寡妇张开腿让黑人通爽,吃瓜黑料,欧美激情内射喷水高潮,亚洲精品午夜国产va久久成人

我要投稿 投訴建議

與元徽之書文言文翻譯

時間:2021-03-30 09:05:00 文言文名篇 我要投稿

與元徽之書文言文翻譯

  文言文翻譯是我們需要學(xué)習(xí)的知識點,也是學(xué)習(xí)的難點,看看下面的與元徽之書文言文翻譯吧!

與元徽之書文言文翻譯

  與元徽之書文言文翻譯

  原文

  四月十日夜,樂天白:

  微之微之!不見足下面已三年矣,不得足下書欲二年矣,人生幾何,離闊如此?況以膠漆之心,置于胡越之身,進(jìn)不得相合,退不能相忘,牽攣乖隔,各欲白首。微之微之,如何如何!天實為之,謂之奈何!

  仆初到潯陽時,有熊孺登來,得足下前年病甚時一札,上報疾狀,次敘病心,終論平生交分。且云:危惙之際,不暇及他,唯收數(shù)帙文章,封題其上曰:“他日送達(dá)白二十二郎,便請以代書!北!微之于我也,其若是乎!又睹所寄聞仆左降詩云:“殘燈無焰影幢幢,此夕聞君謫九江。垂死病中驚起坐,暗風(fēng)吹雨入寒窗!贝司渌松胁豢陕劊瑳r仆心哉!至今每吟,猶惻惻耳。

  譯文

  四月十日夜晚,樂天告白:

  微之啊微之!不見您的面已經(jīng)三年了,沒有收到您的信快要兩年了,人生有多少時日,我和您競這樣長久離別?何況把膠和漆一樣緊緊相聯(lián)的兩顆心,分放在南北相隔的兩個人身上,彼此上前不能在一起。后退不能相忘,牽制隔離,各自都要老了。

  微之啊微之,怎么辦啊怎么辦!天意造成這種際遇,對這怎么辦呢!

  我剛到潯陽時,熊孺登來訪,收到您前年病重時的一封短信,信上首先說了您的病情,其次敘述您生病時的心情,最后談到我們多年的交誼情分。

  信上還說:病危時,沒有時間顧及其他事,只收集幾包文章,封起來,在它上面題字:“日后送交白二十二郎,就請用它代替我的.信,悲傷啊,微之對待我,怎么如此信任。∮挚吹郊膩淼穆犝f我被眨官的詩寫道:“燈將燃盡啊,火焰將滅,人影搖搖晃晃,今晚聽說您被貶謫到九江。

  將近死亡的我,在病中驚起而坐,夜風(fēng)吹著雨進(jìn)入寒窗。”這樣的詩句別人尚且不忍聽到,更何況我的心呢!到現(xiàn)在每吟誦起來,還悲傷不已啊。

【與元徽之書文言文翻譯】相關(guān)文章:

與元微之書文言文翻譯01-15

魏徽諷諫文言文翻譯02-03

文言文魏徽諷諫及翻譯02-04

文言文王元之及翻譯11-19

文徽明習(xí)字文言文翻譯注釋及啟示01-27

王羲之書六角扇文言文閱讀翻譯04-12

魏元忠-文言文翻譯03-31

與元微書的文言文翻譯01-12

呂元膺文言文翻譯04-01

犍为县| 博野县| 石门县| 唐海县| 孟州市| 杂多县| 镇赉县| 张家界市| 延川县| 临西县| 泰顺县| 大埔县| 同仁县| 庆阳市| 葵青区| 南投县| 顺义区| 泽州县| 深州市| 瓦房店市| 涟水县| 洪湖市| 江北区| 四川省| 柳江县| 江永县| 无棣县| 延吉市| 顺平县| 珲春市| 平湖市| 沭阳县| 卓资县| 大兴区| 城市| 香格里拉县| 米林县| 新竹市| 博白县| 吉林省| 日土县|