霍丘知縣陽(yáng)湖左君文言文翻譯
文言文是以古漢語為基礎(chǔ)經(jīng)過加工的書面語。以下是小編整理的關(guān)于霍丘知縣陽(yáng)湖左君文言文翻譯,歡迎閱讀。
霍丘知縣陽(yáng)湖左君
原文:
霍丘知縣陽(yáng)湖左君,治霍丘既一載,其冬有年。父老數(shù)十人,來自下鄉(xiāng),盛米于筐,有稻有稉,豚蹄鴨雞,傴僂提攜,造于縣門。君呼之入,曰:“父老良苦,曷為來哉?”頓首曰:“邊界之鄉(xiāng),尤擾益偷。自耶之至,吾民無事,得耕種吾田。吾田幸熟,有此新谷,皆耶之賜,以為耶嘗!本唬骸疤旖滴崦褙S年,樂與父老食之;且彼家畜,胡以來?”則又頓首曰:“往耶未來,吾民之豬雞鵝鴨,率用供吏,余者盜又取之。今視吾圈柵,數(shù)吾所育,終歲不一失,是耶為吾民畜也,是耶物非民物也!本Χ苤,勞以酒食。皆歡舞而去,曰:“本以奉耶,反為耶費(fèi)焉!笔棵裣嗯c謀曰:“吾耶無所取于民,而祿不足以自給,其謂百姓何?請(qǐng)分鄉(xiāng)為四,各以月入米若薪。”眾曰:“善!眲t請(qǐng)于君,君笑曰:“百姓所以厚我,以我不妄取也,我資米若薪于百姓,后之人必爾乎索之,是我之妄取無窮期也!辈豢伞Y裰葜,有訴于府者曰:“亳舊寡盜,今而多,其來自霍丘。霍丘左耶不容盜,以禍亳,愿左耶兼治之。
譯文:
霍丘的知縣陽(yáng)湖人左君,治理霍丘已滿一年,那一年冬天收成不錯(cuò).父老鄉(xiāng)親幾十人,從下面的鄉(xiāng)里來到府衙,筐里裝滿了大米,還有豬蹄雞鴨,老老少少,來到縣衙門.左君叫他們進(jìn)來,說:“父老鄉(xiāng)親實(shí)在辛苦了,為什么要到這里來呢?”父老叩頭說:“我們所生活的邊界地區(qū),多侵?jǐn)_、盜竊之事.從您來到這里,我們百姓沒有不快之事,能夠耕種自己的田地.我們的田地幸虧您而能豐收,有這新米,都是您賜予的,我們帶來給您嘗嘗.”左君曰:“上天賜予百姓豐年,樂意給予百姓東西讓大家吃;再說那些家畜,憑什么而來呢?”父老就又叩頭說:“往年您沒有來的時(shí)候,我們的豬雞鵝鴨,都用來提供給官吏了,剩下的又被偷走.如今看看我們飼養(yǎng)牲口的圈欄,點(diǎn)點(diǎn)我們所豢養(yǎng)的牲口,一年到頭沒有丟失一只牲口,這是您為我們蓄養(yǎng)的牲口啊,這些都是您的`東西不是我們的東西.”左君微笑著而接受了這些東西,用酒食犒勞了送東西來的父老鄉(xiāng)親.大家都?xì)g欣鼓舞地離開,說道:“本來想把這些東西奉送給縣令,反而讓縣令破費(fèi)了。”士民一起商量說:“我們縣令不拿取百姓的東西,而俸祿又不足以供養(yǎng)自己,讓百姓怎么辦呢?請(qǐng)把鄉(xiāng)邑一分為四,各自按月份送大米或柴火!贝蠹艺f:“好.”大家就向左君請(qǐng)求,左君笑著說:“百姓厚待我的原因,是因?yàn)槲也缓鷣y拿取百姓的東西,我向百姓求取大米或柴火,后來的人必然依照這個(gè)慣例來索取薪米,這樣我胡亂拿取百姓的東西就變得沒完沒了了。”沒有答應(yīng).亳州有百姓向官府訴訟:“亳州以前沒有偷盜之事,如今多了,那些盜賊來自霍丘.霍丘左君不能容忍盜賊,因而害了亳州,希望左君同時(shí)治理亳州!
【霍丘知縣陽(yáng)湖左君文言文翻譯】相關(guān)文章:
鮑君文言文及翻譯01-22
鮑君文言文翻譯03-31
鮑君文言文翻譯答案03-31
鮑君文言文原文及翻譯01-15
君實(shí)軼事文言文及翻譯04-01
文言文原君原文附翻譯03-31
《晏子不死君難》文言文及翻譯01-05
尚書周書君陳文言文翻譯03-31
《尚書周書君陳》文言文翻譯12-15