杞人憂(yōu)天的文言文以及翻譯
杞人憂(yōu)天是一則寓言,出自《列子·天瑞篇》。下面就隨小編一起去閱讀杞人憂(yōu)天的文言文以及翻譯,相信能帶給大家啟發(fā)。
杞人憂(yōu)天的文言文
杞國(guó)有人憂(yōu)天地崩墜,身亡所寄,廢寢食者。又有憂(yōu)彼之所憂(yōu)者,因往曉之,曰:“天,積氣耳,無(wú)處無(wú)氣。若屈伸呼吸,終日在天中行止,奈何憂(yōu)崩墜乎?”
其人曰:“天果積氣,日、月、星宿,不當(dāng)墜邪?”
曉之者曰:“日、月、星宿,亦積氣中之有光耀者,只使墜,亦不能有所中傷!
其人曰:“奈地壞何?”
曉之者曰:“地,積塊耳,充塞四虛,無(wú)處無(wú)塊。若躇步跐蹈?終日在地上行止,奈何憂(yōu)其壞?”
其人舍然大喜,曉之者亦舍然大喜。
杞人憂(yōu)天的翻譯
古代杞國(guó)有個(gè)人擔(dān)心天會(huì)塌、地會(huì)陷,自己無(wú)處存身,便食不下咽,寢不安席。另外又有個(gè)人為這個(gè)杞國(guó)人的憂(yōu)愁而憂(yōu)愁,就去開(kāi)導(dǎo)他,說(shuō):“天不過(guò)是積聚的氣體罷了,沒(méi)有哪個(gè)地方?jīng)]有空氣的。你一舉一動(dòng),一呼一吸,整天都在天空里活動(dòng),怎么還擔(dān)心天會(huì)塌下來(lái)呢?” 杞國(guó)人說(shuō):“天是氣體,那日、月、星、辰不就會(huì)掉下來(lái)嗎?” 開(kāi)導(dǎo)杞國(guó)人的人說(shuō):“日、月、星、辰也是空氣中發(fā)光的東西,即使掉下來(lái),也不會(huì)傷害什么! 杞國(guó)人又說(shuō):“如果地陷下去怎么辦?” 開(kāi)導(dǎo)杞國(guó)人的人說(shuō):“地不過(guò)是堆積的土塊罷了,填滿(mǎn)了四處,沒(méi)有什么地方是沒(méi)有土塊的,你行走跳躍,整天都在地上活動(dòng),怎么還擔(dān)心地會(huì)陷下去呢?” (經(jīng)過(guò)這個(gè)人一解釋?zhuān)┠莻(gè)杞國(guó)人才放下心來(lái),很高興;開(kāi)導(dǎo)杞國(guó)人的人也放了心,很高興。
杞人憂(yōu)天的鑒賞:
文章重要刻畫(huà)了一個(gè)“杞國(guó)人”的形象,他頭頂藍(lán)天,卻整天擔(dān)心藍(lán)天會(huì)崩塌下來(lái),腳踏大地,卻成天害怕大地會(huì)陷落下去,以致睡不著覺(jué),吃不下飯。他還擔(dān)心天上的太陽(yáng)、月亮、星星會(huì)掉下來(lái),惶惶不可終日。在別人耐心的開(kāi)導(dǎo)下,他又放下心,高興極了。一個(gè)栩栩如生的形象就浮現(xiàn)在讀者的眼前了。另外一個(gè)人物,開(kāi)導(dǎo)杞人的熱心人,他對(duì)天地星月的解釋?zhuān)遣豢茖W(xué)的,只是代表了當(dāng)時(shí)的.認(rèn)識(shí)水平,但他那種關(guān)心他人的精神,耐心開(kāi)導(dǎo)的方法,還是值得肯定的。古代道家學(xué)者長(zhǎng)盧子也并不贊成這個(gè)開(kāi)導(dǎo)者關(guān)于天地?zé)o毀的說(shuō)法,他認(rèn)為一切事物既有成,就有毀。而列子認(rèn)為,天地?zé)o論成毀對(duì)人來(lái)說(shuō)都是一樣的。道的本質(zhì)在于虛靜無(wú)為,人也應(yīng)該以篤守虛靜的處世態(tài)度,不必在不可知的事物上浪費(fèi)心智。
這則寓言的客觀意義是值得重視的,它反映了當(dāng)時(shí)自然科學(xué)在宇宙形成理論上的成果,所謂“積氣”、“積塊”、“日月星宿亦積氣中有光耀者”等見(jiàn)解,其辯證思維水平之高,是令人膺服的。
這則寓言故事運(yùn)用對(duì)話(huà)刻畫(huà)人物,人物形象分明。故事短小,但寓意深刻,耐人尋味。寓言基本以對(duì)話(huà)構(gòu)成,言簡(jiǎn)意賅,邏輯嚴(yán)謹(jǐn),讀來(lái)文氣貫通。這則寓言也成為后世文人常用的典故,如李白有詩(shī)曰“杞國(guó)有人憂(yōu)天傾”,即出于此。
【杞人憂(yōu)天的文言文以及翻譯】相關(guān)文章:
《杞人憂(yōu)天》文言文及翻譯12-16
杞人憂(yōu)天的文言文翻譯04-01
杞人憂(yōu)天文言文翻譯文02-06
杞人憂(yōu)天文言文怎么翻譯01-27
杞人憂(yōu)天文言文翻譯推薦04-01
杞人憂(yōu)天文言文的原文與翻譯01-15
杞人憂(yōu)天文言文原文與翻譯02-04