寡妇张开腿让黑人通爽,吃瓜黑料,欧美激情内射喷水高潮,亚洲精品午夜国产va久久成人

我要投稿 投訴建議

陳萬(wàn)年教子文言文注解及翻譯

時(shí)間:2023-11-06 14:45:45 飛宇 文言文名篇 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

陳萬(wàn)年教子文言文注解及翻譯

  文言文是中國(guó)古代的一種書(shū)面語(yǔ)言,主要包括以先秦時(shí)期的口語(yǔ)為基礎(chǔ)而形成的書(shū)面語(yǔ)。下面是小編為你帶來(lái)的陳萬(wàn)年教子文言文注解及翻譯 ,歡迎閱讀。

陳萬(wàn)年教子文言文注解及翻譯

  陳萬(wàn)年教子原文

  陳萬(wàn)年乃朝中重臣,嘗病,召其子陳咸戒于床下,語(yǔ)至三更,咸睡,頭觸屏風(fēng)。萬(wàn)年大怒,欲杖之,曰:乃公戒汝,汝反睡,不聽(tīng)吾言,何也?咸叩頭謝曰:具曉所言,大要教咸諂(讀纏的音))也。 萬(wàn)年乃不復(fù)言。

  選自(班固《漢書(shū)●陳萬(wàn)年傳》)

  譯文

  陳萬(wàn)年是朝中的重臣,曾經(jīng)病了,把兒子陳咸叫到床前。告誡他做人的道理,講到半夜,陳咸打瞌睡,頭碰到了屏風(fēng)。陳萬(wàn)年非常生氣,要拿棍子打他,訓(xùn)斥說(shuō):你的父親口口聲聲教你,你卻打瞌睡,(你)不聽(tīng)我的話,這是為什么?陳咸趕忙跪下叩頭道歉說(shuō):您說(shuō)的話的意思我都知道,主要意思是教我奉承拍馬屁。陳萬(wàn)年于是不敢再說(shuō)話。

  注釋

  1.咸:陳咸,陳萬(wàn)年之子。

  2.戒:同誡,告誡。

  3.大要:主要。

  4.乃公:你的父親

  5.嘗:曾經(jīng)。

  6.具:全,都

  7.謝:道歉

  8.語(yǔ):說(shuō)話

  9.顯:顯赫

  10.杖:打

  11.其:陳萬(wàn)年的兒子(代詞)

  12.之:代(陳咸)

  13.曰:說(shuō)

  14.大要;主要的意思。

  15.具曉:完全明白

  16.復(fù):再

  17.具曉所言:您說(shuō)的話的意思我都明白

  18.諂(chǎn):奉承拍馬屁。

  19.睡:打瞌睡。

  啟發(fā)

 、俑改甘呛⒆拥牡谝蝗卫蠋,父母的一言一行都會(huì)在孩子身上印下深深的烙印,所以說(shuō),作為父母千萬(wàn)要做一個(gè)合格產(chǎn)品.但是也有教孩子走歪道的父母,文中陳萬(wàn)年就是其中一個(gè)。

 、谠谶@個(gè)世界上有長(zhǎng)輩教唆小輩學(xué)會(huì)阿諛?lè)畛械模惾f(wàn)年就是這類反面角色的代表之一,但也有一些好的長(zhǎng)輩。

 、弁ㄟ^(guò)這篇文章,我們懂得了不要光阿諛?lè)畛信c聽(tīng)信讒言。

  出處簡(jiǎn)介

  出自《漢書(shū)》,又稱《前漢書(shū)》,由我國(guó)東漢時(shí)期的歷史學(xué)家班固編撰,它是中國(guó)第一部紀(jì)傳體斷代史,“二十四史”之一!稘h書(shū)》是繼《史記》之后我國(guó)古代又一部重要史書(shū),與《史記》、《后漢書(shū)》、《三國(guó)志》并稱為“前四史”。 《漢書(shū)》全書(shū)主要記述了上起西漢的漢高祖元年(公元前206年),下至新朝的王莽地皇四年(公元23年),共230年的史事!稘h書(shū)》包括紀(jì)十二篇,表八篇,志十篇,傳七十篇,共一百篇,后人劃分為一百二十卷,共八十萬(wàn)字。

  班固鑒于武帝時(shí),司馬遷著《史記》,止于武帝太初年間,太初以后便闕而不錄。后揚(yáng)雄、劉歆等雖為綴續(xù),但多鄙俗失真,不足以踵繼《史記》,班彪乃發(fā)憤繼續(xù)前史,終作成“后傳”(列傳)六十五篇。同時(shí)班固因“以彪所續(xù)前史未詳,乃潛精研究,欲就其業(yè)”,遂本其父所作,潛精研究,續(xù)成其書(shū),踵繼先人之業(yè)。漢書(shū)沒(méi)有“世家”這一規(guī)制。 班固亦有歌頌漢朝功德之意。《漢書(shū)敘傳》中,班固曾述其撰書(shū)之旨謂:“雖堯舜

  陳萬(wàn)年教子

  之盛,必有典謨之篇,然后揚(yáng)名于后世,冠德于百王”,故知班固撰《漢書(shū)》以頌漢朝之功德。 《漢書(shū)》的語(yǔ)言莊嚴(yán)工整,多用排偶、古字古詞,遣辭造句典雅遠(yuǎn)奧,與《史記》平暢的口語(yǔ)化文字形成了鮮明的對(duì)照。中國(guó)紀(jì)史的方式自《漢書(shū)》以后,歷代都仿照它的體例,纂修了紀(jì)傳體的斷代史。 《漢書(shū)》成書(shū)于漢和帝時(shí)期,前后歷時(shí)近四十年。班固世代為望族,家多藏書(shū),父班彪為當(dāng)世儒學(xué)大家,“唯圣人之道然后盡心”,采集前史遺事,旁觀異聞,作《史記后傳》六十五篇。班固承繼父志,“亨篤志于博學(xué),以著述為業(yè)”,撰成《漢書(shū)》。其書(shū)的八表和《天文志》,則由其妹班昭及馬續(xù)共同續(xù)成,故《漢書(shū)》前后歷經(jīng)四人之手完成。班昭是“二十四史”中絕無(wú)僅有的女作者。注疏《漢書(shū)》者主要有唐朝的顏師古(注)、清朝的王先謙(補(bǔ)注)。 《漢書(shū)》開(kāi)創(chuàng)了我國(guó)斷代紀(jì)傳表志體史書(shū),奠定了修正史的編例。史學(xué)家章學(xué)誠(chéng)曾在《文史通義》中說(shuō)過(guò):“遷史不可為定法,固因遷之體,而為一成之義例,遂為后世不桃之宗焉!睔v來(lái),“史之良,首推遷、固”,“史風(fēng)漢”、史班或班馬并稱,兩書(shū)各有所長(zhǎng),同為中華史學(xué)名著,為治文史者必讀之史籍。 《漢書(shū)》尤以史料豐富、聞見(jiàn)博洽著稱,“整齊一代之書(shū),文贍事詳,要非后世史官所能及”。可見(jiàn),《漢書(shū)》在史學(xué)史上有重要的價(jià)值和地位。 《漢書(shū)》開(kāi)創(chuàng)了“包舉一代”的斷代史體例。

  作者簡(jiǎn)介

  班固(公元32年~公元92年),東漢歷史學(xué)家班彪之子,班超之兄,字孟堅(jiān),扶風(fēng)安陵人(今陜西咸陽(yáng))。生于東漢光武帝建武八年,卒于東漢和帝永元四年,年六十一歲。班固自幼聰敏,“九歲能屬文,誦詩(shī)賦”,成年后博覽群書(shū),“九流百家之言,無(wú)不窮究”。著有《白虎通德論》六卷,《漢書(shū)》一百二十卷,《集》十七卷 。 由于《史記》只寫(xiě)到漢武帝的太初年間,因此,當(dāng)時(shí)有不少人為其編寫(xiě)續(xù)篇。據(jù)《史通·正義》記載,寫(xiě)過(guò)《史記》續(xù)篇的人就有劉向、劉歆、馮商、揚(yáng)雄等十多人,書(shū)名仍稱《史記》。班固的父親班彪(公元3年~公元54年)對(duì)這些續(xù)篇感到很不滿意,遂“采其舊事,旁貫異聞”為《史記》“作《后傳》六十五篇”。班彪死后,年僅22歲的班固,動(dòng)手整理父親的遺稿,決心繼承父業(yè),完成這部接續(xù)巨作。 不料,工作開(kāi)始幾年,有人上書(shū)漢明帝,告發(fā)班固“私作國(guó)史”。班固被捕入獄,書(shū)稿也被全部查抄。他的弟弟班超上書(shū)漢明帝說(shuō)明班固修《漢書(shū)》的目的是頌揚(yáng)漢德,讓后人了解歷史,從中獲取教訓(xùn),并無(wú)毀謗朝廷之意。后來(lái)無(wú)罪開(kāi)釋,漢明帝更給了班家一些錢財(cái),幫助他們寫(xiě)下去。 漢明帝頗賞識(shí)班固的才能,召為蘭臺(tái)令史,秩俸為二千石,后轉(zhuǎn)遷為郎。當(dāng)時(shí)蘭臺(tái)令史傅毅是他的同事,二人皆以文聞名,班固與弟班超書(shū)曰:“武仲以能屬文,為蘭臺(tái)令史,下筆不能自休!贝思础拔娜讼噍p”的典故。班固又奉詔完成其父所著書(shū)。 漢和帝永元元年(公元89年),竇憲率兵伐匈奴,班固隨其出征,任中護(hù)軍,行中郎將事,大破匈奴后,勒石燕然山的銘文,即出自班固手筆。 班固“不教學(xué)諸子,諸子多不遵法度”,洛陽(yáng)令種競(jìng)被班固的家奴醉罵,懷恨未忘。漢和帝永元四年竇憲失勢(shì)自殺,班固受牽連而被免官職,種競(jìng)利用竇憲事敗之機(jī),逮捕班固,日加笞辱。班固死在獄中,年六十一歲。此時(shí)所著《漢書(shū)》,八“表”及“天文志”均未完成。 班固著《漢書(shū)》未完成而卒,漢和帝命其妹班昭就東觀藏書(shū)閣所存資料,續(xù)寫(xiě)班固遺作,然尚未完畢,班昭便卒。同郡的馬續(xù)是班昭的門(mén)生,博覽古今,漢和帝召其補(bǔ)成七“表”及“天文志”。 此外,班固也是東漢時(shí)期最著名的辭賦家之一,著有《兩都賦》、《答賓戲》、《幽通賦》等。

【陳萬(wàn)年教子文言文注解及翻譯】相關(guān)文章:

陳萬(wàn)年教子的文言文翻譯02-07

《陳諫議教子》文言文翻譯11-10

陳諫議教子的文言文翻譯10-27

陳諫議教子文言文及翻譯08-19

《陳萬(wàn)年教子》閱讀答案及原文翻譯01-14

陳諫議教子文言文06-08

陳萬(wàn)年文言文翻譯11-28

陳諫議教子文言文4篇06-08

朱熹教子文言文翻譯02-28

沅陵县| 家居| 宜兴市| 桐城市| 丘北县| 山阴县| 长岭县| 浮山县| 伊宁市| 漠河县| 固安县| 泽普县| 佛山市| 陇南市| 东莞市| 宁安市| 宕昌县| 涞源县| 犍为县| 丹阳市| 乳源| 永城市| 深州市| 连云港市| 桃园市| 确山县| 尉犁县| 荥阳市| 阿勒泰市| 桓台县| 吉隆县| 土默特左旗| 云霄县| 驻马店市| 宁海县| 元阳县| 青海省| 剑河县| 聂拉木县| 高平市| 抚顺市|