寡妇张开腿让黑人通爽,吃瓜黑料,欧美激情内射喷水高潮,亚洲精品午夜国产va久久成人

我要投稿 投訴建議

晏子論不祥文言文翻譯

時(shí)間:2021-03-31 14:43:57 文言文名篇 我要投稿

晏子論不祥文言文翻譯

  《不詳》一文的主要內(nèi)容是什么,看過下面小編給的`譯文大家就會(huì)懂了!

晏子論不祥文言文翻譯

  晏子論不祥文言文翻譯

  【原文】

  齊景公出獵,上山見虎,下澤見蛇.歸,召晏子而問之曰:“今日寡人出獵,上山則見虎,下澤則見蛇,殆所謂之不祥也?”晏子曰:“國有三不祥,是不與焉.夫有賢而不知,一不祥;知而不用,二不祥;用而不任,三不祥也.所謂不祥,乃若此者也.今上山見虎,虎之室也;下澤見蛇,蛇之穴也.如虎之室,如蛇之穴,而見之,曷為不祥也?”

  【譯文】

  齊國的景公出去打獵,上山時(shí)看見老虎,到沼澤地看見蛇.回去后,叫來晏子問他道:“今天我出獵,上山就看見老虎,到沼澤就看見蛇,大概這表示不祥吧?”晏子說:“國家有三種情況不祥,這個(gè)不在其中.就是有賢能(的人)卻不知道,一不祥;知道(賢能)但是不用,二不祥;用但是不委以重任,三不祥.所謂不祥,就是象這種情況.今天上山看見老虎,(那山)是老虎的家;到沼澤看見蛇,(那沼澤)是蛇的巢穴.去老虎的家,去蛇的巢穴,看見它們,何來什么不祥呢?”

【晏子論不祥文言文翻譯】相關(guān)文章:

晏子論社鼠文言文翻譯01-14

晏子贈(zèng)言文言文翻譯01-19

晏子使吳文言文翻譯03-17

晏子進(jìn)諫文言文翻譯03-31

關(guān)于晏子文言文翻譯04-01

晏子使楚的文言文翻譯08-04

《晏子使楚》文言文翻譯01-05

文言文《晏子使楚》的翻譯01-17

晏子使楚文言文的翻譯01-17

平乡县| 义马市| 博兴县| 左权县| 安达市| 清镇市| 阳朔县| 阳原县| 绥江县| 九龙城区| 尤溪县| 栾城县| 孟津县| 偏关县| 吉首市| 武清区| 东辽县| 仁布县| 墨脱县| 上高县| 积石山| 五华县| 任丘市| 汝阳县| 耿马| 吉木萨尔县| 咸丰县| 玉山县| 商河县| 密山市| 彰化市| 丰原市| 钦州市| 蓝山县| 古交市| 义马市| 安丘市| 禄丰县| 香港| 历史| 沁源县|