《燭鄒亡鳥》閱讀答案及原文翻譯
導(dǎo)讀:這篇文章揭露了統(tǒng)治者奢侈玩樂(lè),為了一只鳥而要輕易殺人的殘忍,贊揚(yáng)了晏子巧言善諫的睿智《燭鄒亡鳥》閱讀答案及原文翻譯。接下來(lái)就由小編帶來(lái),希望對(duì)你有所幫助!
燭鄒亡鳥
【原文】
景公好弋①,使?fàn)T鄒②主鳥而亡之。公怒,召吏殺之。晏子日: “燭鄒有罪三,請(qǐng)數(shù)③之以其罪而殺之。公曰:“可!庇谑钦俣鴶(shù)之公前,曰:“燭鄒,汝為吾君主鳥而亡之,是罪一也;使吾君以鳥之故殺人,是罪二也;使諸侯聞之,以吾君重鳥以輕士,是罪三也。數(shù)燭鄒罪已畢,請(qǐng)殺之!惫唬骸拔饸ⅲ讶寺劽!
(選自《晏子春秋·外篇》)
【注釋】
①弋:用帶著繩子的箭射鳥。②燭鄒:齊國(guó)大夫。③數(shù):列舉。
【譯文】
齊景公喜歡射鳥,派燭鄒管養(yǎng)鳥卻讓鳥飛跑了。景公非常生氣,命令官吏要?dú)⒌魻T鄒。晏子說(shuō):“燭鄒有三條罪狀,請(qǐng)讓我列舉出他的罪狀之后再殺掉他。”景公說(shuō):“可以!庇谑前褷T鄒叫來(lái)在景公面前列舉他的罪過(guò),晏子說(shuō):“燭鄒,你替我們的君主掌管養(yǎng)鳥卻讓鳥飛跑了,這是第一條罪狀;讓我們國(guó)君因?yàn)轼B的緣故殺人,這是第二條罪狀;讓諸侯聽到了這件事,認(rèn)為我們的國(guó)君重視鳥卻輕視人才,這是第三條罪狀。我已經(jīng)列舉完了燭鄒的.罪狀,請(qǐng)景公殺掉他!本肮f(shuō):“不殺了,我已經(jīng)接受你的教育了。”
【閱讀訓(xùn)練】
1. 解釋句中加點(diǎn)詞語(yǔ)
(1)好 (2)主 (3)之 (4)聞
2.下列句中加點(diǎn)詞解釋正確的一項(xiàng)是( )
A. 使?fàn)T鄒主鳥而亡之(死亡) B.于是召而數(shù)之公前(上前)
C.汝為吾君主鳥而亡之(為了) D.使吾君以鳥之故殺人(因?yàn)?
3.翻譯
(1)使?fàn)T鄒主鳥而亡之。
(2)使諸侯聞之,以吾君重鳥以輕士 ,是罪三也。
4.簡(jiǎn)述這篇文章的主旨。
【參考答案】
1.(1)愛(ài)好、喜歡 (2)掌管 (3)代“燭鄒的罪狀” (4)接受、聽從
2.D
3.讓燭鄒管理那些鳥,不久,鳥飛走了
讓諸侯聽到這件事,認(rèn)為我們的君王是看重鳥而輕視手下的人,這是第三條罪行
4.揭露了統(tǒng)治者奢侈玩樂(lè),為了一只鳥而要輕易殺人的殘忍,贊揚(yáng)了晏子巧言善諫的睿智。
【《燭鄒亡鳥》閱讀答案及原文翻譯】相關(guān)文章:
燭鄒亡鳥文言文翻譯主旨和寓意01-15
鵩鳥賦原文及翻譯11-17
《燭之武退秦師》原文及翻譯07-10
賈誼《鵩鳥賦》原文及翻譯11-01
《越絕書》閱讀翻譯及答案05-16
《卜算子詠梅》原文閱讀及翻譯譯文01-15
《宋史》原文及翻譯07-03
柳原文及翻譯10-07
《愛(ài)蓮說(shuō)》原文及翻譯12-19