《昔吳起出遇故人》閱讀答案及原文翻譯
在日常學(xué)習(xí)、工作生活中,我們經(jīng)常接觸到閱讀答案,閱讀答案是由資深教育者參與擬訂的、對(duì)有關(guān)閱讀題所做的解答。一份好的閱讀答案都具備什么特點(diǎn)呢?以下是小編精心整理的《昔吳起出遇故人》閱讀答案及原文翻譯,歡迎閱讀與收藏。
【原文】
昔吳起出遇故人,而止之食。故人曰:“諾,期返而食。”起曰:“待公而食。”故人至暮不來(lái),起不食待之。明日早,令人求故人,故人來(lái),方與之食。起之不食以俟者,恐其自食其言也。其為信若此,宜其能服三軍歟?欲服三軍,非信不可也。
【注釋】
1.昔:從前
2.暮:夜晚。
3.方:才。
4.出:出行,游玩
5.之:代詞,指老朋友。
6.俟(sì):等待。
7.恐:恐怕,擔(dān)心。
8.信:講誠(chéng)信,守信。
9.故:舊的,原來(lái)的。
10.食:吃飯。
11.信:講誠(chéng)信,守信。(動(dòng)詞)
12.止:留住。
13.求:尋找。
14.止之食:留故人吃飯。
15.返而御:你先回去等我。
18.令:命令
19.故人;老朋友
20.服:使……信服
21.歟(yù):句末語(yǔ)氣詞,可譯為“嗎”
22.食(shí):給……吃
23.吳起:(約公元前440—前382年)戰(zhàn)國(guó)時(shí)期著名的軍事家
24.諾:好,表示贊同
1.下列“之”的用法與其他三項(xiàng)不同的`是()。
A.起不食待之。(代詞)
B.諸葛孔明者,臥龍也,將軍豈愿見(jiàn)之乎?(代詞)
C.故人來(lái),方與之食。(代詞)
D.起之不食以俟者,恐其自食其言也。(連詞)
2.翻譯下列句子。
、俟嗜酥聊翰粊(lái),起不食待之。
②欲服三軍,非信不可也!
3.閱讀本文后,你認(rèn)為什么是誠(chéng)信呢?
答案:1.D
2.①老友到了傍晚還沒(méi)有來(lái),吳起不吃飯而等候他。②要使軍隊(duì)信服,(作為將領(lǐng))不守信是不行的。
3.言之有理即可。(能表達(dá)出基本看法)
二:
【小題1】解釋下面劃線詞的含義。(4分)
、倜魅赵,令人求故人()②故人來(lái),方與之食()
、劭制渥允称溲砸()④欲服三軍,非信不可也()
【小題2】下列“之”的用法與另三個(gè)不同的一項(xiàng)是(2分)
A.(吳)起不食待之。
B.故人來(lái),方與之食。
C諸葛孔明者,臥龍也,將軍豈愿見(jiàn)之乎?
D.(吳)起之不食以俟者,恐其自食其言也。
【小題3】翻譯下列句子。(4分)
(1)故人至暮不來(lái),起不食待之。
(2)其為信若此,宜其能服三軍歟。
【小題4】這個(gè)小故事中,吳起在為人處事上最值得我們學(xué)習(xí)的一點(diǎn)是什么?(2分)
答案:
【小題1】①派②才③害怕④誠(chéng)信(1分一個(gè))
【小題2】D
【小題3】(1)老朋友到傍晚沒(méi)來(lái),吳起不吃飯等他(2分)
(2)他堅(jiān)守信用到如此程度,這是能使軍隊(duì)信服的緣由吧。(2分)
【小題4】為人講信用,或者待人誠(chéng)懇、守信。(言之有理即可)(2分)
【翻譯】
從前吳起外出,遇到了老友,就留他吃飯。老友說(shuō):“好,到時(shí)再回來(lái)吃飯!眳瞧鹫f(shuō):“(我在家)等待您一起吃飯!崩嫌训搅艘雇磉沒(méi)有來(lái),吳起不吃飯而等候他。第二天早晨,(吳起)讓人去找老友,老友來(lái)了,才同他一起吃飯。吳起不吃飯而等候老友的原因是:怕自己說(shuō)了話不算數(shù)啊。他堅(jiān)守信用到如此程度,這是能使軍隊(duì)信服的緣由吧!要使軍隊(duì)信服,(作為將領(lǐng))不守信用是不行的。
人物介紹
吳起(約公元前440—前381年)是戰(zhàn)國(guó)初期著名軍事家、統(tǒng)帥、軍事改革家。漢族,衛(wèi)國(guó)左氏(今山東省定陶,一說(shuō)曹縣東北)人。后世把他和孫武連稱(chēng)“孫吳”,著有《吳子》,《吳子》與《孫子》又合稱(chēng)《孫吳兵法》,在中國(guó)古代軍事典籍中占有重要地位。吳起喜好用兵,一心想成就大名。吳起認(rèn)為戰(zhàn)爭(zhēng)是一種社會(huì)現(xiàn)象,對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)的根源作了論述。這在世界軍事史上對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)根源的探索是最早的。當(dāng)然,吳起這種看法還停留在表面上!妒酚洝O子吳起列傳》與《儒林列傳》記吳起在魯“嘗學(xué)于曾子”,至魏又拜子夏為師。孔門(mén)再傳弟子中,出現(xiàn)這樣一位與“兵圣”孫子齊名的大軍事家,由此對(duì)研究孔子及早期儒家學(xué)者對(duì)軍事的態(tài)度和素養(yǎng)很有說(shuō)明和參考作用。
作者介紹
宋濂(1310—1381)字景濂,號(hào)潛溪,別號(hào)玄真子、玄真道士、玄真遁叟。漢族,浦江(今浙江浦江縣)人,元末明初文學(xué)家,曾被明太祖朱元璋譽(yù)為“開(kāi)國(guó)文臣之首”,學(xué)者稱(chēng)太史公。宋濂與高啟、劉基并稱(chēng)為“明初詩(shī)文三大家”。他因長(zhǎng)孫宋慎牽連胡惟庸黨案而被流放茂州,途中病死于夔州。他的代表作品有《送東陽(yáng)馬生序》、《朱元璋奉天討元北伐檄文》等。
【《昔吳起出遇故人》閱讀答案及原文翻譯】相關(guān)文章:
《害群之馬》閱讀答案及原文翻譯03-21
《王安石待客》閱讀答案及原文翻譯03-09
《正午牡丹》閱讀答案及原文翻譯03-09
《顏氏家訓(xùn)》閱讀答案及原文翻譯03-26
《吳起守信》文言文原文注釋翻譯08-19
《明史韓文傳》閱讀答案及原文翻譯03-21
《孟母戒子》閱讀答案及原文翻譯03-24
《孔子世家贊》閱讀答案及原文翻譯01-17
《緹縈救父》閱讀答案及原文翻譯03-27