寡妇张开腿让黑人通爽,吃瓜黑料,欧美激情内射喷水高潮,亚洲精品午夜国产va久久成人

我要投稿 投訴建議

四知文言文翻譯

時(shí)間:2024-07-17 18:15:34 海潔 文言文名篇 我要投稿

四知文言文翻譯

  漫長(zhǎng)的學(xué)習(xí)生涯中,大家或多或少都接觸過(guò)一些文言文吧?文言文是中國(guó)古代的書(shū)面語(yǔ)言,是現(xiàn)代漢語(yǔ)的源頭。為了幫助更多人學(xué)習(xí)文言文,以下是小編幫大家整理的四知文言文翻譯,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

四知文言文翻譯

  原文

  大將軍鄧騭聞其賢而辟之,舉茂才,四遷荊州刺史、東萊太守。當(dāng)之郡,道經(jīng)昌邑,故所舉荊州茂才王密為昌邑令,謁見(jiàn),至夜懷金十斤以遺震。震曰:“故人知君,君不知故人,何也?” 密曰:“暮夜無(wú)知者! 震曰:“天知,地知,我知,子知,何謂無(wú)知者?” 密愧而出。 性公廉,不受私謁。子孫嘗蔬食步行,故舊長(zhǎng)者或令為產(chǎn)業(yè),震不肯,曰:“使后世稱為清白吏子孫,以此遺之,不亦厚乎!”

  ——《后漢書(shū)》

  譯文

  楊震到東萊郡上任時(shí),路過(guò)昌邑縣,原先他所推薦的秀才王密,這時(shí)做昌邑縣的縣令,王密夜里懷中揣著十斤金子拜見(jiàn),來(lái)贈(zèng)送給楊震。

  楊震說(shuō):“老朋友了解你,你卻不了解老朋友,這是為什么呀?”

  王密說(shuō):“夜里不會(huì)有人知道這事!

  楊震說(shuō):“天知道,地知道,我知道,你知道,怎么能說(shuō)沒(méi)人知道呢?”王密慚愧地走了。

  他為人奉公廉潔,不收別人的錢,子孫常常吃素菜,出門步行。老朋友中有人想讓他為子孫置辦產(chǎn)業(yè),楊震不肯,說(shuō):“讓后代人說(shuō)他們是清官的子孫,把這個(gè)‘榮譽(yù)’留給他們,不也是很豐厚的嗎?”

  作者簡(jiǎn)介

  姓名與字號(hào):范曄,字蔚宗,小字搏。

  時(shí)代與身份:南朝宋時(shí)期的人物,著名史學(xué)家、文學(xué)家。

  主要成就:范曄博采魏晉以來(lái)各家關(guān)于東漢史實(shí)的著作,撰成紀(jì)傳體斷代史《后漢書(shū)》九十卷(十志未及完成),該書(shū)為我國(guó)史學(xué)名著,位列“二十四史”之一。

  生平經(jīng)歷:范曄的官場(chǎng)生涯多磨,后因事被殺。他的著作《后漢書(shū)》不僅具有極高的史學(xué)價(jià)值,還展現(xiàn)了深厚的文學(xué)功底。

  【小題1】解釋下面句子中加粗的詞。(4分)

  (1)茂才( )

  (2)經(jīng)昌邑( )

  (3)故人君( )

  (4)后轉(zhuǎn)涿郡太守( )

  【小題2】下列節(jié)奏劃分正確的一項(xiàng)是( )(2分)

  A.大將軍/鄧騭聞其賢/而辟

  B.大將軍鄧騭/聞其/賢而辟之

  C.大將軍鄧騭/聞其賢/而辟之

  D.大將軍/鄧騭聞/其賢而辟之

  【小題3】根據(jù)內(nèi)容填空。(2分)

  (1)大將軍鄧騭聞其賢而辟之中的其是指

  (2)以此遺之中的此是指

  【小題4】將文下列句子翻譯成白話文。(2分)

  故所舉荊州茂才王密為昌邑令,謁見(jiàn),至夜懷金十斤以遺震。

  答:

  【小題5】請(qǐng)用簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言概括文中敘述的兩個(gè)故事。(4分)

  答:

  【小題6】縱觀全文,我們可以看出楊震是個(gè)怎樣的人?(2分)

  答:

  答案

  【小題1】(1)推舉,選拔(2)取道(3)了解(4)調(diào)動(dòng)

  【小題1】C

  【小題1】(1)楊震(2)清白吏子孫(清白吏子孫的美名)

  【小題1】他(楊震)過(guò)去在荊州曾舉薦的秀才王密擔(dān)任昌邑縣令,前來(lái)拜見(jiàn)他,到了夜里,(王密)懷里揣著十斤金子來(lái)送給楊震。

  【小題1】(1)楊震拒金(賄)。 (2)楊震拒絕為開(kāi)產(chǎn)業(yè)。

  【小題1】賢明,剛直,清廉。

【四知文言文翻譯】相關(guān)文章:

楊震四知的文言文翻譯07-27

楊震四知文言文翻譯11-18

楊震四知的文言文翻譯 古文私心翻譯04-13

桓公知士文言文翻譯12-28

桓公知士文文言文翻譯03-25

桓公知士文文言文翻譯04-08

單子知陳必亡的文言文翻譯12-14

綱鑒易知錄文言文原文及翻譯03-13

送李材叔知柳州序文言文翻譯03-05

寓言四則文言文翻譯07-24

洪泽县| 库车县| 瑞金市| 从化市| 连山| 衡阳市| 五河县| 东丽区| 姜堰市| 佛冈县| 上饶县| 玛曲县| 临沭县| 永和县| 平邑县| 离岛区| 彭泽县| 清流县| 始兴县| 措美县| 锦屏县| 银川市| 东海县| 通城县| 平舆县| 陆良县| 香港| 山阴县| 和顺县| 武义县| 江源县| 山东省| 同心县| 松江区| 瓮安县| 奉贤区| 黄陵县| 澜沧| 改则县| 富源县| 于田县|