揭阳市| 汕尾市| 元阳县| 兴仁县| 商南县| 凌海市| 郴州市| 苍南县| 安顺市| 资溪县| 漳平市| 汉川市|