寡妇张开腿让黑人通爽,吃瓜黑料,欧美激情内射喷水高潮,亚洲精品午夜国产va久久成人

我要投稿 投訴建議

王崇古文言文翻譯

時間:2023-10-31 09:58:11 偲穎 文言文名篇 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

王崇古文言文翻譯

  在平時的學(xué)習(xí)中,大家對文言文一定不陌生吧?文言文就是白話文的提煉跟升華。相信還是有很多人看不懂文言文,以下是小編收集整理的王崇古文言文翻譯,僅供參考,大家一起來看看吧。

王崇古文言文翻譯

  原文:

  王崇古,字學(xué)甫,蒲州人。由郎中歷知安慶、汝寧二府。遷常鎮(zhèn)兵備副使擊倭夏港追殲之靖江從巡撫曹邦輔戰(zhàn)滸墅已偕俞大猷追倭出海累進陜西按察使河南右布政使四十三年,改右僉都御史,巡撫寧夏。崇古喜譚兵,具知諸邊厄塞,身歷行陣,修戰(zhàn)守,納降附,數(shù)出兵搗巢。寇屢殘他鎮(zhèn),寧夏獨完。隆慶初,加右副都御史。吉囊吉能據(jù)河套為西陲諸鄙長,南擾河、湟番族,環(huán)四鎮(zhèn)皆寇。其冬,進崇古兵部右侍郎,總督陜西、延、寧、甘肅軍務(wù)。崇古奏給四鎮(zhèn)旗牌,撫臣得用軍法督戰(zhàn),又指畫地圖,分授諸大將趙岢、雷龍等。數(shù)有功。吉能犯邊,龍等出花馬池、長城關(guān)與戰(zhàn),大敗之,吉囊弟俺答納叛人趙全等,據(jù)古 州地,東入薊、昌,西掠忻、代。四年正月,詔崇古總督宣、大、山西軍務(wù)。崇古禁邊卒闌出,而縱其素通寇者深入為間。又檄勞番、漢陷寇軍民,率眾降及自拔者,悉存撫之。歸者接踵。其冬,把漢那吉來降。把漢那吉者,俺答第三子鐵背臺吉子也。崇古念因此制俺答,則趙全等可除也,留之大同,慰藉甚至。俺答方掠西番,聞變急歸,索把漢甚急,使使調(diào)之。崇古令把漢緋袍金帶見使者。俺答大喜,屏人語日:“我不為亂,亂由全等。天子幸封我為王,永長北方,諸部孰敢為患。即不幸死,我孫當(dāng)襲封,彼受朝廷厚恩,豈敢負耶?”遂遣使,并請互市。崇古以聞,帝悉報可。俺答遂縛全等十余人以獻,崇古亦遣使送把漢歸。崇古廣召商販,聽令貿(mào)易。布帛、菽粟、皮革遠自江淮、湖廣輻輳塞下。崇古仍歲詣弘賜堡宣諭威德,諸部羅拜,無敢嘩者,自是邊境休息。東起延、永,西抵嘉峪七鎮(zhèn),數(shù)千里軍民樂業(yè),不用兵革,歲省費什七,詔進太子太保。十五年,三封告成。又二年卒。贈太保,謚裹毅。

  參考譯文:

  王崇古,字學(xué)甫,蒲州人。由郎中歷任安慶、汝寧二府知府。調(diào)任常鎮(zhèn)兵備副使,在夏港攻擊倭寇,在靖江追上并殲滅了他們。跟隨巡托曹邦輔在滸墅作戰(zhàn)。不久,與俞大猷一起追倭寇出海。他積功升任陜西按察使、河南右布政使。嘉靖四十三年,他改任右僉都御吏,任寧夏巡撫。王崇古喜歡談?wù)撥娛拢耆獣愿鬟呹P(guān)的險要關(guān)隘,親身參加b隊作戰(zhàn),修治進攻和防御設(shè)施,接愛投降和歸附的人,多次出兵直搗敵人的巢穴。敵寇屢屢殘害其他的邊鎮(zhèn),唯獨寧夏完好。隆慶初年,他被加封為右副都御史。吉囊的兒子吉能占據(jù)河套做了西部邊疆各部落的首領(lǐng),向南騷擾河、湟番族,周圍四鎮(zhèn)都遭侵犯。這年冬天,王崇古升任兵部右侍郎,統(tǒng)轄陵西、延、寧、甘肅地區(qū)的軍務(wù)王崇古上奏請求給四填發(fā)放旗牌,使扼按大臣能夠按軍法督察戰(zhàn)事,他還根據(jù)地圖畫出防區(qū),分別交給大將趙岢、雷龍等。他屢次立功,吉能侵犯邊關(guān),雷龍等人從花馬池、長城關(guān)出兵與他們作戰(zhàn),大敗他們。吉囊的弟弟俺答收留了叛賊趙全等人,占據(jù)古豐州地方,向東攻八薊、昌地區(qū),向西劫掠忻、代地區(qū)。隆慶四年正月,詔令王崇古總督宜、大、山西地區(qū)的軍務(wù)。王崇古禁止邊防兵卒擅自出境,卻放出一向通敵的人深入敵營充當(dāng)間諜。他又發(fā)檄文慰撫少數(shù)民族和漢族陷落敵手的軍民,率眾來降以及自己逃回的人,全部進行安撫,回來的人接連不斷。這年冬天,把漢那吉來投降。把漢那吉是俺答第三個兒子鐵背臺吉的兒子。王崇古考慮可以趁此制服俺答,鏟除趙全等人,便將把漢等人留在大同,慰問安撫備至。俺答當(dāng)時正在輔掠西部少數(shù)民族,聽到事變急忙回師,急切地索要把漢,派使者刺探。王崇古讓把漢穿緋袍束金帶接見使者。俺答很高興,屏退隨從對他講:“我不作亂,禍亂是趙全等人所為。希望天子分封我為王,永遠為北方首領(lǐng),各部落誰敢生禍亂,即使我不幸死去,我的孫子應(yīng)當(dāng)世襲封爵,他接受了朝廷的厚恩,怎敢辜負呢?”于是派遣使者,并請求互市通商。王崇古將這件事上報,皇帝全部答復(fù)可以。俺答就綁縛了趙全等十多人獻給朝廷,王崇古也派使者將把漢送回。王崇古廣泛地招集商販,聽任他們做生意。布匹絲綢、豆子米糧、皮革遠從江、淮、湖廣密集到了邊塞附近。王崇古仍舊每年到弘賜堡宣告皇帝的威儀圣德,各部族環(huán)繞著下拜,沒有敢大聲說話的人,從此邊境安寧。東起延、永地區(qū),西到嘉峪關(guān)七填,故千里地區(qū)的軍民安居樂業(yè),不動兵興武,每年節(jié)右十分之七的費用。詔令晉升他為太子太保。萬歷十五年,三次封貢都成功了,又過了兩年,王崇古去世。封贈為太保,謚號襄毅。

  人物介紹:

  王崇古,字學(xué)甫,號鑒川,山西蒲州(今山西永濟)人,中國明朝名將,明朝重臣。

  王崇古善論兵事,悉諸邊隘塞。嘉靖二十年(1541年),中進士。初任刑部主事、知府,后改常鎮(zhèn)兵備副使,在夏港、靖江抗擊倭寇有功。嘉靖三十四年(1555年),從應(yīng)天巡撫曹邦輔于滸墅關(guān)殲小股倭寇,繼同原副總兵俞大猷追倭出海,斬獲甚多。累功進陜西按察使。嘉靖四十三年(1564年),任右僉都御史,巡撫寧夏,懲處怯戰(zhàn)冒功邊將,注重戰(zhàn)守,親歷行陣,修戰(zhàn)守,納降附,常出兵抗擊蒙古俺答部襲擾。隆慶元年(1567年),加右副都御史,不久進兵部右侍郎兼右僉都御史,總督陜西、延綏、寧夏、甘肅軍務(wù)。奏請給陜西等四鎮(zhèn)旗牌,并加撫臣兵權(quán)。針對守將任務(wù)不明的狀況,指畫地圖,區(qū)分守地。遣雷龍率部潛出興武,襲破蒙古著力兔部;出花馬池,擊敗蒙古吉囊部于白城子。隆慶四年(1569年),總督宣府、大同、山西軍務(wù)。是年,俺答孫把漢那吉不滿俺答廢其婚約,率眾降明。王崇古與巡撫方逢時奏允授其官職,致俺答縛送明降官趙全換回把漢那吉,并申言誓不犯邊。王崇古遂進兵部尚書。隆慶五年(1570年),奏準(zhǔn)封橫行塞外50年、威制諸部的俺答為順義王。自是邊境安寧。萬歷三年,任刑部尚書。萬歷五年(1577年),改任兵部尚書,力請致仕,獲準(zhǔn)還鄉(xiāng)。王崇古身歷北邊七鎮(zhèn),勛著邊陲。卒年74歲。

  王崇古還著有《王襄毅公奏議》十五卷、《公余漫稿》五卷、《王鑒川文集》四卷、《王督撫集》一卷。

【王崇古文言文翻譯】相關(guān)文章:

李崇斷案文言文翻譯04-09

王溥文言文翻譯01-05

王浚文言文答案及翻譯09-21

魯王養(yǎng)鳥文言文翻譯02-09

華王優(yōu)劣文言文翻譯04-27

韓生料王文言文翻譯05-10

奇才王粲文言文翻譯03-01

王章文言文全文翻譯07-12

王祥至孝文言文翻譯01-22

王慎中文言文翻譯02-28

蓬莱市| 平安县| 乌拉特后旗| 浮山县| 九龙县| 册亨县| 万荣县| 清新县| 灯塔市| 龙南县| 百色市| 海南省| 瓮安县| 蓝田县| 泾川县| 碌曲县| 乌兰县| 永靖县| 英超| 库尔勒市| 黄大仙区| 屏东县| 莎车县| 庄浪县| 鄂尔多斯市| 如皋市| 双城市| 承德市| 宽甸| 苍溪县| 辉县市| 鹤岗市| 花莲县| 古蔺县| 庐江县| 中阳县| 罗甸县| 黑水县| 双辽市| 剑河县| 通辽市|