寡妇张开腿让黑人通爽,吃瓜黑料,欧美激情内射喷水高潮,亚洲精品午夜国产va久久成人

我要投稿 投訴建議

李待郎紱文言文翻譯

時間:2021-03-29 17:42:22 文言文名篇 我要投稿

李待郎紱文言文翻譯

  古文翻譯和閱讀是語文考試中的必考項目,下面就是小編為您收集整理的李待郎紱文言文翻譯的.相關(guān)文章,希望可以幫到您,如果你覺得不錯的話可以分享給更多小伙伴哦!

李待郎紱文言文翻譯

  李待郎紱原文

  李侍郎紱,性聰慧。少時家貧,無貲買書,乃借貸于鄰人。每一翻繹,無不成誦。偶入城市,街衢鋪店名號,皆默識之。后官翰林,庫中舊藏有《永樂大典》,公皆讀之。同僚取架上所有,抽以難公,無不立對,人皆驚駭。

 。ü(jié)選自《嘯亭雜錄》)

  注釋

  侍郎:古代官名。

  紱(fú):李紱,人名。

  貲(zī):通“資”,錢財。

  衢(qú):四通八達(dá)的道路,大路。

  《永樂大典》:明朝永樂年間編纂的一部百科全書式文獻(xiàn)集。全書有22937卷,11095冊。

  譯文

  侍郎李紱,生性聰明。年輕時家里很窮,沒有錢買書,就借貸在鄰居。每一個翻譯,沒有不背誦。偶然進入城市,街道鋪店名稱,他們都默默記下來。后來任翰林,庫中的舊收藏有《永樂大典》,您都讀的。同事拿書架上所有,抽用難公,沒有不立刻回答,人都驚駭。

  課后習(xí)題

  1、解釋文中加點詞的含義。(2分)

 。1)少時家貧 少:

 。2)無不立對 對:

  2、請將文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(2分)

  庫中舊藏有《永樂大典》,公皆讀之。

  3、結(jié)合全文,舉例說說李紱是一個怎樣的人。(3分)

  參考答案

  1、年幼 回答

  2、書庫中原來的藏書有《永樂大典》,他都讀過了。

  3、李紱是一個天性聰慧,勤奮好學(xué)的人。

【李待郎紱文言文翻譯】相關(guān)文章:

李紱文言文翻譯01-07

李廙文言文翻譯01-25

《李寄》文言文翻譯03-31

李延年文言文翻譯01-28

《李延年》文言文翻譯03-31

待漏院記文言文的翻譯04-01

李東陽傳文言文翻譯12-18

李東陽傳文言文及翻譯02-06

《李臺州傳》文言文翻譯12-01

盐山县| 城口县| 湘阴县| 四子王旗| 枣强县| 呈贡县| 陆河县| 西林县| 都江堰市| 库尔勒市| 固安县| 高要市| 商都县| 应城市| 临湘市| 蛟河市| 渝中区| 多伦县| 漳平市| 庄浪县| 雷山县| 勃利县| 亚东县| 准格尔旗| 河曲县| 五常市| 沂南县| 阿城市| 金平| 东台市| 馆陶县| 张家川| 遂昌县| 炎陵县| 三江| 瓦房店市| 白水县| 太保市| 棋牌| 双牌县| 梁河县|