鼠技虎名的文言文翻譯
鼠技虎名一文是指當(dāng)權(quán)者憑著自己的權(quán)勢(shì)欺壓百姓。下面就隨小編一起去閱讀鼠技虎名的文言文翻譯,相信能帶給大家啟發(fā)。
鼠技虎名的文言文
楚人謂虎為老蟲(chóng),姑蘇人謂鼠為老蟲(chóng)。余官長(zhǎng)洲,以事至婁東,宿郵館,滅燭就寢,忽碗碟砉然有聲。余問(wèn)故,閽童答曰:“老蟲(chóng)”。余楚人也,不勝驚錯(cuò),曰:“城中安得有此獸?”童曰:“非他獸,鼠也!庇嘣唬骸笆蠛蚊舷x(chóng)?”童謂吳俗相傳爾耳。嗟乎!鼠冒老蟲(chóng)之名,至使余驚錯(cuò)欲走,徐而思之,良足發(fā)笑。然今天下冒虛名駭俗者不寡矣。
鼠技虎名的文言文翻譯
楚地的人稱(chēng)老虎為老蟲(chóng),蘇州人稱(chēng)老鼠為老蟲(chóng)。我在長(zhǎng)洲做官的`時(shí)候,因?yàn)橛惺碌搅?婁東,住在客棧里,把燭吹滅我就睡了。忽然聽(tīng)得碗碟破碎的聲音,我便問(wèn)是怎么 回事,看門(mén)的童子答道:“是老蟲(chóng)鬧騰!蔽沂浅厝耍(一向稱(chēng)老虎為老蟲(chóng),聽(tīng)說(shuō)是“老蟲(chóng)”,)很是害怕,說(shuō):“城里怎么會(huì)有這種野獸?”童子說(shuō):“不是別的獸,是老鼠。”我問(wèn)他: “老鼠為什么叫老蟲(chóng)?”童子說(shuō)這是吳地的風(fēng)俗,世世代代都是這么叫這么傳下來(lái)的。 啊哈!老鼠冒老虎之名,致使我嚇得要逃走,真是可笑。然而今日天下冒虎名以欺世的也真不少!
鼠技虎名的字詞解釋?zhuān)?/strong>
官:做官。
長(zhǎng)洲:縣名,今屬江蘇省蘇州市。
婁東:今江蘇昆山。
郵管:驛站旅館。
砉(huā)然:破碎聲。
閽(hūn)童:看門(mén)童仆。
勝:承受。
良:很。
姑蘇:蘇州
【鼠技虎名的文言文翻譯】相關(guān)文章:
鼠技虎名的成語(yǔ)故事及解釋01-01
黠鼠文言文翻譯02-03
溺鼠文言文翻譯01-17
二技致富文言文的翻譯04-01
嘉興繩技文言文翻譯04-01
跛足虎文言文翻譯02-14
說(shuō)虎文言文翻譯03-31
虎面文言文翻譯04-01
虎與小兒文言文翻譯04-01